Applying for a Debit Card/Credit Card
A customer applies for a new debit card linked to their account or a credit card. This involves filling out forms, providing financial information, and understanding terms and conditions.
Ein Kunde beantragt eine neue Debitkarte, die mit seinem Konto verknüpft ist, oder eine Kreditkarte. Dies umfasst das Ausfüllen von Formularen, das Bereitstellen finanzieller Informationen und das Verständnis der Geschäftsbedingungen.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
debit card
A type of bank card linked directly to your checking account, allowing you to spend money you already have without borrowing.
Eine Art Bankkarte, die direkt mit Ihrem Girokonto verknüpft ist und es Ihnen ermöglicht, Geld auszugeben, das Sie bereits haben, ohne zu leihen.
credit card
A payment card issued by a bank that lets you borrow money up to a limit, which you must repay later, often with interest.
Eine von einer Bank ausgegebene Zahlungskarte, die es ermöglicht, Geld bis zu einem Limit zu leihen, das später zurückgezahlt werden muss, oft mit Zinsen.
checking account
A bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments, also called a current account in some places.
Ein Bankkonto, das für alltägliche Transaktionen wie Einzahlungen, Auszahlungen und Zahlungen verwendet wird, in einigen Ländern auch als Girokonto bezeichnet.
annual fee
A yearly charge that banks may apply for using certain services like credit cards, helping cover costs for benefits provided.
Eine jährliche Gebühr, die Banken für die Nutzung bestimmter Dienste wie Kreditkarten erheben können, um die Kosten für die erbrachten Vorteile zu decken.
terms and conditions
The rules, fees, and requirements that explain how a service or product works; always read them before agreeing to anything.
Die Regeln, Gebühren und Anforderungen, die erklären, wie ein Dienst oder Produkt funktioniert; lesen Sie sie immer, bevor Sie etwas akzeptieren.
approval
Official permission given after reviewing an application, like for a card; it means your request has been accepted.
Offizielle Erlaubnis, die nach Prüfung eines Antrags erteilt wird, z. B. für eine Karte; es bedeutet, dass Ihr Antrag akzeptiert wurde.
online banking
A service that allows you to manage your bank account, check balances, and make transactions using the internet or an app.
Ein Dienst, der es Ihnen ermöglicht, Ihr Bankkonto zu verwalten, Salden zu prüfen und Transaktionen über das Internet oder eine App durchzuführen.
business days
Regular working days from Monday to Friday, excluding weekends and public holidays, when banks process most transactions.
Reguläre Werktage von Montag bis Freitag, ausgenommen Wochenenden und Feiertage, an denen Banken die meisten Transaktionen abwickeln.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'd like to apply for a new card today. What are my options?
This is a polite way to start a request in a bank; 'I'd like to' softens the request, and 'What are my options?' asks for choices. Use it when inquiring about services.
Dies ist eine höfliche Art, eine Anfrage in einer Bank zu beginnen; 'I'd like to' mildert die Anfrage, und 'What are my options?' fragt nach den Möglichkeiten. Verwenden Sie es, wenn Sie nach Dienstleistungen fragen.
Are you looking to link it to an existing account, or are you interested in a credit facility?
This question uses 'or' to offer alternatives; 'link' means connect, and 'credit facility' refers to borrowing options. Useful for clarifying customer needs in service roles.
Diese Frage verwendet 'or', um Alternativen anzubieten; 'link' bedeutet verbinden, und 'credit facility' bezieht sich auf Kreditoptionen. Nützlich für das Klären der Kundenbedürfnisse in Service-Rollen.
I already have a checking account here, so a debit card would be great for everyday use.
Uses 'so' to explain a reason; 'would be great' expresses positive opinion. This sentence shows how to connect personal info to a choice, helpful for explaining preferences.
Verwendet 'so', um einen Grund zu erklären; 'would be great' drückt eine positive Meinung aus. Dieser Satz zeigt, wie man persönliche Infos mit einer Wahl verbindet, hilfreich für das Erklären von Vorlieben.
Would you like to fill out an application for both?
A polite offer using 'Would you like to' for suggestions; 'fill out' means complete a form. Common in customer service to encourage action without pressure.
Ein höfliches Angebot unter Verwendung von 'Would you like to' für Vorschläge; 'fill out' bedeutet das Ausfüllen eines Formulars. Häufig im Kundenservice, um Handlungen ohne Druck zu fördern.
What kind of financial information do I need to provide?
This asks for specifics using 'What kind of' for types; 'provide' means give or supply. Useful when applying for anything requiring documents, to show preparation.
Dies fragt nach Spezifika unter Verwendung von 'What kind of' für Typen; 'provide' bedeutet geben oder liefern. Nützlich bei der Bewerbung um alles, was Dokumente erfordert, um Vorbereitung zu zeigen.
There's an annual fee of $95, but it's often waived for the first year.
Uses 'but' for contrast and 'waived' meaning canceled; explains costs clearly. Good for discussing fees, helping learners understand conditional benefits.
Verwendet 'but' für Kontrast und 'waived' im Sinne von storniert; erklärt Kosten klar. Gut zum Diskutieren von Gebühren, hilft Lernenden, bedingte Vorteile zu verstehen.
Once you submit the completed forms, debit cards are typically issued on the spot or mailed within 3-5 business days.
'Once' shows sequence; 'typically' means usually, and 'on the spot' means immediately. This explains processes with time frames, useful for setting expectations.
‚Once‘ zeigt Abfolge; ‚typically‘ bedeutet gewöhnlich, und ‚on the spot‘ bedeutet sofort. Dies erklärt Prozesse mit Zeitrahmen, nützlich zum Setzen von Erwartungen.
Here are the forms to get started.
A simple handover phrase; 'to get started' means to begin. Practical for ending discussions by providing next steps in any application process.
Ein einfacher Übergabe-Satz; 'to get started' bedeutet beginnen. Praktisch, um Diskussionen zu beenden, indem nächste Schritte in jedem Antragsprozess bereitgestellt werden.