Retour aux Situations

Feature Prioritization & Roadmapping Discussion

Discussion sur la Priorisation des Fonctionnalités et la Roadmap

The product team, alongside engineering and design, discusses and prioritizes features for the next development cycle or product version based on user feedback, business value, technical feasibility, and resource constraints, leading to an updated product roadmap.

L'équipe produit, aux côtés des équipes d'ingénierie et de design, discute et priorise les fonctionnalités pour le prochain cycle de développement ou version du produit en se basant sur les retours des utilisateurs, la valeur métier, la faisabilité technique et les contraintes de ressources, ce qui aboutit à une feuille de route produit mise à jour.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Alright everyone, thanks for joining this feature prioritization meeting. Our goal today is to finalize the roadmap for the next development cycle based on user feedback and our strategic objectives.
Bien, tout le monde, merci d'avoir rejoint cette réunion de priorisation des fonctionnalités. Notre objectif aujourd'hui est de finaliser la feuille de route pour le prochain cycle de développement en nous basant sur les retours des utilisateurs et nos objectifs stratégiques.
2
Michael (Male)
Sounds good, Sarah. I've compiled the latest user feedback data, and the demand for the 'Enhanced Reporting Dashboard' is consistently high. It seems to be a major pain point for our enterprise clients.
Ça a l'air bien, Sarah. J'ai compilé les dernières données de feedback des utilisateurs, et la demande pour le « Tableau de bord de reporting amélioré » est constamment élevée. Il semble que ce soit un point de douleur majeur pour nos clients entreprise.
3
Emily (Female)
From a design perspective, the 'Enhanced Reporting Dashboard' would require a significant overhaul of our existing UI, which could be time-consuming. However, it aligns well with our long-term vision for data visualization.
Du point de vue du design, le « Enhanced Reporting Dashboard » nécessiterait une refonte importante de notre interface utilisateur existante, ce qui pourrait être chronophage. Cependant, il s'aligne bien avec notre vision à long terme de la visualisation des données.
4
John (Male)
On the engineering side, the 'Enhanced Reporting Dashboard' presents some interesting technical challenges, especially with real-time data processing. We'd need to allocate a substantial portion of our resources to it, potentially pushing back other items.
Du côté de l'ingénierie, le « Tableau de bord de reporting amélioré » présente des défis techniques intéressants, en particulier pour le traitement des données en temps réel. Nous devrions allouer une part substantielle de nos ressources à cela, ce qui pourrait potentiellement reporter d'autres éléments.
5
Sarah (Female)
Thanks for the input, team. So, while user demand is high, the development effort and technical complexity for the 'Enhanced Reporting Dashboard' are also significant. Michael, what's its estimated business value?
Merci pour vos retours, équipe. Donc, bien que la demande des utilisateurs soit élevée, l'effort de développement et la complexité technique pour le « Tableau de bord de reporting amélioré » sont également significatifs. Michael, quelle est sa valeur commerciale estimée ?
6
Michael (Male)
Based on our market analysis, it could lead to a 10-15% increase in enterprise customer retention and attract new, high-value clients. The ROI looks promising, despite the initial investment.
D'après notre analyse de marché, cela pourrait entraîner une augmentation de 10 à 15 % de la rétention des clients d'entreprise et attirer de nouveaux clients à haute valeur. Le ROI semble prometteur, malgré l'investissement initial.
7
Sarah (Female)
Given the clear business value and strong user feedback, I lean towards prioritizing the 'Enhanced Reporting Dashboard.' However, we need a clear plan to manage the technical debt and design challenges. John, can your team break down the engineering tasks further?
Compte tenu de la valeur commerciale claire et des retours utilisateurs forts, je penche pour prioriser le « Enhanced Reporting Dashboard ». Cependant, nous avons besoin d’un plan clair pour gérer la dette technique et les défis de conception. John, votre équipe peut-elle décomposer davantage les tâches d’ingénierie ?
8
John (Male)
Yes, we can. We'll map out the dependencies and provide a more granular estimate for each component by end of day tomorrow. That should give us a clearer picture of the timeline.
Oui, nous pouvons. Nous cartographierons les dépendances et fournirons une estimation plus granulaire pour chaque composant d'ici la fin de la journée demain. Cela devrait nous donner une vision plus claire du calendrier.
9
Emily (Female)
Great. And from the design side, we can start on some preliminary wireframes and user flows right away to align with engineering's breakdown.
Parfait. Et du côté design, nous pouvons commencer immédiatement sur quelques wireframes préliminaires et flux utilisateurs pour nous aligner sur la répartition de l'ingénierie.
10
Sarah (Female)
Perfect. Let's make 'Enhanced Reporting Dashboard' our top priority for this cycle, with the understanding that we'll meticulously track progress and potential roadblocks. We’ll revisit the roadmap next week to confirm commitments. Thanks, everyone!
Parfait. Faisons du « Tableau de bord de reporting amélioré » notre priorité absolue pour ce cycle, en comprenant que nous suivrons méticuleusement les progrès et les obstacles potentiels. Nous réexaminerons la feuille de route la semaine prochaine pour confirmer les engagements. Merci à tous !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

prioritization

The act of deciding the order of importance for tasks or features, often used in project management to focus on what matters most first.

L'acte de décider de l'ordre d'importance pour les tâches ou les fonctionnalités, souvent utilisé en gestion de projet pour se concentrer sur ce qui compte le plus en premier.

roadmap

A plan or schedule that outlines the steps or features to be developed over time, like a map showing the future path of a product.

Un plan ou un calendrier qui décrit les étapes ou les fonctionnalités à développer au fil du temps, comme une carte indiquant le chemin futur d'un produit.

user feedback

Opinions and suggestions from people who use the product, which helps teams improve it based on real experiences.

Opinions et suggestions des personnes qui utilisent le produit, ce qui aide les équipes à l'améliorer en se basant sur des expériences réelles.

pain point

A specific problem or frustration that users experience with a product, highlighting areas that need fixing.

Un problème spécifique ou une frustration que les utilisateurs rencontrent avec un produit, mettant en évidence les domaines qui nécessitent des corrections.

overhaul

A complete change or major update to something, like redesigning a system from the ground up.

Un changement complet ou une mise à jour majeure de quelque chose, comme redessiner un système de fond en comble.

technical challenges

Difficult problems related to technology or engineering that require special skills to solve.

Problèmes difficiles liés à la technologie ou à l'ingénierie qui nécessitent des compétences spéciales pour être résolus.

business value

The benefit or profit a feature or project brings to the company, such as increased sales or customer satisfaction.

L'avantage ou le profit qu'une fonctionnalité ou un projet apporte à l'entreprise, comme une augmentation des ventes ou la satisfaction client.

ROI

Return on Investment; a measure of the profit or benefit gained from an investment compared to its cost.

Retour sur investissement ; une mesure du profit ou du bénéfice obtenu d'un investissement par rapport à son coût.

technical debt

Problems in code or systems that accumulate over time and make future development harder, like owing money that needs to be paid back.

Problèmes dans le code ou les systèmes qui s'accumulent au fil du temps et rendent le développement futur plus difficile, comme une dette d'argent qui doit être remboursée.

roadblocks

Obstacles or issues that stop progress, similar to barriers on a road that need to be removed.

Obstacles ou problèmes qui arrêtent le progrès, similaires à des barrières sur une route qui doivent être enlevées.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Our goal today is to finalize the roadmap for the next development cycle based on user feedback and our strategic objectives.

This sentence introduces the purpose of a meeting clearly. It's useful for starting professional discussions. Notice the use of 'based on' to show reasons, which is a common preposition phrase for explaining foundations.

Cette phrase introduit clairement le but d'une réunion. Elle est utile pour démarrer des discussions professionnelles. Notez l'utilisation de 'based on' pour montrer les raisons, qui est une expression prépositionnelle courante pour expliquer les fondements.

I've compiled the latest user feedback data, and the demand for the 'Enhanced Reporting Dashboard' is consistently high.

Here, 'compiled' means gathered and organized information. This is practical for reporting data in meetings. The structure uses 'and' to connect related ideas, showing cause and effect smoothly.

Ici, 'compiled' signifie recueillir et organiser des informations. Cela est pratique pour rapporter des données en réunion. La structure utilise 'and' pour connecter des idées liées, en montrant cause et effet de manière fluide.

From a design perspective, the 'Enhanced Reporting Dashboard' would require a significant overhaul of our existing UI.

This expresses an opinion from a specific viewpoint using 'from a ... perspective.' It's useful in team discussions to share expertise. 'Would require' is conditional, indicating a hypothetical need.

Cela exprime une opinion d'un point de vue spécifique en utilisant « from a ... perspective ». C'est utile dans les discussions d'équipe pour partager l'expertise. « Would require » est conditionnel, indiquant un besoin hypothétique.

On the engineering side, the 'Enhanced Reporting Dashboard' presents some interesting technical challenges.

'On the ... side' introduces a viewpoint from a department. Great for collaborative talks. 'Presents' means offers or brings up, and 'some interesting' softens the tone to make challenges sound positive.

« On the ... side » introduit un point de vue d'un département. Parfait pour les discussions collaboratives. « Presents » signifie offre ou soulève, et « some interesting » adoucit le ton pour faire sonner les défis de manière positive.

Thanks for the input, team. So, while user demand is high, the development effort and technical complexity for the 'Enhanced Reporting Dashboard' are also significant.

This acknowledges others' contributions and summarizes points using 'while' for contrast. Useful for balancing pros and cons in decisions. 'Input' means opinions or information shared.

Cela reconnaît les contributions des autres et résume les points en utilisant 'while' pour le contraste. Utile pour équilibrer les pour et les contre dans les décisions. 'Input' signifie opinions ou informations partagées.

Based on our market analysis, it could lead to a 10-15% increase in enterprise customer retention.

'Based on' explains the basis for a prediction. This sentence is key for business discussions on benefits. 'Could lead to' expresses possibility, common in forecasting outcomes.

'Based on' explique la base d'une prédiction. Cette phrase est clé pour les discussions d'affaires sur les avantages. 'Could lead to' exprime une possibilité, courante dans les prévisions de résultats.

Given the clear business value and strong user feedback, I lean towards prioritizing the 'Enhanced Reporting Dashboard.'

'Given' means considering or because of. 'Lean towards' means prefer slightly. Useful for expressing tentative decisions in meetings, with parallel structure in the list of reasons.

'Given' signifie en tenant compte de ou en raison de. 'Lean towards' signifie préférer légèrement. Utile pour exprimer des décisions provisoires en réunion, avec une structure parallèle dans la liste des raisons.

We'll map out the dependencies and provide a more granular estimate for each component by end of day tomorrow.

'Map out' means plan in detail. 'Granular' means detailed. This is practical for task breakdowns. 'By end of day' sets a deadline, a common phrase in professional settings.

'Map out' signifie planifier en détail. 'Granular' signifie détaillé. C'est pratique pour les décompositions de tâches. 'By end of day' fixe une échéance, une expression courante dans les environnements professionnels.

Let's make 'Enhanced Reporting Dashboard' our top priority for this cycle, with the understanding that we'll meticulously track progress.

This concludes a decision with 'let's make ... our top priority.' 'With the understanding that' adds a condition. Useful for assigning priorities and expectations in team plans.

Cela conclut une décision avec 'faisons de ... notre priorité absolue.' 'En comprenant que' ajoute une condition. Utile pour assigner des priorités et des attentes dans les plans d'équipe.