Feature Prioritization & Roadmapping Discussion
The product team, alongside engineering and design, discusses and prioritizes features for the next development cycle or product version based on user feedback, business value, technical feasibility, and resource constraints, leading to an updated product roadmap.
产品团队与工程和设计部门一起,根据用户反馈、商业价值、技术可行性和资源限制,讨论并确定下一个开发周期或产品版本的功能优先级,从而更新产品路线图。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
prioritization
The act of deciding the order of importance for tasks or features, often used in project management to focus on what matters most first.
决定任务或功能重要性顺序的行为,通常用于项目管理,以首先关注最重要的事项。
roadmap
A plan or schedule that outlines the steps or features to be developed over time, like a map showing the future path of a product.
一个计划或时间表,概述了随着时间发展的步骤或功能,就像一张显示产品未来路径的地图。
user feedback
Opinions and suggestions from people who use the product, which helps teams improve it based on real experiences.
来自使用产品的人的意见和建议,帮助团队基于真实经验改进产品。
pain point
A specific problem or frustration that users experience with a product, highlighting areas that need fixing.
用户在使用产品时遇到的具体问题或挫败感,突出了需要修复的领域。
overhaul
A complete change or major update to something, like redesigning a system from the ground up.
对某事物的完全改变或重大更新,就像从头重新设计系统一样。
technical challenges
Difficult problems related to technology or engineering that require special skills to solve.
与技术或工程相关的难题,需要特殊技能来解决。
business value
The benefit or profit a feature or project brings to the company, such as increased sales or customer satisfaction.
功能或项目为公司带来的益处或利润,例如销售额增加或客户满意度提升。
ROI
Return on Investment; a measure of the profit or benefit gained from an investment compared to its cost.
投资回报率;一种衡量投资相对于其成本所获得利润或收益的指标。
technical debt
Problems in code or systems that accumulate over time and make future development harder, like owing money that needs to be paid back.
代码或系统中随时间积累的问题,使得未来的开发更加困难,就像欠下的必须偿还的债务一样。
roadblocks
Obstacles or issues that stop progress, similar to barriers on a road that need to be removed.
阻碍进步的障碍或问题,类似于道路上的屏障,需要移除。
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Our goal today is to finalize the roadmap for the next development cycle based on user feedback and our strategic objectives.
This sentence introduces the purpose of a meeting clearly. It's useful for starting professional discussions. Notice the use of 'based on' to show reasons, which is a common preposition phrase for explaining foundations.
這個句子清楚地介紹了會議的目的。它對於啟動專業討論非常有用。請注意使用 'based on' 來顯示原因,這是一個常見的介詞短語,用於解釋基礎。
I've compiled the latest user feedback data, and the demand for the 'Enhanced Reporting Dashboard' is consistently high.
Here, 'compiled' means gathered and organized information. This is practical for reporting data in meetings. The structure uses 'and' to connect related ideas, showing cause and effect smoothly.
这里,'compiled' 意味着收集和整理信息。这在会议中报告数据时很实用。结构使用 'and' 来连接相关想法,流畅地展示因果关系。
From a design perspective, the 'Enhanced Reporting Dashboard' would require a significant overhaul of our existing UI.
This expresses an opinion from a specific viewpoint using 'from a ... perspective.' It's useful in team discussions to share expertise. 'Would require' is conditional, indicating a hypothetical need.
这使用“from a ... perspective”从特定视角表达意见。在团队讨论中用于分享专业知识很有用。“Would require”是条件式,表示假设的需要。
On the engineering side, the 'Enhanced Reporting Dashboard' presents some interesting technical challenges.
'On the ... side' introduces a viewpoint from a department. Great for collaborative talks. 'Presents' means offers or brings up, and 'some interesting' softens the tone to make challenges sound positive.
“On the ... side”引入了一个部门观点。非常适合协作讨论。“Presents”意思是提供或提出,“some interesting”缓和了语气,使挑战听起来积极。
Thanks for the input, team. So, while user demand is high, the development effort and technical complexity for the 'Enhanced Reporting Dashboard' are also significant.
This acknowledges others' contributions and summarizes points using 'while' for contrast. Useful for balancing pros and cons in decisions. 'Input' means opinions or information shared.
这承认了他人的贡献,并使用'while'来对比总结要点。在决策中平衡利弊很有用。'Input'意为分享的意见或信息。
Based on our market analysis, it could lead to a 10-15% increase in enterprise customer retention.
'Based on' explains the basis for a prediction. This sentence is key for business discussions on benefits. 'Could lead to' expresses possibility, common in forecasting outcomes.
'Based on' 解释了预测的基础。这个句子在讨论商业利益时是关键的。'Could lead to' 表示可能性,在预测结果中很常见。
Given the clear business value and strong user feedback, I lean towards prioritizing the 'Enhanced Reporting Dashboard.'
'Given' means considering or because of. 'Lean towards' means prefer slightly. Useful for expressing tentative decisions in meetings, with parallel structure in the list of reasons.
‘Given’意思是考虑到或因为。‘Lean towards’意思是稍微偏向。用于在会议中表达暂定决定,理由列表中具有平行结构。
We'll map out the dependencies and provide a more granular estimate for each component by end of day tomorrow.
'Map out' means plan in detail. 'Granular' means detailed. This is practical for task breakdowns. 'By end of day' sets a deadline, a common phrase in professional settings.
'Map out' 意思是详细规划。'Granular' 意思是详细的。这对任务分解很实用。'By end of day' 设置截止日期,这是专业环境中的常见短语。
Let's make 'Enhanced Reporting Dashboard' our top priority for this cycle, with the understanding that we'll meticulously track progress.
This concludes a decision with 'let's make ... our top priority.' 'With the understanding that' adds a condition. Useful for assigning priorities and expectations in team plans.
这以 '让我们将 ... 作为首要优先事项。' 结束了一个决定。'理解我们将' 添加了一个条件。在团队计划中用于分配优先级和期望。