Retour aux Situations

Inviting to a New Social Group

Invitation à rejoindre un nouveau groupe social

One neighbor is starting a new book club or walking group and is inviting another neighbor they just met in the park to join.

Un voisin lance un nouveau club de lecture ou un groupe de marche et invite un autre voisin qu'il vient de rencontrer au parc à le rejoindre.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hi Michael! It was great running into you again in the park. I was actually hoping to catch you.
Salut Michael ! C'était super de te croiser à nouveau dans le parc. J'espérais en fait te trouver.
2
Michael (Male)
Sarah, what a coincidence! Nice to see you too. Is everything alright?
Sarah, quelle coïncidence ! Ravi de te voir aussi. Tout va bien ?
3
Sarah (Female)
Absolutely! I wanted to mention something. I'm thinking of starting a small walking group for residents in our area, maybe twice a week. We could explore some of the trails nearby.
Absolument ! Je voulais mentionner quelque chose. Je pense à créer un petit groupe de marche pour les résidents de notre quartier, peut-être deux fois par semaine. Nous pourrions explorer certains des sentiers à proximité.
4
Michael (Male)
A walking group? That sounds interesting! I've been meaning to get out more. What days were you thinking?
Un groupe de marche ? Ça a l'air intéressant ! Je voulais justement sortir plus souvent. À quels jours pensiez-vous ?
5
Sarah (Female)
I was tentatively thinking maybe Tuesday mornings and Thursday evenings to start. It would be pretty casual, just a good way to stay active and meet a few more neighbors.
Je pensais de manière provisoire à commencer les mardis matin et les jeudis soir. Ce serait assez décontracté, juste un bon moyen de rester actif et de rencontrer quelques voisins de plus.
6
Michael (Male)
Tuesday mornings might be tough with my work schedule, but Thursday evenings could definitely work for me. Sounds like a great initiative!
Les matins de mardi pourraient être difficiles avec mon emploi du temps, mais les soirs de jeudi me conviendraient parfaitement. Ça semble être une excellente initiative !
7
Sarah (Female)
No worries at all! Participation would be flexible. Would you be interested in joining us for the Thursday walks then? Or perhaps just getting updates on when we meet?
Pas de souci du tout ! La participation serait flexible. Seriez-vous intéressé à nous rejoindre pour les promenades du jeudi alors ? Ou peut-être simplement recevoir des mises à jour sur quand nous nous rencontrons ?
8
Michael (Male)
Yes, I'd love to join the Thursday walks. Please keep me in the loop! My number is 555-1234, if you're setting up a group chat or anything.
Oui, j'aimerais beaucoup participer aux promenades du jeudi. Tenez-moi au courant ! Mon numéro est le 555-1234, si vous créez un chat de groupe ou quoi que ce soit.
9
Sarah (Female)
Perfect! I'll add you to a small group chat I'm starting for it. We can share details there. Looking forward to walking with you, Michael!
Parfait ! Je vais t'ajouter à un petit chat de groupe que je crée pour ça. On pourra partager les détails là-bas. J'ai hâte de marcher avec toi, Michael !
10
Michael (Male)
Me too, Sarah! Thanks for organizing this. See you around!
Moi aussi, Sarah ! Merci d'avoir organisé ça. À bientôt !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

coincidence

When two things happen at the same time by chance, not planned. Use it when you meet someone unexpectedly, like 'What a coincidence!'

Quand deux choses se produisent en même temps par hasard, non planifié. Utilisez-le quand vous rencontrez quelqu'un de manière inattendue, comme 'Quelle coïncidence !'

tentatively

In a careful or not final way, like suggesting plans that can change. It's useful for proposals, such as 'tentatively thinking of Tuesday.'

De manière prudente ou non définitive, comme en suggérant des plans qui peuvent changer. C'est utile pour les propositions, comme ‚provisoirement penser au mardi.‘

casual

Relaxed and informal, not strict or formal. Say this for easy-going events, like 'a casual walking group.'

Détendu et informel, pas strict ou formel. Dites cela pour des événements décontractés, comme 'un groupe de marche décontracté.'

initiative

A new plan or action to start something positive. Praise someone's idea with 'great initiative!' for community activities.

Un nouveau plan ou une action pour démarrer quelque chose de positif. Félicitez l'idée de quelqu'un avec 'excellente initiative !' pour les activités communautaires.

participation

The act of taking part in an activity. Use it to talk about joining, like 'flexible participation.'

L'acte de prendre part à une activité. Utilisez-le pour parler de rejoindre, comme 'participation flexible'.

flexible

Able to change easily to fit different situations. Good for invitations, such as 'participation would be flexible.'

Capable de changer facilement pour s'adapter à différentes situations. Bon pour les invitations, comme « la participation serait flexible ».

keep me in the loop

An idiom meaning to keep someone informed about updates. Use it casually, like 'keep me in the loop on plans!'

Une expression idiomatique signifiant informer quelqu'un des mises à jour. Utilise-la de manière décontractée, comme 'Tiens-moi au courant des plans !'

group chat

A digital conversation with multiple people, often on apps like WhatsApp. Mention it for sharing info, as in 'add me to the group chat.'

Une conversation numérique avec plusieurs personnes, souvent sur des applications comme WhatsApp. Mentionnez-la pour partager des infos, comme dans 'ajoute-moi au chat de groupe.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

It was great running into you again.

This idiom means meeting someone by chance; 'running into' is like bumping into. Useful for friendly greetings after an unexpected meeting; shows politeness and warmth.

Cette expression idiomatique signifie rencontrer quelqu'un par hasard ; 'running into' est comme se cogner. Utile pour des salutations amicales après une rencontre inattendue ; montre de la politesse et de la chaleur.

What a coincidence!

An exclamation for surprise at chance events. Simple and common; use it to express delight in seeing someone unexpectedly, building rapport quickly.

Une exclamation pour la surprise face à des événements fortuits. Simple et courant ; utilisez-la pour exprimer la joie de voir quelqu'un de manière inattendue, en construisant rapidement une relation.

I'm thinking of starting a small walking group.

Present continuous for future plans; 'thinking of' suggests an idea. Practical for proposing activities; helps invite others to join community events.

Présent continu pour les projets futurs ; 'thinking of' suggère une idée. Pratique pour proposer des activités ; aide à inviter les autres à rejoindre des événements communautaires.

That sounds interesting!

A positive response to an idea; 'sounds' uses sense verbs for opinions. Versatile for showing enthusiasm; encourages more details in conversations.

Une réponse positive à une idée ; 'sounds' utilise des verbes sensoriels pour les opinions. Polyvalent pour montrer l'enthousiasme ; encourage plus de détails dans les conversations.

No worries at all!

Reassures someone it's okay; informal British/American English. Use after someone apologizes or has conflicts; keeps the talk positive and flexible.

Rassure quelqu'un que c'est okay ; anglais britannique/américain informel. Utiliser après que quelqu'un s'excuse ou ait des conflits ; garde la conversation positive et flexible.

Would you be interested in joining us?

Polite question with conditional 'would'; indirect invitation. Great for social invites; softens the request and respects the listener's choice.

Question polie avec le conditionnel 'would' ; invitation indirecte. Parfait pour les invitations sociales ; adoucit la demande et respecte le choix de l'interlocuteur.

Please keep me in the loop!

Idiom for staying informed; imperative form is polite here. Useful in group settings; shows interest without committing fully.

Expression idiomatique pour rester informé ; la forme impérative est polie ici. Utile dans les contextes de groupe ; montre de l'intérêt sans s'engager pleinement.

Looking forward to walking with you!

Present continuous for future anticipation; expresses excitement. Common closing for plans; builds positive relationships in community talks.

Présent continu pour l'anticipation future ; exprime l'excitation. Fermeture courante pour les plans ; renforce les relations positives dans les discussions communautaires.