Asking for Local Accommodation Advice
Someone new to an area or traveling is asking local friends or acquaintances for advice on temporary accommodation options like short-term rentals or guesthouses.
Quelqu'un de nouveau dans une région ou qui voyage demande des conseils à des amis ou connaissances locaux sur des options d'hébergement temporaire, comme des locations à court terme ou des chambres d'hôtes.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
temporary
Something that is not permanent and lasts only for a short time, like a short stay in a place.
Quelque chose qui n'est pas permanent et ne dure que pour un court laps de temps, comme un court séjour dans un lieu.
short-term rental
A place to live or stay that you rent for just a few days or weeks, not long-term.
Un endroit pour vivre ou séjourner que vous louez pour seulement quelques jours ou semaines, pas à long terme.
guesthouse
A small hotel or inn that offers simple rooms for travelers, often cheaper than big hotels.
Un petit hôtel ou auberge qui propose des chambres simples pour les voyageurs, souvent moins cher que les grands hôtels.
budget
The amount of money you have planned to spend on something, like accommodation.
Le montant d'argent que vous avez prévu de dépenser pour quelque chose, comme l'hébergement.
public transport
Ways to travel using buses, trains, or subways that are available to everyone, without needing a car.
Moyens de voyager en utilisant des bus, des trains ou des métros qui sont disponibles pour tout le monde, sans avoir besoin d'une voiture.
Airbnb
A popular online service where people rent out rooms or homes to travelers for short stays.
Un service en ligne populaire où les gens louent des chambres ou des maisons aux voyageurs pour des séjours courts.
boutique
Describes something small, stylish, and unique, like a boutique guesthouse that feels special.
Décrit quelque chose de petit, chic et unique, comme une auberge boutique qui a un charme particulier.
bus hub
A central location where many bus routes meet, making it easy to catch buses to different places.
Un emplacement central où de nombreuses lignes de bus se rejoignent, facilitant la prise de bus vers différents endroits.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
I'm looking for something temporary, maybe a short-term rental or guesthouse.
This sentence asks for accommodation options in a polite way. It's useful when seeking advice for short stays. 'Maybe' softens the suggestion, making it casual. Use it to describe your needs clearly.
Cette phrase demande des options d'hébergement de manière polie. Elle est utile lorsque l'on cherche des conseils pour des séjours courts. 'Maybe' adoucit la suggestion, la rendant décontractée. Utilisez-la pour décrire clairement vos besoins.
What's your budget like?
This is a friendly way to ask about someone's spending limit. It's practical for giving tailored advice. The phrase 'like' makes it informal. Use it in conversations about costs to understand preferences.
C'est une façon amicale de demander la limite de dépense de quelqu'un. C'est pratique pour donner des conseils adaptés. La phrase 'like' la rend informelle. Utilisez-la dans les conversations sur les coûts pour comprendre les préférences.
I'd prefer somewhere with good public transport access since I won't have a car.
This expresses a preference with reasons. 'I'd prefer' is polite for stating wants, and 'since' explains why. It's useful when specifying location needs. Grammar point: Conditional 'would' for preferences.
Cela exprime une préférence avec des raisons. 'I'd prefer' est une façon polie d'exprimer des désirs, et 'since' explique pourquoi. C'est utile lorsque l'on précise des besoins de localisation. Point de grammaire : Le conditionnel 'would' pour les préférences.
You might want to look into the areas near the university dorms.
This gives a suggestion indirectly. 'Might want to' is a soft way to recommend something. Useful for offering ideas without pushing. It helps in advising on cheaper options in new areas.
Cela donne une suggestion de manière indirecte. « Might want to » est une façon douce de recommander quelque chose. Utile pour proposer des idées sans insister. Cela aide à conseiller sur des options moins chères dans de nouvelles zones.
That's a clever idea! I hadn't thought of looking near the university.
This shows appreciation for a suggestion. 'Clever idea' praises positively, and 'hadn't thought of' admits something new. Use it to respond enthusiastically in advice conversations to build rapport.
Cela montre de l'appréciation pour une suggestion. « Idée astucieuse » loue positivement, et « n'avais pas pensé à » admet quelque chose de nouveau. Utilisez-le pour répondre avec enthousiasme dans les conversations de conseils afin de bâtir une relation de confiance.
The Scholar's Inn sounds like a solid choice for my needs.
This agrees with a recommendation. 'Sounds like' expresses opinion based on description, and 'solid choice' means reliable. Useful for confirming options. It shows you're considering the advice seriously.
Cela correspond à une recommandation. 'Sounds like' exprime une opinion basée sur la description, et 'solid choice' signifie fiable. Utile pour confirmer des options. Cela montre que vous prenez le conseil au sérieux.
Thanks so much for the tips! This is super helpful.
This thanks someone politely. 'So much' emphasizes gratitude, and 'super helpful' is informal slang for very useful. Use it at the end of advice talks to show appreciation and end positively.
Cela remercie quelqu'un poliment. « So much » met l'accent sur la gratitude, et « super helpful » est un argot informel pour très utile. Utilisez-le à la fin des discussions sur des conseils pour montrer l'appréciation et terminer positivement.
Let me know if you need any more local advice.
This offers further help openly. 'Let me know' invites contact, and 'any more' implies ongoing support. It's useful for keeping conversations open. Grammar: Imperative for polite offers.
Cela offre une aide supplémentaire ouvertement. 'Let me know' invite au contact, et 'any more' implique un soutien continu. C'est utile pour garder les conversations ouvertes. Grammaire : Impératif pour des offres polies.