Identifying Emergency Exits
Someone at a new location (e.g., a building, a mall) is looking for and asking about the location of emergency exits and safety procedures.
Jemand an einem neuen Ort (z. B. in einem Gebäude, einem Einkaufszentrum) sucht nach und fragt nach dem Standort der Notausgänge und den Sicherheitsverfahren.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
emergency exit
A special door or path used to leave a building quickly and safely during an emergency like a fire. It's important to know where these are in public places.
Eine spezielle Tür oder ein Pfad, der in Notfällen wie einem Brand verwendet wird, um ein Gebäude schnell und sicher zu verlassen. Es ist wichtig zu wissen, wo diese in öffentlichen Räumen sind.
hallway
A long, narrow passage inside a building that connects rooms or areas. Use this word when giving or asking for directions indoors.
Ein langer, schmaler Gang in einem Gebäude, der Räume oder Bereiche verbindet. Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Anweisungen geben oder nach dem Weg fragen, indoors.
evacuation routes
The planned paths people follow to leave a building safely during an emergency. These are often shown on maps or signs for quick escape.
Die geplanten Wege, denen Menschen folgen, um ein Gebäude während eines Notfalls sicher zu verlassen. Diese werden oft auf Karten oder Schildern für eine schnelle Flucht angezeigt.
muster point
A safe gathering spot outside a building where people go after evacuating. It's where officials check if everyone is safe.
Ein sicherer Sammelplatz außerhalb eines Gebäudes, an dem Menschen nach der Evakuierung hingehen. Dort überprüfen die Behörden, ob alle in Sicherheit sind.
just in case
A phrase meaning 'to be prepared for a possible problem.' It's useful for asking extra information to feel more secure.
Ein Ausdruck, der 'sich auf ein mögliches Problem vorzubereiten' bedeutet. Es ist nützlich, um zusätzliche Informationen anzufordern, um sich sicherer zu fühlen.
clearly marked
Something that is easy to see and understand, like signs with bright colors or big letters. In safety contexts, it means exits are easy to find.
Etwas, das leicht zu sehen und zu verstehen ist, wie Schilder mit leuchtenden Farben oder großen Buchstaben. In Sicherheitskontexten bedeutet es, dass Ausgänge leicht zu finden sind.
stay safe
A friendly way to say 'be careful and protect yourself.' It's a common goodbye in safety-related conversations.
Eine freundliche Art zu sagen 'Sei vorsichtig und schütze dich.' Es ist ein gängiger Abschied in sicherheitsbezogenen Gesprächen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Excuse me, I'm new to this building. Could you point me towards the nearest emergency exit?
This is a polite way to ask for directions in an unfamiliar place. 'Excuse me' gets attention, 'I'm new to' explains your situation, and 'point me towards' means show the direction. Use it when you're lost and need safety info.
Das ist eine höfliche Art, in einer unbekannten Umgebung nach dem Weg zu fragen. 'Excuse me' erregt Aufmerksamkeit, 'I'm new to' erklärt Ihre Situation, und 'point me towards' bedeutet, die Richtung zeigen. Verwenden Sie es, wenn Sie sich verirrt haben und Sicherheitsinformationen benötigen.
If you go straight down this hallway and turn right, you'll see a green 'EXIT' sign.
This gives clear step-by-step directions. 'Go straight down' and 'turn right' are common directional phrases; 'you'll see' predicts what happens next. It's useful for helping others find locations.
Das gibt klare schrittweise Anweisungen. 'Go straight down' und 'turn right' sind gängige Richtungsangaben; 'you'll see' prognostiziert, was als Nächstes passiert. Es ist nützlich, um anderen bei der Ortsfindung zu helfen.
And are there any other emergency exits on this floor, just in case?
This follows up for more details using 'just in case' for precaution. The question structure with 'are there any other' asks about alternatives. Use it to ensure you have backup plans in emergencies.
Dies folgt für mehr Details unter Verwendung von 'just in case' zur Vorsorge. Die Frage-Struktur mit 'are there any other' fragt nach Alternativen. Verwenden Sie es, um sicherzustellen, dass Sie Backup-Pläne in Notfällen haben.
Are there any specific safety procedures I should be aware of, like evacuation routes or muster points?
This asks about important rules using 'be aware of' meaning 'know about.' 'Like' introduces examples. It's practical for learning safety in new places; the grammar is a yes/no question with specifics.
Dies fragt nach wichtigen Regeln unter Verwendung von 'be aware of', was 'wissen über' bedeutet. 'Like' führt Beispiele ein. Es ist praktisch für das Lernen von Sicherheit an neuen Orten; die Grammatik ist eine Ja/Nein-Frage mit Spezifika.
There's a safety information board by the main elevator bank on each floor.
This describes where to find info using 'by' for location and 'on each floor' for repetition. It's helpful for pointing out resources; use it to guide someone to visual aids like maps.
Dies beschreibt, wo man Informationen findet, indem 'by' für den Ort und 'on each floor' für die Wiederholung verwendet wird. Es ist hilfreich, um Ressourcen anzugeben; verwenden Sie es, um jemanden zu visuellen Hilfsmitteln wie Karten zu führen.
You're welcome! Stay safe.
A polite response to thanks, followed by a safety wish. 'You're welcome' is standard after help; 'stay safe' adds care. Use this to end conversations positively in safety topics.
Eine höfliche Antwort auf ein Danke, gefolgt von einem Wunsch für Sicherheit. 'Gern geschehen' ist Standard nach Hilfe; 'pass auf dich auf' fügt Fürsorge hinzu. Verwende das, um Gespräche positiv in Sicherheits-Themen zu beenden.