Back to Situations

Applying for a Debit Card/Credit Card

Solicitud de tarjeta de débito/tarjeta de crédito

A customer applies for a new debit card linked to their account or a credit card. This involves filling out forms, providing financial information, and understanding terms and conditions.

Un cliente solicita una nueva tarjeta de débito vinculada a su cuenta o una tarjeta de crédito. Esto implica rellenar formularios, proporcionar información financiera y entender los términos y condiciones.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Customer (Male)
Hi there. I'd like to apply for a new card today. What are my options?
Hola. Me gustaría solicitar una nueva tarjeta hoy. ¿Cuáles son mis opciones?
2
Bank Teller (Female)
Certainly! We offer both debit cards and credit cards. Are you looking to link it to an existing account, or are you interested in a credit facility?
¡Por supuesto! Ofrecemos tanto tarjetas de débito como tarjetas de crédito. ¿Desea vincularla a una cuenta existente, o está interesado en una línea de crédito?
3
Customer (Male)
I already have a checking account here, so a debit card would be great for everyday use. But I'm also curious about your credit card options for travel benefits.
Ya tengo una cuenta corriente aquí, por lo que una tarjeta de débito sería genial para el uso diario. Pero también estoy curioso sobre sus opciones de tarjetas de crédito para beneficios de viaje.
4
Bank Teller (Female)
Excellent! For a debit card, we can link it directly to your checking account. It's quite straightforward. For credit cards, we have several options, including our 'Travel Elite' card with fantastic airline miles and lounge access. Would you like to fill out an application for both?
¡Excelente! Para una tarjeta de débito, podemos vincularla directamente a su cuenta corriente. Es bastante sencillo. Para tarjetas de crédito, tenemos varias opciones, incluida nuestra tarjeta 'Travel Elite' con millas aéreas fantásticas y acceso a salas VIP. ¿Le gustaría completar una solicitud para ambas?
5
Customer (Male)
Yes, please. I'll take a debit card for sure. For the credit card, what kind of financial information do I need to provide? And what are the annual fees like?
Sí, por favor. Definitivamente voy a tomar una tarjeta de débito. Para la tarjeta de crédito, ¿qué tipo de información financiera necesito proporcionar? ¿Y cómo son las cuotas anuales?
6
Bank Teller (Female)
To apply for the credit card, we'll need your income details, employment information, and a few basic personal particulars. As for the Travel Elite card, there's an annual fee of $95, but it's often waived for the first year. I'll provide you with the full terms and conditions booklet.
Para solicitar la tarjeta de crédito, necesitaremos sus detalles de ingresos, información de empleo y algunos datos personales básicos. En cuanto a la tarjeta Travel Elite, hay una cuota anual de 95 $, pero a menudo se exime el primer año. Le proporcionaré el folleto completo de términos y condiciones.
7
Customer (Male)
Sounds good. Is there anything else I should know, like typical approval times or setting up online access?
Suena bien. ¿Hay algo más que debería saber, como tiempos de aprobación típicos o cómo configurar el acceso en línea ?
8
Bank Teller (Female)
Once you submit the completed forms, debit cards are typically issued on the spot or mailed within 3-5 business days. Credit card applications usually take 7-10 business days for a decision. Once approved, we can help you set up online banking and mobile access right away. Here are the forms to get started.
Una vez que envíes los formularios completados, las tarjetas de débito se emiten típicamente en el acto o se envían por correo en 3-5 días hábiles. Las solicitudes de tarjeta de crédito suelen tardar 7-10 días hábiles en obtener una decisión. Una vez aprobado, podemos ayudarte a configurar la banca en línea y el acceso móvil de inmediato. Aquí están los formularios para comenzar.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

debit card

A type of bank card linked directly to your checking account, allowing you to spend money you already have without borrowing.

Un tipo de tarjeta bancaria vinculada directamente a tu cuenta corriente, que te permite gastar el dinero que ya tienes sin pedir prestado.

credit card

A payment card issued by a bank that lets you borrow money up to a limit, which you must repay later, often with interest.

Una tarjeta de pago emitida por un banco que le permite pedir dinero prestado hasta un límite, que debe devolver más tarde, a menudo con intereses.

checking account

A bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments, also called a current account in some places.

Una cuenta bancaria utilizada para transacciones cotidianas como depósitos, retiros y pagos, también llamada cuenta corriente en algunos lugares.

annual fee

A yearly charge that banks may apply for using certain services like credit cards, helping cover costs for benefits provided.

Una carga anual que los bancos pueden aplicar por el uso de ciertos servicios como tarjetas de crédito, ayudando a cubrir los costos de los beneficios proporcionados.

terms and conditions

The rules, fees, and requirements that explain how a service or product works; always read them before agreeing to anything.

Las reglas, tarifas y requisitos que explican cómo funciona un servicio o producto; léalos siempre antes de aceptar nada.

approval

Official permission given after reviewing an application, like for a card; it means your request has been accepted.

Permiso oficial otorgado después de revisar una solicitud, como para una tarjeta; significa que tu solicitud ha sido aceptada.

online banking

A service that allows you to manage your bank account, check balances, and make transactions using the internet or an app.

Un servicio que le permite gestionar su cuenta bancaria, consultar saldos y realizar transacciones usando internet o una aplicación.

business days

Regular working days from Monday to Friday, excluding weekends and public holidays, when banks process most transactions.

Días laborables regulares de lunes a viernes, excluyendo fines de semana y festivos, cuando los bancos procesan la mayoría de las transacciones.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to apply for a new card today. What are my options?

This is a polite way to start a request in a bank; 'I'd like to' softens the request, and 'What are my options?' asks for choices. Use it when inquiring about services.

Esta es una forma educada de comenzar una solicitud en un banco; 'Me gustaría' suaviza la solicitud, y '¿Cuáles son mis opciones?' pregunta por las alternativas. Úsalo al indagar sobre servicios.

Are you looking to link it to an existing account, or are you interested in a credit facility?

This question uses 'or' to offer alternatives; 'link' means connect, and 'credit facility' refers to borrowing options. Useful for clarifying customer needs in service roles.

Esta pregunta usa 'or' para ofrecer alternativas; 'link' significa conectar, y 'credit facility' se refiere a opciones de préstamo. Útil para aclarar las necesidades del cliente en roles de servicio.

I already have a checking account here, so a debit card would be great for everyday use.

Uses 'so' to explain a reason; 'would be great' expresses positive opinion. This sentence shows how to connect personal info to a choice, helpful for explaining preferences.

Usa 'so' para explicar una razón; 'would be great' expresa opinión positiva. Esta oración muestra cómo conectar información personal con una elección, útil para explicar preferencias.

Would you like to fill out an application for both?

A polite offer using 'Would you like to' for suggestions; 'fill out' means complete a form. Common in customer service to encourage action without pressure.

Una oferta educada usando 'Would you like to' para sugerencias; 'fill out' significa completar un formulario. Común en el servicio al cliente para alentar acciones sin presión.

What kind of financial information do I need to provide?

This asks for specifics using 'What kind of' for types; 'provide' means give or supply. Useful when applying for anything requiring documents, to show preparation.

Esto pide detalles específicos usando 'What kind of' para tipos; 'provide' significa dar o suministrar. Útil al solicitar cualquier cosa que requiera documentos, para mostrar preparación.

There's an annual fee of $95, but it's often waived for the first year.

Uses 'but' for contrast and 'waived' meaning canceled; explains costs clearly. Good for discussing fees, helping learners understand conditional benefits.

Usa 'but' para contraste y 'waived' significando cancelado; explica costos claramente. Bueno para discutir tarifas, ayudando a los aprendices a entender beneficios condicionales.

Once you submit the completed forms, debit cards are typically issued on the spot or mailed within 3-5 business days.

'Once' shows sequence; 'typically' means usually, and 'on the spot' means immediately. This explains processes with time frames, useful for setting expectations.

'Once' muestra secuencia; 'typically' significa usualmente, y 'on the spot' significa inmediatamente. Esto explica procesos con marcos temporales, útil para establecer expectativas.

Here are the forms to get started.

A simple handover phrase; 'to get started' means to begin. Practical for ending discussions by providing next steps in any application process.

Una frase simple de transición; 'to get started' significa comenzar. Práctica para finalizar discusiones proporcionando los siguientes pasos en cualquier proceso de solicitud.