Retour aux Situations

Interacting with a Delivery Driver

Interaction avec un livreur

The customer receives their food from the delivery driver, confirming the order, handling payment (if not prepaid), giving instructions for delivery, or resolving minor issues upon arrival.

Le client reçoit sa nourriture du livreur, en confirmant la commande, en réglant le paiement (s'il n'est pas prépayé), en donnant des instructions pour la livraison ou en résolvant les petits problèmes à l'arrivée.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Hi, I have a delivery for John. Is that you?
Salut, j'ai une livraison pour John. C'est toi ?
2
Lisa (Female)
Yes, that's me. Thanks, I've been waiting for this.
Oui, c'est moi. Merci, j'attendais ça.
3
John (Male)
Great. Here's your order: one large pizza and a soda. Could you just confirm it's all there for me?
Parfait. Voici votre commande : une grande pizza et un soda. Pouvez-vous juste confirmer que tout y est pour moi ?
4
Lisa (Female)
Let me see... Yep, looks like everything's here. Thanks so much.
Voyons voir... Oui, on dirait que tout est là. Merci beaucoup.
5
John (Male)
Perfect. Your order was prepaid, so no need for cash. Enjoy your meal!
Parfait. Votre commande a été prépayée, donc pas besoin d'argent liquide. Bon appétit !
6
Lisa (Female)
Thanks, you too! Have a good evening.
Merci, toi aussi ! Bonne soirée.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

delivery

The service of bringing food or items to your home or location, common in food apps like Uber Eats.

Le service qui apporte de la nourriture ou des articles à votre domicile ou votre emplacement, courant dans les applications de nourriture comme Uber Eats.

order

What a customer requests to buy, like food items from a menu; in this context, it's the pizza and soda.

Ce qu'un client demande à acheter, comme des articles de nourriture d'un menu ; dans ce contexte, c'est la pizza et le soda.

confirm

To check and make sure something is correct or complete, often used when receiving packages or food.

Vérifier et s'assurer que quelque chose est correct ou complet, souvent utilisé lors de la réception de colis ou de nourriture.

prepaid

Paid for in advance, usually online or by card, so no extra payment is needed upon arrival.

Payé à l'avance, généralement en ligne ou par carte, de sorte qu'aucun paiement supplémentaire n'est nécessaire à l'arrivée.

cash

Physical money like bills and coins, as opposed to digital payments like cards or apps.

Argent physique comme les billets et les pièces, par opposition aux paiements numériques comme les cartes ou les applications.

enjoy

To get pleasure from something, like eating a meal; a polite way to wish someone well.

Prendre plaisir à quelque chose, comme manger un repas ; une façon polie de souhaiter du bien à quelqu'un.

meal

A portion of food eaten at a specific time, such as lunch or dinner.

Une portion de nourriture consommée à un moment précis, comme le déjeuner ou le dîner.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hi, I have a delivery for John. Is that you?

This is a polite greeting from the driver to confirm the recipient's name. Use it when arriving at a customer's door to verify identity. The question 'Is that you?' uses 'that' to refer to the person mentioned.

C'est un salut poli de la part du chauffeur pour confirmer le nom du destinataire. Utilisez-le lorsque vous arrivez à la porte d'un client pour vérifier l'identité. La question « C'est vous ? » utilise « that » pour se référer à la personne mentionnée.

Yes, that's me. Thanks, I've been waiting for this.

A simple confirmation and expression of thanks. 'That's me' means 'I am that person.' 'I've been waiting' is present perfect continuous tense, showing an action that started in the past and continues. Useful for acknowledging delivery.

Une simple confirmation et une expression de gratitude. 'C'est moi' signifie 'Je suis cette personne.' 'J'attendais' est au present perfect continuous, indiquant une action qui a commencé dans le passé et se poursuit. Utile pour accuser réception d'une livraison.

Great. Here's your order: one large pizza and a soda. Could you just confirm it's all there for me?

Handing over the items while listing them. 'Could you just...' is a polite request using modal 'could' for asking favors. 'For me' means to help the speaker. This sentence is useful for drivers to ensure customer satisfaction.

Remise des articles en les énumérant. 'Could you just...' est une demande polie utilisant le modal 'could' pour demander des faveurs. 'For me' signifie pour aider le locuteur. Cette phrase est utile pour les chauffeurs afin d'assurer la satisfaction du client.

Let me see... Yep, looks like everything's here. Thanks so much.

Checking the order casually. 'Let me see' means 'allow me to look.' 'Yep' is informal for 'yes,' and 'looks like' expresses an opinion based on appearance. Contraction 'everything's' for 'everything is.' Great for responding when inspecting food.

Vérification décontractée de la commande. « Let me see » signifie « laissez-moi regarder ». « Yep » est une forme informelle de « yes », et « looks like » exprime une opinion basée sur l'apparence. Contraction « everything's » pour « everything is ». Parfait pour répondre lors de l'inspection de la nourriture.

Perfect. Your order was prepaid, so no need for cash. Enjoy your meal!

Confirming payment and wishing well. 'Was prepaid' is past simple passive voice. 'So' connects cause and result. 'No need for' means 'not necessary.' Use this to end the interaction politely after delivery.

Confirmation du paiement et vœux de bienvenue. 'Was prepaid' est au passé simple à la voix passive. 'So' relie la cause et le résultat. 'No need for' signifie « pas nécessaire ». Utilisez cela pour terminer poliment l'interaction après la livraison.

Thanks, you too! Have a good evening.

A friendly response to a farewell. 'You too' mirrors the well-wish back to the speaker. 'Have a good evening' is a common polite goodbye in the late afternoon or night. Useful for ending conversations positively.

Une réponse amicale à un au revoir. « Toi aussi » renvoie le vœu au locuteur. « Passe une bonne soirée » est un adieu poli courant en fin d'après-midi ou le soir. Utile pour terminer les conversations positivement.