Inquiring About Amenities
A visitor asks about available facilities like changing rooms, lockers, showers, restrooms, or potential snack bars/cafes.
訪問者が、更衣室、ロッカー、シャワー、トイレ、または可能なスナックバー/カフェなどの利用可能な施設について尋ねます。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
changing rooms
These are private areas where people can change into swimsuits or regular clothes before and after swimming. They are common in pools and gyms for privacy and convenience.
これは、人々が泳ぐ前後に水着や通常の服に着替えることができるプライベートなエリアです。プライバシーと利便性のため、プールやジムで一般的です。
lockers
Secure storage units where you can keep your clothes and belongings safe while using the pool. You often need a key, coin, or code to lock them.
プールを利用する際、服や持ち物を安全に保管できるセキュアな収納ユニット。鍵、コイン、またはコードが必要な場合が多いです。
showers
Places to wash your body with water, usually after swimming to rinse off chlorine. They can be open or private depending on the facility.
水を使って体を洗う場所で、通常は泳いだ後に塩素を洗い流すために使用します。施設によってはオープンまたはプライベートです。
communal
Something shared by a group of people, like communal showers which are open areas for multiple users at once, often used for quick rinses.
複数の人が共有するもの、例えば共有シャワーは複数のユーザーが同時に使用できる開放的なエリアで、しばしば素早いすすぎのために使われます。
individual
Meant for one person only, like individual shower stalls that provide more privacy compared to shared areas.
一人だけのためのもので、共有エリアに比べてより多くのプライバシーを提供する個別のシャワーブースのようなものです。
snack bar
A small counter or area in a public place like a pool where you can buy quick, light foods and drinks, such as chips or soda.
プールなどの公共の場所にある小さなカウンターやエリアで、チップスやソーダなどのクイックで軽い食べ物と飲み物を購入できる場所。
cafe
A casual place to sit and have coffee, tea, sandwiches, or other light meals and drinks. It's more relaxed than a full restaurant.
座ってコーヒー、紅茶、サンドイッチや他の軽食とドリンクを楽しむカジュアルな場所。フルレストランよりリラックスしています。
beverages
A formal word for drinks, including water, juice, coffee, or soda. Use it when talking about options in a menu or facility.
水、ジュース、コーヒー、またはソーダを含む飲み物のフォーマルな言葉。メニューや施設のオプションについて話すときに使います。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Excuse me, I'm thinking of using the pool later. Do you have changing rooms and lockers available?
This is a polite way to start a conversation and ask about facilities. 'Excuse me' gets attention, 'I'm thinking of' softens the request, and 'Do you have... available?' is a yes/no question useful for inquiring about amenities in public places like pools.
これは会話の始め方として丁寧で、施設について尋ねる方法です。「すみません」は注意を引きます、「〜と思っています」はリクエストを柔らかくし、「〜はありますか?」はプールのような公共の場所で設備を尋ねるのに便利なはい/いいえの質問です。
Yes, absolutely! We have spacious changing rooms for both men and women, and a good number of lockers.
This enthusiastic response uses 'absolutely' to show strong agreement. 'Spacious' means roomy, and 'for both men and women' specifies inclusivity. It's useful for service staff to describe facilities positively and informatively.
この熱意あふれる応答は、「absolutely」を使って強い同意を示しています。「Spacious」は広々としたという意味で、「for both men and women」は包括性を指定しています。サービススタッフが施設を肯定的かつ情報的に説明するのに役立ちます。
That's good to know. And what about showers after swimming? Are there private shower stalls or an open area?
'That's good to know' acknowledges information politely. The follow-up question uses 'what about' to ask for more details and alternatives with 'or'. This pattern is great for continuing conversations and seeking specifics in inquiries.
「That's good to know」は情報を丁寧に認めます。フォローアップの質問は「what about」を使って詳細を尋ね、「or」で代替案を示します。このパターンは会話の継続と具体的な問い合わせに最適です。
We have both! There are communal showers for a quick rinse and also individual shower stalls for more privacy.
'We have both' directly answers a choice question. It explains options with 'for a quick rinse' (purpose) and 'for more privacy' (benefit). This structure is helpful for describing choices in facilities or services.
「We have both」は選択の質問に直接答えます。「for a quick rinse」(目的)と「for more privacy」(利点)でオプションを説明します。この構造は施設やサービスの選択を説明するのに役立ちます。
Perfect. One last thing, is there a snack bar or a cafe nearby where I could grab something to eat or drink?
'Perfect' shows satisfaction. 'One last thing' signals the final question. 'Grab something' is casual for getting food quickly. Use this to wrap up inquiries while asking about nearby options.
「Perfect」は満足を示します。「One last thing」は最後の質問を意味します。「Grab something」は食べ物を素早く入手するためのカジュアルな表現です。これを使って、周囲のオプションについて尋ねながら問い合わせを締めくくってください。
Indeed! Right outside the pool area, there's a small cafe called 'The Refreshment Spot'. They offer light snacks, sandwiches, and a variety of beverages.
'Indeed' means 'yes, that's true' in a formal way. It gives directions with 'right outside' and describes offerings. This is useful for guiding people and listing amenities in customer service.
「Indeed」は「はい、その通り」という意味で、フォーマルな表現です。「right outside」で方向を示し、オファリングを説明しています。これは人々を案内し、カスタマーサービスでアメニティをリストアップするのに役立ちます。
Sounds great! You've been very helpful. Thank you!
'Sounds great' expresses positive reaction. 'You've been very helpful' thanks someone for assistance using present perfect for ongoing help. This polite closing is essential for ending helpful conversations.
「Sounds great」は肯定的な反応を表します。「You've been very helpful」は現在完了形を使って継続的な支援に感謝し、誰かの手助けに礼を述べます。この丁寧な締めくくりは、役立つ会話を終えるのに不可欠です。
You're welcome! Enjoy your swim!
'You're welcome' is the standard response to 'thank you'. 'Enjoy your swim' wishes well for the activity. Use this to end service interactions warmly and positively.
'You're welcome' は 'thank you' に対する標準的な応答です。'Enjoy your swim' はその活動の成功を願う言葉です。これを使ってサービスインタラクションを温かくポジティブに締めくくる。