Zurück zu den Situationen

Inviting to a New Social Group

Einladung zu einer neuen sozialen Gruppe

One neighbor is starting a new book club or walking group and is inviting another neighbor they just met in the park to join.

Ein Nachbar startet einen neuen Buchclub oder eine Walking-Gruppe und lädt einen anderen Nachbarn ein, den er gerade im Park kennengelernt hat, beizutreten.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Hi Michael! It was great running into you again in the park. I was actually hoping to catch you.
Hallo Michael! Es war toll, dich wieder im Park zu treffen. Ich wollte dich eigentlich sprechen.
2
Michael (Male)
Sarah, what a coincidence! Nice to see you too. Is everything alright?
Sarah, was für ein Zufall! Schön, dich auch zu sehen. Ist alles in Ordnung?
3
Sarah (Female)
Absolutely! I wanted to mention something. I'm thinking of starting a small walking group for residents in our area, maybe twice a week. We could explore some of the trails nearby.
Absolut! Ich wollte etwas erwähnen. Ich denke darüber nach, eine kleine Wandergruppe für die Bewohner in unserer Gegend zu starten, vielleicht zweimal pro Woche. Wir könnten einige der Pfade in der Nähe erkunden.
4
Michael (Male)
A walking group? That sounds interesting! I've been meaning to get out more. What days were you thinking?
Eine Spaziergruppe? Das klingt interessant! Ich wollte schon länger mehr rauskommen. An welchen Tagen hast du gedacht?
5
Sarah (Female)
I was tentatively thinking maybe Tuesday mornings and Thursday evenings to start. It would be pretty casual, just a good way to stay active and meet a few more neighbors.
Ich dachte vorläufig an Dienstagmorgen und Donnerstagabende zum Start. Es wäre ziemlich locker, einfach eine gute Möglichkeit, aktiv zu bleiben und ein paar mehr Nachbarn kennenzulernen.
6
Michael (Male)
Tuesday mornings might be tough with my work schedule, but Thursday evenings could definitely work for me. Sounds like a great initiative!
Dienstagvormittage könnten mit meinem Arbeitsplan schwierig sein, aber Donnerstagabende würden mir definitiv passen. Das klingt nach einer großartigen Initiative!
7
Sarah (Female)
No worries at all! Participation would be flexible. Would you be interested in joining us for the Thursday walks then? Or perhaps just getting updates on when we meet?
Kein Problem gar nicht! Die Teilnahme wäre flexibel. Würden Sie dann interessiert sein, uns bei den Donnerstagsspaziergängen beizutreten? Oder vielleicht nur Updates darüber zu erhalten, wann wir uns treffen?
8
Michael (Male)
Yes, I'd love to join the Thursday walks. Please keep me in the loop! My number is 555-1234, if you're setting up a group chat or anything.
Ja, ich würde gerne an den Donnerstagsspaziergängen teilnehmen. Halte mich bitte auf dem Laufenden! Meine Nummer ist 555-1234, falls du einen Gruppenchat einrichtest oder Ähnliches.
9
Sarah (Female)
Perfect! I'll add you to a small group chat I'm starting for it. We can share details there. Looking forward to walking with you, Michael!
Perfekt! Ich füge dich zu einem kleinen Gruppenchat hinzu, den ich dafür starte. Dort können wir Details teilen. Ich freue mich darauf, mit dir zu spazieren, Michael!
10
Michael (Male)
Me too, Sarah! Thanks for organizing this. See you around!
Ich auch, Sarah! Danke, dass du das organisiert hast. Bis bald!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

coincidence

When two things happen at the same time by chance, not planned. Use it when you meet someone unexpectedly, like 'What a coincidence!'

Wenn zwei Dinge gleichzeitig durch Zufall eintreten, nicht geplant. Verwende es, wenn du jemanden unerwartet triffst, wie 'Was für ein Zufall!'

tentatively

In a careful or not final way, like suggesting plans that can change. It's useful for proposals, such as 'tentatively thinking of Tuesday.'

Auf vorsichtige oder nicht endgültige Weise, wie das Vorschlagen von Plänen, die sich ändern können. Es ist nützlich für Vorschläge, wie ‚vorläufig an Dienstag denkend.‘

casual

Relaxed and informal, not strict or formal. Say this for easy-going events, like 'a casual walking group.'

Entspannt und informell, nicht streng oder formell. Sagen Sie das für entspannte Veranstaltungen, wie 'eine lockere Wandergruppe.'

initiative

A new plan or action to start something positive. Praise someone's idea with 'great initiative!' for community activities.

Ein neuer Plan oder eine Handlung, um etwas Positives zu starten. Loben Sie die Idee von jemandem mit 'große Initiative!' für Gemeinschaftsaktivitäten.

participation

The act of taking part in an activity. Use it to talk about joining, like 'flexible participation.'

Der Akt des Teilnehmens an einer Aktivität. Verwenden Sie es, um über das Beitreten zu sprechen, wie 'flexible Beteiligung'.

flexible

Able to change easily to fit different situations. Good for invitations, such as 'participation would be flexible.'

In der Lage, sich leicht zu ändern, um verschiedenen Situationen anzupassen. Gut für Einladungen, wie z. B. 'Die Teilnahme wäre flexibel.'

keep me in the loop

An idiom meaning to keep someone informed about updates. Use it casually, like 'keep me in the loop on plans!'

Ein Idiom, das bedeutet, jemanden über Updates auf dem Laufenden zu halten. Verwende es locker, z. B. 'Halt mich auf dem Laufenden bezüglich der Pläne!'

group chat

A digital conversation with multiple people, often on apps like WhatsApp. Mention it for sharing info, as in 'add me to the group chat.'

Ein digitales Gespräch mit mehreren Personen, oft in Apps wie WhatsApp. Erwähne es zum Teilen von Infos, wie in 'füge mich zum Gruppen-Chat hinzu.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

It was great running into you again.

This idiom means meeting someone by chance; 'running into' is like bumping into. Useful for friendly greetings after an unexpected meeting; shows politeness and warmth.

Diese Redewendung bedeutet, jemanden zufällig zu treffen; 'running into' ist wie aneinanderstoßen. Nützlich für freundliche Begrüßungen nach einem unerwarteten Treffen; zeigt Höflichkeit und Wärme.

What a coincidence!

An exclamation for surprise at chance events. Simple and common; use it to express delight in seeing someone unexpectedly, building rapport quickly.

Ein Ausruf für Überraschung bei Zufallsereignissen. Einfach und üblich; verwenden Sie es, um Freude beim unerwarteten Sehen von jemandem auszudrücken und schnell Rapport aufzubauen.

I'm thinking of starting a small walking group.

Present continuous for future plans; 'thinking of' suggests an idea. Practical for proposing activities; helps invite others to join community events.

Präsens progressiv für zukünftige Pläne; 'thinking of' deutet auf eine Idee hin. Praktisch für das Vorschlagen von Aktivitäten; hilft, andere zur Teilnahme an Gemeinschaftsveranstaltungen einzuladen.

That sounds interesting!

A positive response to an idea; 'sounds' uses sense verbs for opinions. Versatile for showing enthusiasm; encourages more details in conversations.

Eine positive Reaktion auf eine Idee; 'sounds' verwendet Sinnesverben für Meinungen. Vielseitig zum Zeigen von Begeisterung; ermutigt zu mehr Details in Gesprächen.

No worries at all!

Reassures someone it's okay; informal British/American English. Use after someone apologizes or has conflicts; keeps the talk positive and flexible.

Beruhigt jemanden, dass es in Ordnung ist; informelles britisch/amerikanisches Englisch. Verwenden, nachdem jemand sich entschuldigt oder Konflikte hatte; hält das Gespräch positiv und flexibel.

Would you be interested in joining us?

Polite question with conditional 'would'; indirect invitation. Great for social invites; softens the request and respects the listener's choice.

Höfliche Frage mit Konditional 'would'; indirekte Einladung. Ideal für soziale Einladungen; mildert die Bitte und respektiert die Wahl des Zuhörers.

Please keep me in the loop!

Idiom for staying informed; imperative form is polite here. Useful in group settings; shows interest without committing fully.

Redewendung für informiert bleiben; Imperativ ist hier höflich. Nützlich in Gruppensettings; zeigt Interesse ohne volle Verpflichtung.

Looking forward to walking with you!

Present continuous for future anticipation; expresses excitement. Common closing for plans; builds positive relationships in community talks.

Präsens Progressiv für zukünftige Erwartung; drückt Aufregung aus. Häufiges Ende für Pläne; baut positive Beziehungen in Gemeindegesprächen auf.