Retour aux Situations

Initial Brainstorming & Date Selection

Brainstorming initial et sélection de date

Friends discuss different dinner ideas (restaurant, potluck, takeout) and try to find a date that works for most people, considering everyone's schedules.

Les amis discutent de différentes idées de dîner (restaurant, repas partagé, plats à emporter) et essaient de trouver une date qui convienne à la plupart des personnes, en tenant compte des emplois du temps de chacun.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey everyone! So, about that dinner we talked about – what are we thinking? Restaurant, potluck, or just ordering in?
Salut tout le monde ! Alors, pour ce dîner dont on a parlé – qu'est-ce qu'on en pense ? Restaurant, chacun apporte un plat, ou juste commander ?
2
Michael (Male)
Hmm, I'm leaning towards a potluck. It's usually more fun, and we can all bring our signature dishes.
Hum, je penche pour un potluck. C'est généralement plus amusant, et nous pouvons tous apporter nos plats signatures.
3
Emily (Female)
Potluck sounds great! But if we do that, whose place would we use? Mine's a bit small for a group.
Un potluck, ça a l'air génial ! Mais si on fait ça, chez qui on se réunit ? Chez moi, c'est un peu petit pour un groupe.
4
John (Male)
I can host if no one else wants to. My place has plenty of space. What about dates? Any specific evenings work better for everyone?
Je peux accueillir si personne d'autre ne veut le faire. Chez moi, il y a beaucoup d'espace. Et pour les dates ? Y a-t-il des soirées spécifiques qui conviendraient mieux à tout le monde ?
5
Sarah (Female)
Thanks, John! That'd be a lifesaver. For dates, I'm pretty open next week, maybe Thursday or Friday?
Merci, John ! Ce serait un vrai sauvetage. Pour les dates, je suis assez disponible la semaine prochaine, peut-être jeudi ou vendredi ?
6
Michael (Male)
Friday sounds good for me. Thursday might be tricky. How about you, Emily?
Vendredi me convient bien. Jeudi pourrait être compliqué. Et toi, Emily ?
7
Emily (Female)
Friday works for me too! I'll just need to finish up work a bit earlier that day.
Vendredi me convient aussi ! Je n’aurai qu’à terminer le travail un peu plus tôt ce jour-là.
8
John (Male)
Alright, so Friday it is then! Let's say next Friday evening at my place, around 7 PM? And we can coordinate dishes later.
D'accord, ce sera vendredi alors ! Disons vendredi prochain soir chez moi, vers 19 h ? Et on pourra coordonner les plats plus tard.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

potluck

A potluck is a party where each guest brings a dish of food to share with everyone. It's a fun, casual way to eat together without one person cooking everything.

Un potluck est une fête où chaque invité apporte un plat de nourriture à partager avec tout le monde. C'est une façon amusante et décontractée de manger ensemble sans qu'une seule personne cuisine tout.

leaning towards

This phrase means you prefer or are tending to choose one option over others. Use it when giving your opinion on a decision, like 'I'm leaning towards pizza for dinner.'

Cette expression signifie que vous préférez ou que vous avez tendance à choisir une option plutôt qu'une autre. Utilisez-la quand vous donnez votre opinion sur une décision, comme 'Je penche pour la pizza au dîner.'

signature dishes

Signature dishes are special recipes that someone is known for making well. For example, your signature dish might be your homemade lasagna that friends love.

Les plats signature sont des recettes spéciales pour lesquelles quelqu'un est connu pour les préparer bien. Par exemple, votre plat signature pourrait être votre lasagne maison que vos amis adorent.

host

To host means to organize and have an event at your home, like welcoming friends for dinner. It's common in social planning to offer to host.

Accueillir signifie organiser et tenir un événement chez soi, comme inviter des amis à dîner. Il est courant dans la planification sociale de proposer d'accueillir.

lifesaver

A lifesaver is an informal way to say something or someone really helps you out of a problem. Use it to thank a friend, like 'Thanks, you're a lifesaver!'

Un sauveur est une façon informelle de dire que quelque chose ou quelqu'un t'aide vraiment à sortir d'un problème. Utilise-le pour remercier un ami, comme 'Merci, tu es mon sauveur !'

coordinate

To coordinate means to plan and organize things together with others. In group activities, you might coordinate schedules or tasks to make sure everything works.

Coordonner signifie planifier et organiser des choses ensemble avec d'autres. Dans les activités de groupe, vous pourriez coordonner les horaires ou les tâches pour vous assurer que tout fonctionne.

tricky

Tricky means difficult or not easy to do. You can use it for plans, like 'That time is tricky for me because of work.'

Compliqué signifie difficile ou pas facile à faire. Vous pouvez l'utiliser pour les plans, comme « Ce moment est compliqué pour moi à cause du travail. »

open

When talking about schedules, 'open' means available and not busy. For example, 'I'm open next weekend' means you have free time.

Quand on parle d'horaires, 'open' signifie disponible et pas occupé. Par exemple, 'I'm open next weekend' signifie que vous avez du temps libre.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey everyone! So, about that dinner we talked about – what are we thinking?

This is a casual way to start a group conversation and ask for ideas. It's useful for initiating discussions in chats or meetings. The dash adds a natural pause, like in spoken English.

C'est une façon décontractée de commencer une conversation de groupe et de demander des idées. C'est utile pour initier des discussions dans les chats ou les réunions. Le tiret ajoute une pause naturelle, comme dans l'anglais parlé.

I'm leaning towards a potluck.

This sentence expresses a preference using 'leaning towards,' which is a common idiom for mild opinions. Use it when suggesting options without being too strong. It's great for group decisions.

Cette phrase exprime une préférence en utilisant 'leaning towards', qui est un idiome courant pour des opinions modérées. Utilisez-la pour suggérer des options sans être trop fort. C'est parfait pour les décisions de groupe.

Potluck sounds great! But if we do that, whose place would we use?

Here, 'sounds great' shows agreement enthusiastically, and 'but' introduces a practical question. This pattern is useful for agreeing while addressing concerns in planning talks. The conditional 'if we do that' helps with hypothetical situations.

Ici, 'a l'air génial' montre un accord enthousiaste, et 'mais' introduit une question pratique. Ce schéma est utile pour exprimer son accord tout en soulevant des préoccupations dans les discussions de planification. Le conditionnel 'si on fait ça' aide à gérer les situations hypothétiques.

I can host if no one else wants to.

This offers help conditionally with 'if,' making it polite and not pushy. It's a key phrase for volunteering in group plans. The structure shows flexibility in social offers.

Cela offre une aide conditionnellement avec 'if', ce qui le rend poli et non insistant. C'est une phrase clé pour se porter volontaire dans les plans de groupe. La structure montre la flexibilité dans les offres sociales.

Thanks, John! That'd be a lifesaver.

'That'd be' is a contraction for 'that would be,' used in informal thanks. 'Lifesaver' adds warmth. Use this to express gratitude when someone solves a problem for you.

'That'd be' est une contraction de 'that would be', utilisée dans des remerciements informels. 'Lifesaver' ajoute de la chaleur. Utilisez cela pour exprimer votre gratitude quand quelqu'un résout un problème pour vous.

Friday sounds good for me.

This simply states availability using 'sounds good,' a common positive response. It's practical for scheduling and can be adapted, like 'Monday works for me.' No complex grammar, just direct and friendly.

Cela exprime simplement la disponibilité en utilisant 'sounds good', une réponse positive courante. C'est pratique pour planifier et peut être adapté, comme 'Monday works for me'. Pas de grammaire complexe, juste direct et amical.

Alright, so Friday it is then!

This confirms a decision with 'it is then,' a natural way to finalize plans. 'Alright' shows agreement. Use it to wrap up discussions and move forward in group chats.

Cela confirme une décision avec 'it is then', une façon naturelle de finaliser les plans. 'Alright' montre l'accord. Utilisez-le pour conclure les discussions et avancer dans les chats de groupe.

Let's say next Friday evening at my place, around 7 PM?

'Let's say' suggests specifics tentatively, and the question mark invites agreement. This is useful for proposing details in plans. 'Around' adds flexibility to times, common in casual invitations.

'Disons' suggère des détails de manière provisoire, et le point d'interrogation invite à l'accord. C'est utile pour proposer des détails dans les plans. 'Vers' ajoute de la flexibilité aux horaires, courant dans les invitations décontractées.