Identifying Emergency Exits
Someone at a new location (e.g., a building, a mall) is looking for and asking about the location of emergency exits and safety procedures.
新しい場所(例:建物、ショッピングモール)にいる誰かが、非常口の位置と安全手順を探して尋ねている。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
emergency exit
A special door or path used to leave a building quickly and safely during an emergency like a fire. It's important to know where these are in public places.
火災などの緊急時に建物から素早く安全に脱出するために使用される特別なドアや通路。公共の場でそれらの場所を知ることが重要です。
hallway
A long, narrow passage inside a building that connects rooms or areas. Use this word when giving or asking for directions indoors.
建物内の長くて狭い通路で、部屋やエリアをつなぐ。室内で道を案内したり尋ねたりする際にこの言葉を使います。
evacuation routes
The planned paths people follow to leave a building safely during an emergency. These are often shown on maps or signs for quick escape.
緊急時に建物を安全に離れるために人々が従う計画された経路。これらはしばしば迅速な脱出のために地図や標識に表示されます。
muster point
A safe gathering spot outside a building where people go after evacuating. It's where officials check if everyone is safe.
建物外の安全な集会場所で、人々が避難した後に向かう場所です。そこでは当局者が全員が安全かどうかを確認します。
just in case
A phrase meaning 'to be prepared for a possible problem.' It's useful for asking extra information to feel more secure.
可能な問題に備えるという意味のフレーズです。より安心するために追加情報を求めるのに便利です。
clearly marked
Something that is easy to see and understand, like signs with bright colors or big letters. In safety contexts, it means exits are easy to find.
見やすく理解しやすいもの、例えば明るい色の看板や大きな文字のもの。安全の文脈では、出口が簡単に発見できることを意味します。
stay safe
A friendly way to say 'be careful and protect yourself.' It's a common goodbye in safety-related conversations.
'気をつけて、自分を守って'と言う親しみやすい方法です。安全関連の会話でよく使われる別れの言葉です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, I'm new to this building. Could you point me towards the nearest emergency exit?
This is a polite way to ask for directions in an unfamiliar place. 'Excuse me' gets attention, 'I'm new to' explains your situation, and 'point me towards' means show the direction. Use it when you're lost and need safety info.
これは、見知らぬ場所で道を尋ねる礼儀正しい方法です。「Excuse me」は注意を引く、「I'm new to」は状況を説明し、「point me towards」は方向を示す意味です。迷って安全情報を必要とする時に使います。
If you go straight down this hallway and turn right, you'll see a green 'EXIT' sign.
This gives clear step-by-step directions. 'Go straight down' and 'turn right' are common directional phrases; 'you'll see' predicts what happens next. It's useful for helping others find locations.
これは明確なステップバイステップの指示を与えます。「Go straight down」と「turn right」は一般的な方向表現です;「you'll see」は次に起こることを予測します。他人の場所を見つけるのに役立ちます。
And are there any other emergency exits on this floor, just in case?
This follows up for more details using 'just in case' for precaution. The question structure with 'are there any other' asks about alternatives. Use it to ensure you have backup plans in emergencies.
これは「just in case」を予防のために使用して詳細を尋ねるフォローアップです。「are there any other」の質問構造は代替案を尋ねます。緊急時にバックアッププランを確保するために使用してください。
Are there any specific safety procedures I should be aware of, like evacuation routes or muster points?
This asks about important rules using 'be aware of' meaning 'know about.' 'Like' introduces examples. It's practical for learning safety in new places; the grammar is a yes/no question with specifics.
これは「be aware of」を使って重要ルールについて尋ねるもので、「be aware of」は「知っておく」という意味です。「Like」は例を紹介します。新たな場所での安全学習に実用的です;文法は具体的なyes/no質問です。
There's a safety information board by the main elevator bank on each floor.
This describes where to find info using 'by' for location and 'on each floor' for repetition. It's helpful for pointing out resources; use it to guide someone to visual aids like maps.
これは、「by」を場所に、「on each floor」を繰り返しに使って情報をどこで見つけるかを説明しています。リソースを指摘するのに役立ちます。地図のような視覚補助ツールに人を導くために使ってください。
You're welcome! Stay safe.
A polite response to thanks, followed by a safety wish. 'You're welcome' is standard after help; 'stay safe' adds care. Use this to end conversations positively in safety topics.
感謝に対する丁寧な返事で、その後に安全を願う言葉。「どういたしまして」は助けた後の標準的な表現;「安全に」は思いやりを加える。これを使って、安全に関するトピックで会話をポジティブに締めくくる。