Back to Situations

In a Public Waiting Area

En un área de espera pública

You are in a doctor's waiting room or an airport lounge and need to know the time to manage your appointments or flight, so you ask someone nearby.

Estás en la sala de espera de un médico o en el salón del aeropuerto y necesitas saber la hora para gestionar tus citas o tu vuelo, por lo que preguntas a alguien cercano.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Excuse me, do you happen to know what time it is?
Disculpe, ¿sabe por casualidad qué hora es?
2
John (Male)
Sure, it's 10:35 AM.
Claro, son las 10:35 de la mañana.
3
Sarah (Female)
Oh, thank you so much! I really appreciate it. My phone died, and I totally forgot my watch.
¡Oh, muchas gracias! Lo aprecio mucho. Mi teléfono se quedó sin batería, y se me olvidó por completo mi reloj.
4
John (Male)
No problem at all. Happens to the best of us!
¡No hay problema en absoluto! Le pasa hasta a los mejores de nosotros.
5
Sarah (Female)
Yeah, I'm waiting for a flight, and I just needed to make sure I wasn't running late.
Sí, estoy esperando un vuelo, y solo quería asegurarme de que no llegaba tarde.
6
John (Male)
Completely understandable. Is your flight soon?
Completamente comprensible. ¿Tu vuelo es pronto?
7
Sarah (Female)
In about an hour, so I have a little bit of time still. Thanks again!
En aproximadamente una hora, así que todavía tengo un poco de tiempo. ¡Gracias de nuevo!
8
John (Male)
You're welcome. Have a good flight!
De nada. ¡Que tengas un buen vuelo!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

Excuse me

A polite way to get someone's attention before asking a question, like starting a conversation in public.

Una forma educada de llamar la atención de alguien antes de hacer una pregunta, como iniciar una conversación en público.

happen to know

A polite phrase meaning 'do you know by chance,' used to ask for information indirectly and softly.

Una frase educada que significa 'sabes por casualidad', usada para pedir información de manera indirecta y suave.

appreciate

To feel grateful for someone's help; it's a formal way to say thank you and show politeness.

Sentirse agradecido por la ayuda de alguien; es una forma formal de decir gracias y mostrar cortesía.

died

When talking about a phone or battery, it means it ran out of power completely and stopped working.

Cuando se habla de un teléfono o batería, significa que se quedó sin energía por completo y dejó de funcionar.

watch

A small device worn on the wrist to tell time, like a traditional timepiece instead of a phone.

Un pequeño dispositivo que se lleva en la muñeca para indicar la hora, como un reloj de tiempo tradicional en lugar de un teléfono.

running late

Being behind schedule or delayed, often used when worried about missing an appointment or event.

Estar retrasado en el horario o demorado, a menudo usado cuando se preocupa por perder una cita o evento.

understandable

Something that makes sense or is reasonable; used to show empathy or agreement with someone's situation.

Algo que tiene sentido o es razonable; se usa para mostrar empatía o acuerdo con la situación de alguien.

You're welcome

A common response to 'thank you,' meaning it's no trouble at all and you're happy to help.

Una respuesta común a 'gracias', que significa que no es molestia en absoluto y estás feliz de ayudar.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, do you happen to know what time it is?

This is a polite way to ask for the time in public; 'do you happen to know' softens the question to be less direct. Use it when approaching strangers.

Esta es una forma educada de preguntar la hora en público; 'por casualidad' suaviza la pregunta para que sea menos directa. Úsala al acercarte a extraños.

Sure, it's 10:35 AM.

A simple, helpful response giving the time; 'AM' means morning time before noon. Useful for clear, direct answers in everyday conversations.

Una respuesta simple y útil que da la hora; 'AM' significa tiempo de la mañana antes del mediodía. Útil para respuestas claras y directas en conversaciones cotidianas.

Oh, thank you so much! I really appreciate it.

Expresses strong gratitude; 'thank you so much' emphasizes thanks, and 'appreciate it' adds sincerity. Use after receiving help to build rapport.

Expresa fuerte gratitud; 'thank you so much' enfatiza el agradecimiento, y 'appreciate it' añade sinceridad. Úsalo después de recibir ayuda para construir rapport.

No problem at all.

A casual way to say 'you're welcome' or 'it's okay'; shows the help was easy. Common in friendly interactions to keep things light.

Una forma casual de decir 'de nada' o 'está bien'; muestra que la ayuda fue fácil. Común en interacciones amigables para mantener las cosas ligeras.

I'm waiting for a flight, and I just needed to make sure I wasn't running late.

Explains your reason for asking; 'make sure' means to check or confirm. Useful for giving context in situations like travel to continue the conversation.

Explica tu razón para preguntar; 'make sure' significa verificar o confirmar. Útil para dar contexto en situaciones como viajes para continuar la conversación.

Completely understandable. Is your flight soon?

Shows empathy with 'completely understandable' (fully makes sense), then asks a follow-up question. Good for polite small talk to show interest.

Muestra empatía con 'completely understandable' (tiene todo el sentido), luego hace una pregunta de seguimiento. Bueno para charlas educadas para mostrar interés.

In about an hour, so I have a little bit of time still.

Describes time left; 'in about an hour' means approximately one hour from now, 'a little bit' softens the amount. Use to update on schedules casually.

Describe el tiempo restante; 'in about an hour' significa aproximadamente una hora desde ahora, 'a little bit' suaviza la cantidad. Úsalo para actualizar horarios de manera casual.

You're welcome. Have a good flight!

Ends the conversation politely; 'have a good flight' is a well-wish for travel. Ideal for farewells in service or helpful exchanges.

Termina la conversación cortésmente; 'que tengas un buen vuelo' es un deseo de buen viaje. Ideal para despedidas en servicios o intercambios útiles.