Retour aux Situations

Comparing Workout Routines

Comparaison des routines d'entraînement

Friends share their current weekly workout routines, including specific exercises, sets, reps, and frequency, and offer tips or suggestions to each other.

Les amis partagent leurs routines d'entraînement hebdomadaires actuelles, y compris des exercices spécifiques, des séries, des répétitions et la fréquence, et s'offrent des conseils ou suggestions mutuellement.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I was just curious what your current workout routine looks like. Trying to switch things up a bit.
Salut Michael, je me demandais juste à quoi ressemble ta routine d'entraînement actuelle. J'essaie de changer un peu les choses.
2
Michael (Male)
Oh, hey Sarah! Yeah, I've been doing a pretty standard push-pull-legs split, usually 4-5 days a week. For push day, I do bench press, overhead press, and tricep extensions, mostly 3 sets of 8-12 reps.
Oh, salut Sarah ! Ouais, je fais un split push-pull-jambes assez standard, habituellement 4-5 jours par semaine. Pour le jour push, je fais du développé couché, du développé militaire et des extensions des triceps, principalement 3 séries de 8-12 répétitions.
3
Sarah (Female)
Push-pull-legs, nice! I'm doing full body 3 times a week right now, but I feel like I'm not getting enough volume for each muscle group. What about your pull day?
Push-pull-legs, sympa ! Je fais du full body 3 fois par semaine en ce moment, mais j’ai l’impression de ne pas avoir assez de volume pour chaque groupe musculaire. Et ton jour pull ?
4
Michael (Male)
For pull, I focus on deadlifts, pull-ups, and rows. Again, 3 sets, but I try to keep the reps lower for deadlifts, maybe 5-8 reps, then higher for pull-ups. Are you tracking your progressive overload?
Pour le pull, je me concentre sur les soulevés de terre, les tractions et les rowings. Encore 3 séries, mais j'essaie de garder les répétitions plus basses pour les soulevés de terre, peut-être 5-8, puis plus élevées pour les tractions. Suivez-vous votre surcharge progressive ?
5
Sarah (Female)
I'm trying to, but it's hard with full body. My main exercises are squats, bench, and rows, usually 4 sets of 6-10. Maybe I should switch to a split. Do you feel recovered enough between sessions?
J'essaie, mais c'est dur en entraînement full body. Mes exercices principaux sont les squats, le développé couché et les tirages, habituellement 4 séries de 6-10. Peut-être que je devrais passer à un split. Te sens-tu suffisamment récupéré entre les séances ?
6
Michael (Male)
Definitely. The split helps a lot with recovery. Plus, I throw in an active recovery day or two, usually just a light walk or some stretching. You might also consider adding some isolation exercises if you switch to a split.
Absolument. Le split aide beaucoup à la récupération. De plus, j'ajoute un ou deux jours de récupération active, généralement juste une promenade légère ou des étirements. Vous pourriez aussi envisager d'ajouter des exercices d'isolation si vous passez à un split.
7
Sarah (Female)
That's a good point about recovery. I'm always feeling a bit beat up. Thanks for sharing, Michael! This gives me some good ideas.
C'est un bon point sur la récupération. Je me sens toujours un peu épuisé. Merci d'avoir partagé, Michael ! Cela me donne de bonnes idées.
8
Michael (Male)
No problem, Sarah! Let me know if you want to swap notes again after you try it out. Your full body routine sounds intense, too!
Pas de souci, Sarah ! Dis-moi si tu veux échanger nos notes à nouveau après l'avoir essayé. Ta routine full body semble intense aussi !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

workout routine

A planned schedule of exercises you do regularly to stay fit, like going to the gym on certain days.

Un emploi du temps planifié d'exercices que vous faites régulièrement pour rester en forme, comme aller à la gym certains jours.

push-pull-legs split

A type of training program that divides workouts into days focusing on pushing muscles (like chest), pulling muscles (like back), and legs.

Un type de programme d'entraînement qui divise les séances en jours axés sur les muscles de poussée (comme la poitrine), les muscles de traction (comme le dos), et les jambes.

sets

A group of repetitions of an exercise done without stopping, like doing 10 push-ups three times is three sets.

Un groupe de répétitions d'un exercice effectué sans s'arrêter, comme faire 10 pompes trois fois, ce qui fait trois séries.

reps

Short for repetitions; the number of times you perform an exercise in one go, such as 10 reps of squats.

Abréviation de répétitions ; le nombre de fois que vous effectuez un exercice d'un coup, comme 10 reps de squats.

full body

A workout that exercises all major muscle groups in one session, usually done 2-3 times a week.

Un entraînement qui fait travailler tous les grands groupes musculaires en une session, généralement réalisé 2 à 3 fois par semaine.

progressive overload

Gradually increasing the weight, reps, or intensity of exercises over time to build strength and muscle.

Augmenter progressivement le poids, les répétitions ou l'intensité des exercices au fil du temps pour développer la force et les muscles.

recovery

The time your body needs to rest and repair after exercise to avoid injury and improve performance.

Le temps dont votre corps a besoin pour se reposer et se réparer après l'exercice afin d'éviter les blessures et d'améliorer les performances.

isolation exercises

Exercises that target one specific muscle, like bicep curls, unlike compound moves that work multiple muscles.

Exercices qui ciblent un muscle spécifique, comme les curls pour biceps, contrairement aux mouvements composés qui travaillent plusieurs muscles.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey Michael, I was just curious what your current workout routine looks like.

This is a casual way to start a conversation by asking about someone's exercise plan. Use 'I was just curious' to sound polite and not too direct. It's useful for friendly chats about personal habits.

C'est une façon décontractée de commencer une conversation en demandant le plan d'exercices de quelqu'un. Utilise 'Je me demandais juste' pour sonner poli et pas trop direct. C'est utile pour des discussions amicales sur les habitudes personnelles.

I've been doing a pretty standard push-pull-legs split, usually 4-5 days a week.

Here, 'I've been doing' is present perfect continuous tense to describe an ongoing habit. 'Pretty standard' means quite common or typical. Great for sharing your routine in fitness talks.

Ici, 'I've been doing' est le present perfect continuous pour décrire une habitude en cours. 'Pretty standard' signifie assez courant ou typique. Parfait pour partager votre routine dans des discussions sur le fitness.

I'm doing full body 3 times a week right now, but I feel like I'm not getting enough volume for each muscle group.

This sentence uses 'feel like' to express an opinion or sensation. 'Right now' emphasizes the current situation. It's practical for discussing workout challenges and seeking advice.

Cette phrase utilise 'feel like' pour exprimer une opinion ou une sensation. 'Right now' met l'accent sur la situation actuelle. C'est pratique pour discuter des défis d'entraînement et chercher des conseils.

Are you tracking your progressive overload?

A yes/no question using 'are you' for present continuous action. 'Tracking' means monitoring progress. Use this to ask about someone's training method in a gym conversation.

Une question oui/non utilisant 'are you' pour une action au présent continu. 'Tracking' signifie surveiller les progrès. Utilisez cela pour demander à quelqu'un sa méthode d'entraînement dans une conversation en salle de gym.

Maybe I should switch to a split.

'Maybe' shows uncertainty, and 'should' suggests a possible action. This is a common way to consider changing habits, useful when getting ideas from friends.

'Maybe' montre l'incertitude, et 'should' suggère une action possible. C'est une façon courante de considérer changer d'habitudes, utile quand on reçoit des idées d'amis.

The split helps a lot with recovery.

Simple present tense for general truth. 'Helps a lot with' means greatly assists in. Ideal for giving tips on why a routine works well.

Présent simple pour une vérité générale. 'Helps a lot with' signifie aide grandement dans. Idéal pour donner des conseils sur pourquoi une routine fonctionne bien.

Thanks for sharing, Michael! This gives me some good ideas.

A polite way to end a discussion with gratitude. 'Gives me' is present simple for immediate effect. Use this to show appreciation after learning from someone.

Une façon polie de conclure une discussion avec gratitude. 'Gives me' est au présent simple pour un effet immédiat. Utilisez cela pour montrer de l'appréciation après avoir appris de quelqu'un.

Let me know if you want to swap notes again after you try it out.

'Let me know' is an invitation to contact later. 'Swap notes' idiomatically means exchange information. Perfect for offering ongoing support in shared interests like fitness.

'Let me know' est une invitation à contacter plus tard. 'Swap notes' signifie idiomatiquement échanger des informations. Parfait pour offrir un soutien continu dans des intérêts partagés comme la fitness.