Asking for Local Accommodation Advice
Someone new to an area or traveling is asking local friends or acquaintances for advice on temporary accommodation options like short-term rentals or guesthouses.
新しく地域に来た人や旅行中の人が、地元の友達や知り合いに、短期レンタルやゲストハウスなどの一時的な宿泊オプションについてのアドバイスを求めている。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
temporary
Something that is not permanent and lasts only for a short time, like a short stay in a place.
永続的ではなく、短い時間だけ続くもの、例えばある場所での短い滞在。
short-term rental
A place to live or stay that you rent for just a few days or weeks, not long-term.
数日や数週間だけ借りる住む場所や滞在場所で、長期ではありません。
guesthouse
A small hotel or inn that offers simple rooms for travelers, often cheaper than big hotels.
旅行者向けにシンプルな部屋を提供する小さなホテルや宿で、大規模なホテルよりもしばしば安価です。
budget
The amount of money you have planned to spend on something, like accommodation.
宿泊施設のようなものに費やす計画を立てたお金の額。
public transport
Ways to travel using buses, trains, or subways that are available to everyone, without needing a car.
バス、電車、または地下鉄を使って旅行する方法で、車がなくても誰でも利用可能。
Airbnb
A popular online service where people rent out rooms or homes to travelers for short stays.
人々が旅行者に短期間の滞在のために部屋や家を貸し出す人気のオンライサービス。
boutique
Describes something small, stylish, and unique, like a boutique guesthouse that feels special.
小さくてスタイリッシュでユニークなものを描写します。例えば、特別な感じがするブティックゲストハウスなど。
bus hub
A central location where many bus routes meet, making it easy to catch buses to different places.
多くのバス路線が集まる中心的な場所で、さまざまな場所へのバスを簡単に乗ることができます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'm looking for something temporary, maybe a short-term rental or guesthouse.
This sentence asks for accommodation options in a polite way. It's useful when seeking advice for short stays. 'Maybe' softens the suggestion, making it casual. Use it to describe your needs clearly.
この文は、丁寧に宿泊オプションを尋ねるものです。短期滞在のアドバイスを求める際に便利です。「Maybe」は提案を和らげ、カジュアルにします。自分のニーズを明確に説明するために使ってください。
What's your budget like?
This is a friendly way to ask about someone's spending limit. It's practical for giving tailored advice. The phrase 'like' makes it informal. Use it in conversations about costs to understand preferences.
これは、誰かの支出限度額を尋ねる友好的な方法です。個別のアドバイスを与えるのに実用的です。「like」という表現が非公式な感じにしています。コストに関する会話で、好みを理解するために使います。
I'd prefer somewhere with good public transport access since I won't have a car.
This expresses a preference with reasons. 'I'd prefer' is polite for stating wants, and 'since' explains why. It's useful when specifying location needs. Grammar point: Conditional 'would' for preferences.
これは理由付きの好みを表現しています。「I'd prefer」は欲求を述べる丁寧な表現で、「since」は理由を説明します。場所の要件を指定する際に便利です。文法ポイント:好みのための条件法「would」。
You might want to look into the areas near the university dorms.
This gives a suggestion indirectly. 'Might want to' is a soft way to recommend something. Useful for offering ideas without pushing. It helps in advising on cheaper options in new areas.
これは間接的に提案を与えます。「Might want to」は、何かを優しく勧める穏やかな方法です。押し付けずにアイデアを提供するのに便利です。新しいエリアの安いオプションについてアドバイスするのに役立ちます。
That's a clever idea! I hadn't thought of looking near the university.
This shows appreciation for a suggestion. 'Clever idea' praises positively, and 'hadn't thought of' admits something new. Use it to respond enthusiastically in advice conversations to build rapport.
これは提案に対する感謝を示します。「賢いアイデア」は肯定的に褒め、「考えていなかった」は新しいことを認めます。アドバイスの会話で熱心に応答して信頼関係を築くために使います。
The Scholar's Inn sounds like a solid choice for my needs.
This agrees with a recommendation. 'Sounds like' expresses opinion based on description, and 'solid choice' means reliable. Useful for confirming options. It shows you're considering the advice seriously.
これは推奨に同意する表現です。「Sounds like」は記述に基づいた意見を表し、「solid choice」は信頼できるという意味です。オプションを確認するのに便利で、アドバイスを真剣に検討していることを示します。
Thanks so much for the tips! This is super helpful.
This thanks someone politely. 'So much' emphasizes gratitude, and 'super helpful' is informal slang for very useful. Use it at the end of advice talks to show appreciation and end positively.
これは誰かを丁寧に感謝する表現です。「So much」は感謝を強調し、「super helpful」はとても有用という非公式なスラングです。アドバイスの会話の終わりに使って、感謝を示し、ポジティブに終わる。
Let me know if you need any more local advice.
This offers further help openly. 'Let me know' invites contact, and 'any more' implies ongoing support. It's useful for keeping conversations open. Grammar: Imperative for polite offers.
これはさらなる助けをオープンに提供します。「Let me know」は連絡を誘い、「any more」は継続的なサポートを意味します。会話をオープンに保つのに役立ちます。文法:丁寧な申し出のための命令形。