Retour aux Situations

In a Public Waiting Area

Dans une zone d'attente publique

You are in a doctor's waiting room or an airport lounge and need to know the time to manage your appointments or flight, so you ask someone nearby.

Vous êtes dans la salle d'attente d'un médecin ou dans un salon de l'aéroport et vous avez besoin de connaître l'heure pour gérer vos rendez-vous ou votre vol, alors vous demandez à quelqu'un à proximité.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, do you happen to know what time it is?
Excusez-moi, sauriez-vous par hasard quelle heure il est ?
2
John (Male)
Sure, it's 10:35 AM.
Bien sûr, il est 10h35.
3
Sarah (Female)
Oh, thank you so much! I really appreciate it. My phone died, and I totally forgot my watch.
Oh, merci beaucoup ! J'apprécie vraiment. Mon téléphone est déchargé, et j'ai complètement oublié ma montre.
4
John (Male)
No problem at all. Happens to the best of us!
Pas de problème du tout. Ça arrive aux meilleurs d'entre nous !
5
Sarah (Female)
Yeah, I'm waiting for a flight, and I just needed to make sure I wasn't running late.
Ouais, j'attends un vol, et je voulais juste m'assurer que je n'étais pas en retard.
6
John (Male)
Completely understandable. Is your flight soon?
C'est tout à fait compréhensible. Votre vol est bientôt ?
7
Sarah (Female)
In about an hour, so I have a little bit of time still. Thanks again!
Dans environ une heure, donc j'ai encore un peu de temps. Merci encore !
8
John (Male)
You're welcome. Have a good flight!
De rien. Bon vol !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

Excuse me

A polite way to get someone's attention before asking a question, like starting a conversation in public.

Une façon polie d'attirer l'attention de quelqu'un avant de poser une question, comme commencer une conversation en public.

happen to know

A polite phrase meaning 'do you know by chance,' used to ask for information indirectly and softly.

Une phrase polie signifiant 'savez-vous par hasard', utilisée pour demander des informations de manière indirecte et douce.

appreciate

To feel grateful for someone's help; it's a formal way to say thank you and show politeness.

Se sentir reconnaissant pour l'aide de quelqu'un ; c'est une façon formelle de dire merci et de montrer la politesse.

died

When talking about a phone or battery, it means it ran out of power completely and stopped working.

Quand on parle d'un téléphone ou d'une batterie, cela signifie qu'elle s'est complètement déchargée et a cessé de fonctionner.

watch

A small device worn on the wrist to tell time, like a traditional timepiece instead of a phone.

Un petit appareil porté au poignet pour indiquer l'heure, comme une montre traditionnelle plutôt qu'un téléphone.

running late

Being behind schedule or delayed, often used when worried about missing an appointment or event.

Être en retard sur l'horaire ou retardé, souvent utilisé quand on s'inquiète de rater un rendez-vous ou un événement.

understandable

Something that makes sense or is reasonable; used to show empathy or agreement with someone's situation.

Quelque chose qui a du sens ou qui est raisonnable ; utilisé pour montrer de l'empathie ou un accord avec la situation de quelqu'un.

You're welcome

A common response to 'thank you,' meaning it's no trouble at all and you're happy to help.

Une réponse courante à 'merci', signifiant que ce n'est pas de trouble du tout et que vous êtes heureux d'aider.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, do you happen to know what time it is?

This is a polite way to ask for the time in public; 'do you happen to know' softens the question to be less direct. Use it when approaching strangers.

C'est une façon polie de demander l'heure en public ; « sauriez-vous par hasard » adoucit la question pour la rendre moins directe. Utilisez-la lorsque vous approchez des inconnus.

Sure, it's 10:35 AM.

A simple, helpful response giving the time; 'AM' means morning time before noon. Useful for clear, direct answers in everyday conversations.

Une réponse simple et utile qui donne l'heure ; 'AM' signifie temps du matin avant midi. Utile pour des réponses claires et directes dans les conversations quotidiennes.

Oh, thank you so much! I really appreciate it.

Expresses strong gratitude; 'thank you so much' emphasizes thanks, and 'appreciate it' adds sincerity. Use after receiving help to build rapport.

Exprime une forte gratitude ; 'thank you so much' met l'accent sur les remerciements, et 'appreciate it' ajoute de la sincérité. À utiliser après avoir reçu de l'aide pour créer du rapport.

No problem at all.

A casual way to say 'you're welcome' or 'it's okay'; shows the help was easy. Common in friendly interactions to keep things light.

Une façon décontractée de dire 'de rien' ou 'c'est okay' ; montre que l'aide était facile. Courant dans les interactions amicales pour garder les choses légères.

I'm waiting for a flight, and I just needed to make sure I wasn't running late.

Explains your reason for asking; 'make sure' means to check or confirm. Useful for giving context in situations like travel to continue the conversation.

Explique la raison de votre question ; 'make sure' signifie vérifier ou confirmer. Utile pour donner du contexte dans des situations comme les voyages pour poursuivre la conversation.

Completely understandable. Is your flight soon?

Shows empathy with 'completely understandable' (fully makes sense), then asks a follow-up question. Good for polite small talk to show interest.

Montre de l'empathie avec 'completely understandable' (tout à fait logique), puis pose une question de suivi. Bon pour une petite conversation polie afin de montrer de l'intérêt.

In about an hour, so I have a little bit of time still.

Describes time left; 'in about an hour' means approximately one hour from now, 'a little bit' softens the amount. Use to update on schedules casually.

Décrit le temps restant ; 'in about an hour' signifie approximativement une heure à partir de maintenant, 'a little bit' adoucit la quantité. Utilisez pour mettre à jour les horaires de manière décontractée.

You're welcome. Have a good flight!

Ends the conversation politely; 'have a good flight' is a well-wish for travel. Ideal for farewells in service or helpful exchanges.

Met fin à la conversation poliment ; 'bon vol' est un vœu pour le voyage. Idéal pour les adieux dans un contexte de service ou d'échanges utiles.