状況一覧に戻る

Inviting to a New Social Group

新しいソーシャルグループへの招待

One neighbor is starting a new book club or walking group and is inviting another neighbor they just met in the park to join.

近所の人が新しい読書会か散歩グループを始めていて、公園でさっき知り合った別の近所の人を誘っている。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi Michael! It was great running into you again in the park. I was actually hoping to catch you.
マイケル!公園でまた会えてよかったよ。実は君を探してたんだ。
2
Michael (Male)
Sarah, what a coincidence! Nice to see you too. Is everything alright?
サラ、なんて偶然!こちらも会えて嬉しいよ。一切大丈夫?
3
Sarah (Female)
Absolutely! I wanted to mention something. I'm thinking of starting a small walking group for residents in our area, maybe twice a week. We could explore some of the trails nearby.
もちろんです!何かお伝えしたくて。私たちの地域の住民向けに小さなウォーキンググループを始めようかと考えています。週に2回くらいで。近くのトレイルを探検しましょう。
4
Michael (Male)
A walking group? That sounds interesting! I've been meaning to get out more. What days were you thinking?
散歩グループ?面白そう!もっと外に出たいと思ってたよ。どの日にしようか?
5
Sarah (Female)
I was tentatively thinking maybe Tuesday mornings and Thursday evenings to start. It would be pretty casual, just a good way to stay active and meet a few more neighbors.
暫定的に火曜日の朝と木曜日の夕方から始めようかと考えていました。かなりカジュアルで、ただ活動的でいる良い方法で、少し更多の近所の人と知り合う機会です。
6
Michael (Male)
Tuesday mornings might be tough with my work schedule, but Thursday evenings could definitely work for me. Sounds like a great initiative!
火曜日の朝は私の仕事スケジュールで厳しいかもしれませんが、木曜日の夕方は私には確実に大丈夫です。素晴らしいイニシアチブですね!
7
Sarah (Female)
No worries at all! Participation would be flexible. Would you be interested in joining us for the Thursday walks then? Or perhaps just getting updates on when we meet?
全然大丈夫です!参加は柔軟ですよ。それじゃあ、木曜日の散歩に私たちと一緒に参加するのに興味ありますか?それとも、ただ私たちがいつ会うかの更新情報だけを受け取るのもいいですか?
8
Michael (Male)
Yes, I'd love to join the Thursday walks. Please keep me in the loop! My number is 555-1234, if you're setting up a group chat or anything.
はい、木曜日の散歩に参加したいです。ぜひ最新情報を教えてください!私の番号は555-1234です、グループチャットを作ったりするなら何かで。
9
Sarah (Female)
Perfect! I'll add you to a small group chat I'm starting for it. We can share details there. Looking forward to walking with you, Michael!
完璧!それのために小さなグループチャットを始めているので、そこにあなたを追加します。そこで詳細を共有しましょう。マイケル、一緒に散歩できるのを楽しみにしています!
10
Michael (Male)
Me too, Sarah! Thanks for organizing this. See you around!
私も、サラ! これを企画してくれてありがとう。またね!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

coincidence

When two things happen at the same time by chance, not planned. Use it when you meet someone unexpectedly, like 'What a coincidence!'

二つのことが偶然に同時に起こること、計画されたものではない。予期せず誰かに会った時などに使いなさい、例えば'What a coincidence!'

tentatively

In a careful or not final way, like suggesting plans that can change. It's useful for proposals, such as 'tentatively thinking of Tuesday.'

慎重または最終的でない方法で、変更可能な計画を提案するようなもの。それは提案に有用で、例えば「火曜日の暫定的な予定。」

casual

Relaxed and informal, not strict or formal. Say this for easy-going events, like 'a casual walking group.'

リラックスした非公式的なもので、厳格またはフォーマルではない。'カジュアルなウォーキンググループ'のような気楽なイベントに使います。

initiative

A new plan or action to start something positive. Praise someone's idea with 'great initiative!' for community activities.

ポジティブなことを始めるための新しい計画や行動。コミュニティ活動で誰かのアイデアを「素晴らしいイニシアチブ!」と褒めましょう。

participation

The act of taking part in an activity. Use it to talk about joining, like 'flexible participation.'

活動に参加する行為。参加について話すときに使います、例えば 'flexible participation' のように。

flexible

Able to change easily to fit different situations. Good for invitations, such as 'participation would be flexible.'

異なる状況に容易に変化できる。招待に適しており、例えば「参加は柔軟です。」

keep me in the loop

An idiom meaning to keep someone informed about updates. Use it casually, like 'keep me in the loop on plans!'

誰かを更新情報に知らせ続けるというイディオムです。カジュアルに使いましょう、例えば『計画について私をループに入れておいて!』のように。

group chat

A digital conversation with multiple people, often on apps like WhatsApp. Mention it for sharing info, as in 'add me to the group chat.'

複数の人とのデジタル会話で、しばしばWhatsAppなどのアプリで使われます。情報を共有するために言及し、例えば「グループチャットに私を追加して」と言うように。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

It was great running into you again.

This idiom means meeting someone by chance; 'running into' is like bumping into. Useful for friendly greetings after an unexpected meeting; shows politeness and warmth.

このイディオムは、偶然誰かに出会うことを意味します;'running into' はぶつかるような感じです。予期せぬ出会いの後の友好的な挨拶に便利で、礼儀正しさと温かさを示します。

What a coincidence!

An exclamation for surprise at chance events. Simple and common; use it to express delight in seeing someone unexpectedly, building rapport quickly.

偶然の出来事に驚くための感嘆詞。シンプルで一般的。予期せぬ出会いに喜びを表現し、すぐに親しみを築くために使います。

I'm thinking of starting a small walking group.

Present continuous for future plans; 'thinking of' suggests an idea. Practical for proposing activities; helps invite others to join community events.

未来の計画のための現在進行形;'thinking of' はアイデアを示唆。活動の提案に実用的;コミュニティイベントに参加するための他者を招待するのに役立つ。

That sounds interesting!

A positive response to an idea; 'sounds' uses sense verbs for opinions. Versatile for showing enthusiasm; encourages more details in conversations.

アイデアに対する肯定的な反応;「sounds」は意見のための感覚動詞を使用。熱意を示すために多用途;会話で詳細を促す。

No worries at all!

Reassures someone it's okay; informal British/American English. Use after someone apologizes or has conflicts; keeps the talk positive and flexible.

誰かに大丈夫だと安心させる;非公式なイギリス/アメリカ英語。誰かが謝罪したり対立したりした後に使う;会話をポジティブで柔軟に保つ。

Would you be interested in joining us?

Polite question with conditional 'would'; indirect invitation. Great for social invites; softens the request and respects the listener's choice.

条件法の 'would' を用いた丁寧な質問;間接的な招待。社会的招待に最適;依頼を柔らかくし、聴き手の選択を尊重する。

Please keep me in the loop!

Idiom for staying informed; imperative form is polite here. Useful in group settings; shows interest without committing fully.

情報を得続けるための慣用表現;ここでの命令形は礼儀正しい。グループ設定で便利;強い約束をせずに興味を示す。

Looking forward to walking with you!

Present continuous for future anticipation; expresses excitement. Common closing for plans; builds positive relationships in community talks.

未来の期待のための現在進行形;興奮を表現。一般的な計画の締めくくり;コミュニティの会話で肯定的な関係を築く。