Retour aux Situations

Asking for Route Confirmation

Demande de confirmation d'itinéraire

A passenger asks the bus driver if the bus goes to a specific destination, confirming they are on the correct bus.

Un passager demande au chauffeur de bus si le bus se rend à une destination spécifique, confirmant qu'il est dans le bon bus.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, driver? Does this bus go to the City Art Museum?
Excusez-moi, chauffeur ? Ce bus va-t-il au Musée d'art de la ville ?
2
James (Male)
Yes, it does. You're on the right bus.
Oui, c'est le cas. Vous êtes dans le bon bus.
3
Emily (Female)
Oh, perfect! And how many stops is it from here?
Oh, parfait ! Et combien d’arrêts y a-t-il à partir d’ici ?
4
James (Male)
Let's see... about five or six stops. It's across from Central Park.
Voyons voir... environ cinq ou six arrêts. C'est en face de Central Park.
5
Emily (Female)
Okay, got it. Will you announce the stop, or should I keep an eye out?
D'accord, compris. Vas-tu annoncer l'arrêt, ou dois-je faire attention moi-même ?
6
James (Male)
The announcements are automatic. You'll hear it for the 'Central Park South' stop. That's the one you want.
Les annonces sont automatiques. Vous l'entendrez pour l'arrêt « Central Park South ». C'est celui que vous voulez.
7
Emily (Female)
Great, thanks so much for your help!
Super, merci beaucoup pour votre aide !
8
James (Male)
No problem. Enjoy your visit!
Pas de problème. Profitez de votre visite !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

excuse me

A polite phrase used to get someone's attention or interrupt politely, like starting a conversation on a bus.

Une phrase polie utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un ou interrompre poliment, comme commencer une conversation dans un bus.

bus

A large public vehicle that carries passengers along a fixed route; essential for talking about transportation.

Un grand véhicule public qui transporte des passagers le long d'un itinéraire fixe ; essentiel pour parler de transport.

stop

A place where a bus pauses to let passengers get on or off; often used in questions about distance or location.

Un endroit où un bus s'arrête pour permettre aux passagers de monter ou descendre ; souvent utilisé dans des questions sur la distance ou l'emplacement.

announce

To make a public statement, like telling passengers about the next stop over a speaker system.

Faire une déclaration publique, comme informer les passagers de la prochaine station via un système de haut-parleurs.

automatic

Something that happens by itself without needing manual control, like bus announcements that play on their own.

Quelque chose qui se produit de lui-même sans nécessiter de contrôle manuel, comme les annonces de bus qui se jouent toutes seules.

across from

Directly opposite something, used to describe the location of a place relative to a landmark like a park.

Directement en face de quelque chose, utilisé pour décrire l'emplacement d'un lieu par rapport à un repère comme un parc.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, driver? Does this bus go to the City Art Museum?

This is a polite way to ask for route information; 'Does this bus go to' is a yes/no question pattern useful for confirming destinations on public transport. Use it when unsure if you're on the correct vehicle.

C'est une façon polie de demander des informations sur l'itinéraire ; 'Ce bus va-t-il à' est un modèle de question oui/non utile pour confirmer les destinations dans les transports en commun. Utilisez-le quand vous n'êtes pas sûr d'être dans le bon véhicule.

Yes, it does. You're on the right bus.

A simple affirmative response using 'it does' to answer the question; 'on the right bus' means you've chosen correctly. This pattern reassures someone and is common in service interactions.

Une réponse affirmative simple utilisant 'it does' pour répondre à la question ; 'on the right bus' signifie que vous avez fait le bon choix. Ce modèle rassure quelqu'un et est courant dans les interactions de service.

Oh, perfect! And how many stops is it from here?

'How many stops' asks about the number of bus halts to a destination; 'from here' specifies the starting point. This sentence helps plan travel time and is practical for bus rides.

'How many stops' demande le nombre d'arrêts de bus jusqu'à la destination ; 'from here' précise le point de départ. Cette phrase aide à planifier le temps de trajet et est pratique pour les trajets en bus.

Let's see... about five or six stops. It's across from Central Park.

'Let's see' is a thinking filler; 'about five or six' uses approximation for estimates. 'Across from' describes location. Useful for giving directions with landmarks in travel scenarios.

'Let's see' est un filler de pensée ; 'about five or six' utilise l'approximation pour les estimations. 'Across from' décrit l'emplacement. Utile pour donner des indications avec des repères dans des scénarios de voyage.

Will you announce the stop, or should I keep an eye out?

This is an alternative question ('or') seeking confirmation on alerts; 'keep an eye out' idiom means to watch carefully. Grammar: future 'will' for predictions. Use when checking for notifications on transport.

Ceci est une question alternative ('ou') cherchant une confirmation sur les alertes ; l'expression idiomatique 'keep an eye out' signifie surveiller attentivement. Grammaire : futur 'will' pour les prédictions. Utilisez-la lors de la vérification des notifications de transport.

The announcements are automatic. You'll hear it for the 'Central Park South' stop.

'Are automatic' describes how something works; 'you'll hear' is future simple tense for expectations. This explains system features and is helpful for informing passengers about audio cues.

'Are automatic' décrit comment quelque chose fonctionne ; 'you'll hear' est le futur simple pour les attentes. Cela explique les fonctionnalités du système et est utile pour informer les passagers sur les indices audio.

Great, thanks so much for your help!

A polite expression of gratitude; 'thanks so much' emphasizes appreciation. Use this to end helpful conversations, like after getting directions, to show good manners.

Une expression polie de gratitude ; 'thanks so much' met l'accent sur l'appréciation. Utilisez-la pour conclure des conversations utiles, comme après avoir reçu des indications, pour montrer de bonnes manières.