状況一覧に戻る

Meeting Someone for the First Time

初めて誰かに会う

Introducing yourself and exchanging basic personal information when meeting someone new in a casual setting

カジュアルな場面で新しい人と出会った際に自己紹介をし、基本的な個人情報を交換する

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
person_a (Female)
Hi there! I don't think we've met before. I'm Sarah.
こんにちは! 私たちは前に会ったことがないと思います。私はサラです。
2
person_b (Male)
Nice to meet you, Sarah! I'm Mike. Are you new here?
サラ、はじめまして!マイクです。ここに新しく来たんですか?
3
person_a (Female)
Yes, I just moved here last week. I'm still getting used to the neighborhood.
はい、先週ここに引っ越してきました。まだこの近所に慣れていません。
4
person_b (Male)
Welcome to the area! Where did you move from?
この地域へようこそ!どこから引っ越してきましたか?
5
person_a (Female)
I came from Chicago. I got a new job here, so I had to relocate. What about you? Have you lived here long?
シカゴから来ました。ここで新しい仕事が決まったので、引っ越さなければなりませんでした。あなたは?ここに長く住んでいますか?
6
person_b (Male)
Oh wow, Chicago! That's quite a change. I've been living here for about five years now. What kind of work do you do?
おお、シカゴ! それはかなり大きな変化だね。私はここに約5年住んでいるよ。どんな仕事をしてる?
7
person_a (Female)
I'm a graphic designer. I'll be working at a marketing agency downtown. How about you?
私はグラフィックデザイナーです。ダウンタウンのマーケティングエージェンシーで働きます。あなたはどうですか?
8
person_b (Male)
That sounds interesting! I'm a teacher at the local elementary school. If you need any recommendations for good restaurants or shops around here, just let me know.
それは面白そうですね!私は地元の小学校の先生です。こちら周辺の良いレストランやお店のオススメが必要でしたら、いつでも言ってください。
9
person_a (Female)
That's so kind of you! I'd really appreciate that. It's nice to meet such friendly neighbors.
それはとても親切です!本当に感謝します。そんな友好的な隣人に出会えて嬉しいです。
10
person_b (Male)
No problem at all! Hope you settle in well. See you around the neighborhood!
全然問題ないよ!うまく慣れるといいね。近所でまた会おう!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

relocate

To move to a new place for a new job or opportunity, often a different city or country. It's more formal than 'move'.

新しい仕事や機会のために新しい場所へ移住する。通常、異なる都市や国。これは「move」よりもフォーマルです。

neighborhood

A small area within a town or city, typically residential. It's another word for 'community' or 'area' in this context.

町や都市内の小さな地域で、典型的には住宅地です。この文脈では「コミュニティ」や「地域」の別の言い方です。

recommendations

Suggestions or advice about what is good or suitable. For example, 'Can you give me some recommendations for good restaurants?'

良いものや適切なものについての提案やアドバイス。例えば、「良いレストランのおすすめをいくつか教えてくれますか?」

settle in

To become comfortable in a new place or situation and to get used to it. For example, 'It took me a few weeks to settle in to my new apartment.'

新しい場所や状況に快適になり、慣れること。例えば、『新しいアパートに落ち着くのに数週間かかった。』

graphic designer

A person who designs visual content for various media, using images, typography, and illustrations.

画像、タイポグラフィー、イラストレーションを使用して、さまざまなメディア向けの視覚コンテンツをデザインする人。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm still getting used to the neighborhood.

This phrase, 'get used to something,' means to become familiar or comfortable with something new. It implies a process of adaptation. You can use it when you are slowly becoming accustomed to a new environment, new routine, or new situation.

この「get used to something」というフレーズは、新しいものに慣れたり、快適になったりすることを意味します。それは適応のプロセスを暗示しています。新しい環境、新しいルーティン、新しい状況に徐々に慣れていくときに使うことができます。

What about you? Have you lived here long?

This is a very common and natural way to turn a question back to the other person, showing interest in them. 'What about you?' is a simple way to ask for the other person's situation after you've shared yours. 'Have you lived here long?' uses the present perfect to ask about an action that started in the past and continues to the present.

これは、質問を相手に返し、相手に興味を示す非常に一般的で自然な方法です。「あなたは?」は、自分の状況を共有した後、相手の状況を尋ねる簡単な方法です。「ここに長く住んでいますか?」は、過去に始まり現在も続いている行動について尋ねるために現在完了形を使用しています。

That's so kind of you! I'd really appreciate that.

This is an excellent way to express gratitude for someone's offer or help. 'That's so kind of you!' directly acknowledges their thoughtfulness, and 'I'd really appreciate that' (short for 'I would really appreciate that') emphasizes how much you value their offer.

これは、誰かの申し出や助けに対して感謝の気持ちを伝えるための素晴らしい方法です。「ご親切にどうもありがとうございます!」は、彼らの思いやりを直接的に認め、「本当に助かります」(「I would really appreciate that」の短縮形)は、彼らの申し出をどれほど高く評価しているかを強調します。

See you around the neighborhood!

This is a friendly and common farewell, especially when you expect to see the person again in the same general area, like where you live, work, or study. It's less formal than 'goodbye' and implies a casual, future encounter.

これは、特に住んでいる場所、職場、学校など、同じような場所でまた会う予定があるときに使われる、友好的で一般的な別れの言葉です。'さようなら'よりも形式ばらず、カジュアルな再会を意味します。