Inquiring About Amenities
A visitor asks about available facilities like changing rooms, lockers, showers, restrooms, or potential snack bars/cafes.
Un visiteur demande des informations sur les installations disponibles telles que les vestiaires, les casiers, les douches, les toilettes, ou éventuellement des bars à snacks/cafés.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
changing rooms
These are private areas where people can change into swimsuits or regular clothes before and after swimming. They are common in pools and gyms for privacy and convenience.
Ce sont des zones privées où les gens peuvent se changer en maillots de bain ou vêtements normaux avant et après la natation. Ils sont courants dans les piscines et les salles de sport pour la confidentialité et la commodité.
lockers
Secure storage units where you can keep your clothes and belongings safe while using the pool. You often need a key, coin, or code to lock them.
Unités de stockage sécurisées où vous pouvez garder vos vêtements et effets personnels en toute sécurité pendant l'utilisation de la piscine. Vous avez souvent besoin d'une clé, d'une pièce ou d'un code pour les verrouiller.
showers
Places to wash your body with water, usually after swimming to rinse off chlorine. They can be open or private depending on the facility.
Endroits pour laver son corps avec de l'eau, habituellement après la natation pour rincer le chlore. Elles peuvent être ouvertes ou privées selon l'installation.
communal
Something shared by a group of people, like communal showers which are open areas for multiple users at once, often used for quick rinses.
Quelque chose partagé par un groupe de personnes, comme des douches communales qui sont des zones ouvertes pour plusieurs utilisateurs en même temps, souvent utilisées pour des rinçages rapides.
individual
Meant for one person only, like individual shower stalls that provide more privacy compared to shared areas.
Destiné à une seule personne, comme des cabines de douche individuelles qui offrent plus d'intimité par rapport aux zones partagées.
snack bar
A small counter or area in a public place like a pool where you can buy quick, light foods and drinks, such as chips or soda.
Un petit comptoir ou zone dans un lieu public comme une piscine où l'on peut acheter des aliments et boissons rapides et légers, tels que des chips ou du soda.
cafe
A casual place to sit and have coffee, tea, sandwiches, or other light meals and drinks. It's more relaxed than a full restaurant.
Un endroit décontracté pour s'asseoir et prendre un café, un thé, des sandwichs ou d'autres repas légers et boissons. C'est plus détendu qu'un restaurant complet.
beverages
A formal word for drinks, including water, juice, coffee, or soda. Use it when talking about options in a menu or facility.
Un mot formel pour les boissons, incluant l'eau, le jus, le café ou les sodas. Utilisez-le lorsque vous parlez d'options dans un menu ou une installation.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I'm thinking of using the pool later. Do you have changing rooms and lockers available?
This is a polite way to start a conversation and ask about facilities. 'Excuse me' gets attention, 'I'm thinking of' softens the request, and 'Do you have... available?' is a yes/no question useful for inquiring about amenities in public places like pools.
C'est une façon polie de commencer une conversation et de demander des installations. 'Excusez-moi' attire l'attention, 'je pense' adoucit la demande, et 'Avez-vous... disponibles ?' est une question oui/non utile pour s'enquérir des commodités dans des lieux publics comme les piscines.
Yes, absolutely! We have spacious changing rooms for both men and women, and a good number of lockers.
This enthusiastic response uses 'absolutely' to show strong agreement. 'Spacious' means roomy, and 'for both men and women' specifies inclusivity. It's useful for service staff to describe facilities positively and informatively.
Cette réponse enthousiaste utilise 'absolutely' pour montrer un fort accord. 'Spacious' signifie spacieux, et 'for both men and women' spécifie l’inclusivité. C’est utile pour le personnel de service de décrire les installations de manière positive et informative.
That's good to know. And what about showers after swimming? Are there private shower stalls or an open area?
'That's good to know' acknowledges information politely. The follow-up question uses 'what about' to ask for more details and alternatives with 'or'. This pattern is great for continuing conversations and seeking specifics in inquiries.
'That's good to know' reconnaît l'information poliment. La question de suivi utilise 'what about' pour demander plus de détails et des alternatives avec 'or'. Ce schéma est excellent pour continuer les conversations et chercher des spécificités dans les demandes.
We have both! There are communal showers for a quick rinse and also individual shower stalls for more privacy.
'We have both' directly answers a choice question. It explains options with 'for a quick rinse' (purpose) and 'for more privacy' (benefit). This structure is helpful for describing choices in facilities or services.
'We have both' répond directement à une question de choix. Il explique les options avec 'for a quick rinse' (but) et 'for more privacy' (avantage). Cette structure est utile pour décrire les choix dans les installations ou services.
Perfect. One last thing, is there a snack bar or a cafe nearby where I could grab something to eat or drink?
'Perfect' shows satisfaction. 'One last thing' signals the final question. 'Grab something' is casual for getting food quickly. Use this to wrap up inquiries while asking about nearby options.
« Perfect » montre la satisfaction. « One last thing » signale la dernière question. « Grab something » est une expression décontractée pour prendre de la nourriture rapidement. Utilisez cela pour conclure les demandes tout en demandant des options à proximité.
Indeed! Right outside the pool area, there's a small cafe called 'The Refreshment Spot'. They offer light snacks, sandwiches, and a variety of beverages.
'Indeed' means 'yes, that's true' in a formal way. It gives directions with 'right outside' and describes offerings. This is useful for guiding people and listing amenities in customer service.
'Indeed' signifie 'oui, c'est vrai' de manière formelle. Il donne des indications avec 'right outside' et décrit les offres. C'est utile pour guider les personnes et lister les commodités dans le service client.
Sounds great! You've been very helpful. Thank you!
'Sounds great' expresses positive reaction. 'You've been very helpful' thanks someone for assistance using present perfect for ongoing help. This polite closing is essential for ending helpful conversations.
'Sounds great' exprime une réaction positive. 'You've been very helpful' remercie quelqu'un pour son aide en utilisant le present perfect pour une aide continue. Cette conclusion polie est essentielle pour clore des conversations utiles.
You're welcome! Enjoy your swim!
'You're welcome' is the standard response to 'thank you'. 'Enjoy your swim' wishes well for the activity. Use this to end service interactions warmly and positively.
'You're welcome' est la réponse standard à 'thank you'. 'Enjoy your swim' formule des vœux de réussite pour l'activité. Utilisez cela pour terminer les interactions de service de manière chaleureuse et positive.