Comparing Workout Routines
Friends share their current weekly workout routines, including specific exercises, sets, reps, and frequency, and offer tips or suggestions to each other.
友人たちは現在の週ごとのトレーニングルーチンを共有し、具体的なエクササイズ、セット、レップ、頻度を含め、お互いにヒントや提案を提供します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
workout routine
A planned schedule of exercises you do regularly to stay fit, like going to the gym on certain days.
フィットさを保つために定期的に行う計画されたエクササイズのスケジュール、例えば特定の日にジムに行くようなもの。
push-pull-legs split
A type of training program that divides workouts into days focusing on pushing muscles (like chest), pulling muscles (like back), and legs.
押し筋肉(例: 胸筋)、引き筋肉(例: 背筋)、そして脚に焦点を当てた日にトレーニングを分けるトレーニングプログラムの一種。
sets
A group of repetitions of an exercise done without stopping, like doing 10 push-ups three times is three sets.
連続して行うエクササイズの反復のグループ、例えばプッシュアップを10回3回行うと3セットです。
reps
Short for repetitions; the number of times you perform an exercise in one go, such as 10 reps of squats.
repetitionsの略; 一度にエクササイズを行う回数、例えばスクワット10回。
full body
A workout that exercises all major muscle groups in one session, usually done 2-3 times a week.
一回のセッションで主要な筋肉群をすべて鍛えるワークアウト。通常、週に2〜3回行います。
progressive overload
Gradually increasing the weight, reps, or intensity of exercises over time to build strength and muscle.
時間をかけて、重量、回数、またはエクササイズの強度を徐々に増やして、強さと筋肉を築く。
recovery
The time your body needs to rest and repair after exercise to avoid injury and improve performance.
運動後の怪我を防ぎ、パフォーマンスを向上させるために、体が休息と修復を必要とする時間。
isolation exercises
Exercises that target one specific muscle, like bicep curls, unlike compound moves that work multiple muscles.
特定の1つの筋肉をターゲットにするエクササイズ、例えばバイセップカールのように、複数の筋肉を動かすコンパウンドムーブとは異なります。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hey Michael, I was just curious what your current workout routine looks like.
This is a casual way to start a conversation by asking about someone's exercise plan. Use 'I was just curious' to sound polite and not too direct. It's useful for friendly chats about personal habits.
これは、誰かの運動計画について尋ねることで会話をカジュアルに始める方法です。「I was just curious」を使って、礼儀正しくて直接的すぎないように聞こえます。個人的な習慣についてのフレンドリーなチャットに便利です。
I've been doing a pretty standard push-pull-legs split, usually 4-5 days a week.
Here, 'I've been doing' is present perfect continuous tense to describe an ongoing habit. 'Pretty standard' means quite common or typical. Great for sharing your routine in fitness talks.
ここで、「I've been doing」は現在完了進行形で、継続的な習慣を表します。「Pretty standard」はかなり一般的または典型的なという意味です。フィットネストークでルーチンを共有するのに最適です。
I'm doing full body 3 times a week right now, but I feel like I'm not getting enough volume for each muscle group.
This sentence uses 'feel like' to express an opinion or sensation. 'Right now' emphasizes the current situation. It's practical for discussing workout challenges and seeking advice.
この文は「feel like」を意見や感覚を表現するために使っています。「Right now」は現在の状況を強調します。ワークアウトの課題を議論し、アドバイスを求めるのに実用的です。
Are you tracking your progressive overload?
A yes/no question using 'are you' for present continuous action. 'Tracking' means monitoring progress. Use this to ask about someone's training method in a gym conversation.
「are you」を使った現在進行形の yes/no 質問。「Tracking」は進捗を監視することを意味します。ジムでの会話で誰かのトレーニング方法について尋ねるために使用します。
Maybe I should switch to a split.
'Maybe' shows uncertainty, and 'should' suggests a possible action. This is a common way to consider changing habits, useful when getting ideas from friends.
「Maybe」は不確実性を示し、「should」は可能な行動を提案します。これは習慣を変えることを考える一般的な方法で、友人からアイデアを得るときに役立ちます。
The split helps a lot with recovery.
Simple present tense for general truth. 'Helps a lot with' means greatly assists in. Ideal for giving tips on why a routine works well.
一般的な真実のための単純現在形。「Helps a lot with」は大きく助けることを意味します。ルーチンがうまく機能する理由についてのヒントを与えるのに理想的です。
Thanks for sharing, Michael! This gives me some good ideas.
A polite way to end a discussion with gratitude. 'Gives me' is present simple for immediate effect. Use this to show appreciation after learning from someone.
感謝の意を込めて議論を終える丁寧な方法です。「Gives me」は即時の効果を示す現在形です。他人から学んだ後に感謝を示すためにこれを使いましょう。
Let me know if you want to swap notes again after you try it out.
'Let me know' is an invitation to contact later. 'Swap notes' idiomatically means exchange information. Perfect for offering ongoing support in shared interests like fitness.
「Let me know」は後で連絡を取るよう誘う表現です。「Swap notes」は慣用的に情報を交換することを意味します。フィットネスなどの共有の興味で継続的なサポートを提供するのにぴったりです。