Identifying Emergency Exits
Someone at a new location (e.g., a building, a mall) is looking for and asking about the location of emergency exits and safety procedures.
Quelqu'un dans un nouvel endroit (par exemple, un bâtiment, un centre commercial) cherche et demande l'emplacement des sorties d'urgence et les procédures de sécurité.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
emergency exit
A special door or path used to leave a building quickly and safely during an emergency like a fire. It's important to know where these are in public places.
Une porte ou un chemin spécial utilisé pour quitter un bâtiment rapidement et en toute sécurité en cas d'urgence comme un incendie. Il est important de savoir où ils se trouvent dans les lieux publics.
hallway
A long, narrow passage inside a building that connects rooms or areas. Use this word when giving or asking for directions indoors.
Un long passage étroit à l'intérieur d'un bâtiment qui relie des pièces ou des zones. Utilisez ce mot lorsque vous donnez ou demandez des indications à l'intérieur.
evacuation routes
The planned paths people follow to leave a building safely during an emergency. These are often shown on maps or signs for quick escape.
Les chemins planifiés que les personnes suivent pour quitter un bâtiment en toute sécurité en cas d'urgence. Ils sont souvent indiqués sur des cartes ou des panneaux pour une évacuation rapide.
muster point
A safe gathering spot outside a building where people go after evacuating. It's where officials check if everyone is safe.
Un endroit sûr de rassemblement à l'extérieur d'un bâtiment où les gens se rendent après avoir évacué. C'est là que les responsables vérifient si tout le monde est en sécurité.
just in case
A phrase meaning 'to be prepared for a possible problem.' It's useful for asking extra information to feel more secure.
Une expression signifiant 'se préparer à un possible problème'. C'est utile pour demander des informations supplémentaires afin de se sentir plus en sécurité.
clearly marked
Something that is easy to see and understand, like signs with bright colors or big letters. In safety contexts, it means exits are easy to find.
Quelque chose qui est facile à voir et à comprendre, comme des panneaux avec des couleurs vives ou de grandes lettres. Dans les contextes de sécurité, cela signifie que les sorties sont faciles à trouver.
stay safe
A friendly way to say 'be careful and protect yourself.' It's a common goodbye in safety-related conversations.
Une façon amicale de dire 'fais attention et protège-toi.' C'est un au revoir courant dans les conversations liées à la sécurité.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm new to this building. Could you point me towards the nearest emergency exit?
This is a polite way to ask for directions in an unfamiliar place. 'Excuse me' gets attention, 'I'm new to' explains your situation, and 'point me towards' means show the direction. Use it when you're lost and need safety info.
C'est une façon polie de demander son chemin dans un endroit inconnu. 'Excuse me' attire l'attention, 'I'm new to' explique votre situation, et 'point me towards' signifie indiquer la direction. Utilisez-la quand vous êtes perdu et avez besoin d'informations de sécurité.
If you go straight down this hallway and turn right, you'll see a green 'EXIT' sign.
This gives clear step-by-step directions. 'Go straight down' and 'turn right' are common directional phrases; 'you'll see' predicts what happens next. It's useful for helping others find locations.
Cela donne des indications claires étape par étape. 'Go straight down' et 'turn right' sont des expressions directionnelles courantes ; 'you'll see' prédit ce qui se passe ensuite. C'est utile pour aider les autres à trouver des endroits.
And are there any other emergency exits on this floor, just in case?
This follows up for more details using 'just in case' for precaution. The question structure with 'are there any other' asks about alternatives. Use it to ensure you have backup plans in emergencies.
Cela fait suite pour plus de détails en utilisant 'just in case' pour la précaution. La structure de question avec 'are there any other' demande des alternatives. Utilisez-le pour vous assurer d'avoir des plans de secours en cas d'urgence.
Are there any specific safety procedures I should be aware of, like evacuation routes or muster points?
This asks about important rules using 'be aware of' meaning 'know about.' 'Like' introduces examples. It's practical for learning safety in new places; the grammar is a yes/no question with specifics.
Cela demande des règles importantes en utilisant 'be aware of' qui signifie 'savoir'. 'Like' introduit des exemples. C'est pratique pour apprendre la sécurité dans de nouveaux endroits ; la grammaire est une question oui/non avec des spécificités.
There's a safety information board by the main elevator bank on each floor.
This describes where to find info using 'by' for location and 'on each floor' for repetition. It's helpful for pointing out resources; use it to guide someone to visual aids like maps.
Cela décrit où trouver des informations en utilisant « by » pour l'emplacement et « on each floor » pour la répétition. C'est utile pour indiquer des ressources ; utilisez-le pour guider quelqu'un vers des aides visuelles comme des cartes.
You're welcome! Stay safe.
A polite response to thanks, followed by a safety wish. 'You're welcome' is standard after help; 'stay safe' adds care. Use this to end conversations positively in safety topics.
Une réponse polie à un remerciement, suivie d'un vœu de sécurité. 'De rien' est standard après un coup de main ; 'restez en sécurité' ajoute de la sollicitude. Utilisez cela pour terminer positivement les conversations sur des sujets de sécurité.