Retour aux Situations

Reviewing and Providing Feedback on Deliverables

Examen et retours sur les livrables

One colleague submits a draft deliverable (e.g., a report, presentation, or code), and another colleague reviews it and provides constructive feedback.

Un collègue soumet un brouillon de livrable (par exemple, un rapport, une présentation ou du code), et un autre collègue le révise et fournit un retour constructif.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Sarah (Female)
Hey Michael, I've just uploaded the first draft of the Q3 project report to our shared drive. Could you take a look when you have a moment and give me your initial thoughts?
Salut Michael, je viens de mettre le premier jet du rapport du projet Q3 sur notre drive partagé. Pourrais-tu y jeter un œil quand tu auras un moment et me donner tes premières impressions ?
2
Michael (Male)
Sure, Sarah. I can do that. I've got a bit of a window this afternoon, so I'll try to dive into it then. Is there anything specific you'd like me to focus on?
Bien sûr, Sarah. Je peux le faire. J'ai un peu de temps libre cet après-midi, donc j'essaierai de m'y plonger alors. Y a-t-il quelque chose de spécifique sur quoi vous aimeriez que je me concentre ?
3
Sarah (Female)
Primarily, I'd appreciate you checking the data analysis section for accuracy and clarity. Also, let me know if the executive summary captures the key takeaways effectively.
Principalement, j'apprécierais que vous vérifiiez la section d'analyse des données pour l'exactitude et la clarté. Aussi, dites-moi si le résumé exécutif capture efficacement les points clés.
4
Michael (Male)
Got it. So, data analysis for accuracy and clarity, and the effectiveness of the executive summary. Anything else?
Compris. Donc, l'analyse des données en termes de précision et de clarté, et l'efficacité du résumé exécutif. Autre chose ?
5
Sarah (Female)
Not really. Just general flow and any suggestions for improvement. Our deadline for the final version is next Friday, so we have a bit of time for revisions.
Pas vraiment. Juste le flux général et toute suggestion d'amélioration. Notre délai pour la version finale est vendredi prochain, nous avons donc un peu de temps pour les révisions.
6
Michael (Male)
Perfect. I'll make sure to get back to you with my feedback by end of day tomorrow at the latest. I'll add comments directly to the document.
Parfait. Je m'assurerai de vous recontacter avec mes retours d'ici la fin de la journée de demain au plus tard. J'ajouterai les commentaires directement dans le document.
7
Sarah (Female)
Sounds good, Michael. Thanks a lot for taking the time. Your input is really valuable.
Ça a l'air bien, Michael. Merci beaucoup d'avoir pris le temps. Ton avis est vraiment précieux.
8
Michael (Male)
Not a problem, Sarah. Happy to help. Talk soon!
Pas de problème, Sarah. Ravi d'aider. À bientôt !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

uploaded

To upload means to transfer a file from your computer to an online storage or shared system so others can access it. It's commonly used in work when sharing documents.

Téléverser signifie transférer un fichier de votre ordinateur vers un stockage en ligne ou un système partagé pour que d'autres puissent y accéder. Il est couramment utilisé au travail pour partager des documents.

draft

A draft is an early version of a document or project that is not yet complete. It's useful for asking colleagues to review before finalizing.

Un brouillon est une version préliminaire d'un document ou d'un projet qui n'est pas encore terminé. Il est utile pour demander à des collègues de le relire avant de finaliser.

shared drive

A shared drive is an online folder where team members can store and access files together. It's a practical term for collaborative work tools like Google Drive.

Une unité partagée est un dossier en ligne où les membres d'une équipe peuvent stocker et accéder ensemble à des fichiers. C'est un terme pratique pour les outils de travail collaboratif comme Google Drive.

dive into

To dive into something means to start examining or working on it deeply and thoroughly. It's an informal idiom often used in professional settings to show enthusiasm for a task.

Se plonger dans quelque chose signifie commencer à l'examiner ou à y travailler de manière approfondie et minutieuse. C'est une expression idiomatique informelle souvent utilisée dans des contextes professionnels pour montrer de l'enthousiasme pour une tâche.

primarily

Primarily means mainly or mostly. Use it to emphasize the most important part of a request, like focusing on key sections in a report.

Principalement signifie principalement ou surtout. Utilisez-le pour mettre l'accent sur la partie la plus importante d'une demande, comme se concentrer sur les sections clés d'un rapport.

accuracy

Accuracy refers to how correct and error-free information is. In work feedback, it's important to check data for accuracy to ensure reliability.

La précision fait référence à la manière dont les informations sont correctes et exemptes d'erreurs. Dans les retours sur le travail, il est important de vérifier les données pour leur précision afin d'assurer la fiabilité.

clarity

Clarity means how clear and easy to understand something is. It's useful when reviewing writing to make sure the message is straightforward.

La clarté signifie à quel point quelque chose est clair et facile à comprendre. C'est utile lors de la révision d'écrits pour s'assurer que le message est direct.

deadline

A deadline is the final date by which a task must be completed. Mentioning it helps coordinate team efforts and manage time.

Une date limite est la date finale à laquelle une tâche doit être achevée. La mentionner aide à coordonner les efforts de l'équipe et à gérer le temps.

feedback

Feedback is comments or opinions given to improve work. In professional collaboration, providing constructive feedback is key to better results.

Le feedback consiste en des commentaires ou opinions donnés pour améliorer le travail. Dans une collaboration professionnelle, fournir un feedback constructif est essentiel pour de meilleurs résultats.

revisions

Revisions are changes made to improve a document after review. It's a common term in project work to discuss updates before submission.

Les révisions sont des modifications apportées pour améliorer un document après examen. C'est un terme courant dans le travail de projet pour discuter des mises à jour avant soumission.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I've just uploaded the first draft of the Q3 project report to our shared drive.

This sentence uses present perfect 'I've just uploaded' to describe a recent action, making it useful for informing colleagues about new shared files. It's practical for starting collaboration discussions.

Cette phrase utilise le present perfect 'I've just uploaded' pour décrire une action récente, ce qui la rend utile pour informer les collègues de nouveaux fichiers partagés. Elle est pratique pour lancer des discussions de collaboration.

Could you take a look when you have a moment and give me your initial thoughts?

This is a polite request using 'could you' for suggestions. 'Take a look' is an idiom meaning to review briefly. Use it to ask for feedback without pressure in work emails or chats.

Ceci est une demande polie utilisant 'could you' pour des suggestions. 'Take a look' est une expression idiomatique signifiant examiner brièvement. Utilisez-la pour demander un retour sans pression dans les e-mails ou chats professionnels.

Is there anything specific you'd like me to focus on?

This question uses 'would like' for polite inquiries and 'focus on' to specify attention. It's useful for clarifying expectations in team reviews, showing good communication skills.

Cette question utilise 'would like' pour des demandes polies et 'focus on' pour spécifier l'attention. Elle est utile pour clarifier les attentes dans les revues d'équipe, montrant de bonnes compétences en communication.

Primarily, I'd appreciate you checking the data analysis section for accuracy and clarity.

Here, 'primarily' highlights the main focus, and 'I'd appreciate' is a formal way to express thanks in advance. This pattern is great for specifying feedback needs in professional settings.

Ici, 'primarily' met en évidence le focus principal, et 'I'd appreciate' est une façon formelle d'exprimer des remerciements à l'avance. Ce modèle est excellent pour spécifier les besoins en feedback dans des contextes professionnels.

Got it. So, data analysis for accuracy and clarity, and the effectiveness of the executive summary.

'Got it' is informal for confirming understanding. The sentence repeats key points for clarity. Use this to summarize instructions and avoid misunderstandings in conversations.

'Got it' est une expression informelle pour confirmer la compréhension. La phrase répète les points clés pour plus de clarté. Utilisez cela pour résumer les instructions et éviter les malentendus dans les conversations.

Our deadline for the final version is next Friday, so we have a bit of time for revisions.

This uses future time reference 'next Friday' and 'so' for logical connection. It's practical for reminding teams of timelines, helping with project planning.

Cela utilise la référence temporelle future 'next Friday' et 'so' pour la connexion logique. C'est pratique pour rappeler aux équipes les délais, aidant à la planification de projets.

I'll make sure to get back to you with my feedback by end of day tomorrow at the latest.

'I'll make sure' shows commitment, and 'get back to you' means to respond later. 'End of day' is a common work phrase for business hours. Use it to set clear response expectations.

'I'll make sure' montre un engagement, et 'get back to you' signifie répondre plus tard. 'End of day' est une expression courante au travail pour les heures de bureau. Utilisez-la pour définir des attentes claires en matière de réponse.

Thanks a lot for taking the time. Your input is really valuable.

'Thanks a lot' is emphatic gratitude, and 'taking the time' acknowledges effort. 'Input' means opinions or contributions. This is a polite way to end professional exchanges, building good relationships.

'Thanks a lot' exprime une gratitude emphatique, et 'taking the time' reconnaît l'effort. 'Input' signifie opinions ou contributions. C'est une façon polie de conclure des échanges professionnels, en construisant de bonnes relations.