Asking for Wi-Fi Information
After settling down, the customer realizes they need Wi-Fi to work. They approach a staff member or the counter to ask for the Wi-Fi network name and password.
Après s'être installé, le client se rend compte qu'il a besoin du Wi-Fi pour travailler. Il s'approche d'un membre du personnel ou du comptoir pour demander le nom du réseau Wi-Fi et le mot de passe.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
Excuse me
A polite phrase used to get someone's attention before asking a question or interrupting.
Une phrase polie utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un avant de poser une question ou d'interrompre.
Wi-Fi
Wireless internet connection, commonly used in public places like coffee shops for devices to connect online.
Connexion internet sans fil, couramment utilisée dans les lieux publics comme les cafés pour connecter des appareils en ligne.
network name
The unique name or SSID of a Wi-Fi network that you select to connect to it.
Le nom unique ou SSID d'un réseau Wi-Fi que vous sélectionnez pour vous y connecter.
password
A secret code or word needed to access a Wi-Fi network for security.
Un code ou un mot secret nécessaire pour accéder à un réseau Wi-Fi par mesure de sécurité.
stable
Reliable and not prone to interruptions; here, it describes a Wi-Fi connection that works well.
Fiable et non sujet aux interruptions ; ici, il décrit une connexion Wi-Fi qui fonctionne bien.
time limit
A restriction on how long something can be used; in this context, the duration allowed for Wi-Fi use.
Une restriction sur la durée d'utilisation de quelque chose ; dans ce contexte, la durée autorisée pour l'utilisation du Wi-Fi.
mindful
Being aware and considerate of others; used to remind someone to think about surrounding people.
Être conscient et attentionné envers les autres ; utilisé pour rappeler à quelqu'un de penser aux personnes environnantes.
busy
Having a lot of people or activity; often used to describe crowded places like a coffee shop.
Ayant beaucoup de personnes ou d'activité ; souvent utilisé pour décrire des endroits animés comme un café.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Excuse me, I just sat down and realized I need the Wi-Fi to do some work. Could you tell me what the network name and password are?
This sentence politely asks for information after explaining the situation. 'Realized' shows past realization, and 'Could you tell me' is a polite request form useful for service interactions.
Cette phrase demande poliment des informations après avoir expliqué la situation. 'Realized' montre une réalisation passée, et 'Could you tell me' est une forme de demande polie utile pour les interactions de service.
Of course! Our Wi-Fi network name is 'CoffeeHouseGuest' and the password is 'latte2024'. It's usually pretty stable.
A helpful response providing details. 'Of course' means 'certainly' to show willingness. 'Pretty stable' uses 'pretty' as an adverb meaning 'quite' to describe reliability.
Une réponse utile fournissant des détails. 'Of course' signifie 'certes' pour montrer la volonté. 'Pretty stable' utilise 'pretty' comme adverbe signifiant 'assez' pour décrire la fiabilité.
Great, 'CoffeeHouseGuest' and 'latte2024', got it. Is there any time limit on it?
Confirms understanding with 'got it' (informal for 'I understand') and asks a follow-up question. Useful for verifying info and checking restrictions in conversations.
Confirme la compréhension avec 'compris' (informel pour 'Je comprends') et pose une question de suivi. Utile pour vérifier les infos et examiner les restrictions dans les conversations.
No, there's no time limit. Just be mindful of other customers if it gets really busy later on.
Gives a clear negative answer and advice. 'Be mindful of' means 'pay attention to' or 'consider,' with conditional 'if' for future situations; practical for polite reminders.
Donne une réponse négative claire et un conseil. 'Be mindful of' signifie 'faire attention à' ou 'considérer', avec conditionnel 'if' pour des situations futures ; pratique pour des rappels polis.
Understood. Thanks a lot for your help!
Shows comprehension and gratitude. 'Understood' is formal for 'I get it,' and 'thanks a lot' emphasizes thanks; common way to end helpful interactions.
Montre la compréhension et la gratitude. 'Understood' est formel pour 'Je comprends', et 'thanks a lot' met l'accent sur les remerciements ; façon courante de conclure des interactions utiles.
You're welcome! Enjoy your work session. Let us know if you need anything else.
Standard polite reply to thanks, with well-wishes. 'Let us know' invites further help using imperative form; useful for customer service to build rapport.
Réponse polie standard à un remerciement, avec des vœux bienveillants. 'Faites-nous savoir' invite à une aide supplémentaire en utilisant la forme impérative ; utile pour le service client pour établir un rapport.