Retour aux Situations

Resolving Project Conflicts

Résolution des conflits de projet

Two or more colleagues have differing opinions or approaches on a project aspect, and they need to discuss and find a resolution.

Deux ou plusieurs collègues ont des opinions ou des approches différentes sur un aspect d'un projet, et ils doivent en discuter et trouver une résolution.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Hey Sarah, can we take a few minutes to discuss the marketing strategy for the 'Project Phoenix' launch? I'm a bit concerned about the proposed budget allocation for social media.
Salut Sarah, on peut prendre quelques minutes pour discuter de la stratégie marketing du lancement du « Project Phoenix » ? Je suis un peu inquiet au sujet de la répartition budgétaire proposée pour les réseaux sociaux.
2
Sarah (Female)
Of course, John. What's on your mind? I thought we had a pretty solid plan there, focusing on organic growth first.
Bien sûr, John. À quoi penses-tu ? Je croyais qu'on avait un plan plutôt solide, en se concentrant d'abord sur la croissance organique.
3
John (Male)
I agree with the organic push, but I feel we're underestimating the impact of paid advertising in the initial phase. We might miss out on reaching a wider audience quickly.
Je suis d'accord avec l'approche organique, mais je pense que nous sous-estimons l'impact de la publicité payante dans la phase initiale. Nous pourrions manquer l'occasion d'atteindre un public plus large rapidement.
4
Sarah (Female)
I see your point. My concern was more about overspending too early. We need to conserve some budget for later phases, especially for remarketing.
Je vois votre point. Mon inquiétude portait plus sur le fait de dépenser trop tôt. Nous devons conserver une partie du budget pour les phases ultérieures, en particulier pour le remarketing.
5
John (Male)
What if we reallocate a small portion from the content creation budget towards a targeted ad campaign for the first two weeks? Just to get some initial traction.
Et si on réallouait une petite partie du budget de création de contenu vers une campagne publicitaire ciblée pour les deux premières semaines ? Juste pour obtenir un peu de traction initiale.
6
Sarah (Female)
Hmm, reallocating from content is tricky, but I'm open to discussing it. How about we run a small A/B test with a limited paid ad budget against our organic approach for the first week? That way, we get data and then decide.
Hmm, réallouer à partir du contenu est délicat, mais je suis ouvert à en discuter. Et si on lançait un petit test A/B avec un budget publicitaire payant limité par rapport à notre approche organique pour la première semaine ? Cela nous permet d'obtenir des données et ensuite de décider.
7
John (Male)
That's a great compromise, Sarah! An A/B test makes perfect sense. We can gauge the effectiveness without committing too much upfront.
C'est un excellent compromis, Sarah ! Un test A/B est parfaitement logique. Nous pouvons évaluer l'efficacité sans nous engager trop à l'avance.
8
Sarah (Female)
Perfect. I'll adjust the budget proposal to include that A/B test. We can touch base again next week to review the initial results and fine-tune from there.
Parfait. J'ajusterai la proposition de budget pour inclure ce test A/B. Nous pourrons nous recontacter la semaine prochaine pour examiner les résultats initiaux et affiner à partir de là.
9
John (Male)
Sounds good. Thanks for being open to finding a middle ground, Sarah. Much appreciated.
Ça a l'air bien. Merci d'être ouverte à trouver un terrain d'entente, Sarah. C'est très apprécié.
10
Sarah (Female)
You too, John. Collaboration makes the project stronger. Talk soon!
Toi aussi, John. La collaboration rend le projet plus fort. À bientôt !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

concerned

Feeling worried or interested about something. In work discussions, use it like 'I'm concerned about the deadline' to express a problem politely.

Se sentir inquiet ou intéressé par quelque chose. Dans les discussions au travail, utilisez-le comme 'Je suis préoccupé par la date limite' pour exprimer un problème poliment.

budget allocation

The way money is divided and assigned for different parts of a project. Useful in business talks, e.g., 'We need to review the budget allocation.'

La manière dont l'argent est divisé et assigné pour différentes parties d'un projet. Utile dans les discussions d'affaires, par exemple, 'Nous devons examiner l'allocation budgétaire.'

organic growth

Natural increase in customers or audience without paid promotion, like through shares or word-of-mouth. Common in marketing: 'Focus on organic growth first.'

Augmentation naturelle des clients ou du public sans promotion payante, comme par des partages ou le bouche-à-oreille. Courant en marketing : 'Concentrez-vous d'abord sur la croissance organique.'

underestimating

Thinking something is less important or effective than it really is. Say 'We're underestimating the risks' to suggest a need for more attention.

Penser que quelque chose est moins important ou efficace qu'il ne l'est vraiment. Dites 'Nous sous-estimons les risques' pour suggérer la nécessité d'une plus grande attention.

reallocate

To move resources, like money or time, from one area to another. Practical for projects: 'Let's reallocate funds to ads.'

Déplacer des ressources, comme de l'argent ou du temps, d'une zone à une autre. Pratique pour les projets : 'Réallouons des fonds aux publicités.'

A/B test

A method to compare two versions of something, like ads, to see which works better. In business: 'Run an A/B test on the designs.'

Une méthode pour comparer deux versions de quelque chose, comme des publicités, pour voir laquelle fonctionne mieux. En entreprise : 'Lance un test A/B sur les designs.'

compromise

An agreement where both sides give up something to meet in the middle. Useful for resolving conflicts: 'Let's find a compromise.'

Un accord où les deux parties renoncent à quelque chose pour se rencontrer au milieu. Utile pour résoudre les conflits : 'Trouvons un compromis.'

touch base

To briefly check in or update with someone. Informal in work: 'Let's touch base next week.'

Pour vérifier brièvement ou mettre à jour avec quelqu'un. Informel au travail : 'Faisons le point la semaine prochaine.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hey Sarah, can we take a few minutes to discuss the marketing strategy?

This is a polite way to start a work conversation. Use it to request time for discussion. The structure 'Can we + verb' makes requests soft and collaborative, good for team settings.

C'est une façon polie de commencer une conversation professionnelle. Utilisez-la pour demander du temps pour une discussion. La structure 'Can we + verbe' rend les demandes douces et collaboratives, bien adaptées aux environnements d'équipe.

What's on your mind?

An idiomatic question meaning 'What are you thinking about?' or 'What's bothering you?' Useful to invite someone to share ideas in meetings, showing you're open to listen.

Une question idiomatique signifiant 'À quoi penses-tu ?' ou 'Qu'est-ce qui te tracasse ?'. Utile pour inviter quelqu'un à partager des idées en réunion, montrant que vous êtes ouvert à écouter.

I see your point.

Means 'I understand your opinion.' It's a neutral way to acknowledge someone without agreeing. Use it in debates to keep the discussion positive and build rapport.

Signifie 'Je comprends ton opinion.' C'est une façon neutre de reconnaître quelqu'un sans être d'accord. Utilise-le dans les débats pour garder la discussion positive et créer du rapport.

What if we reallocate a small portion from the content creation budget?

This suggests a solution starting with 'What if' to propose ideas hypothetically. Great for brainstorming in projects; it encourages discussion without being pushy.

Cela suggère une solution commençant par 'What if' pour proposer des idées de manière hypothétique. Parfait pour le brainstorming dans les projets ; cela encourage la discussion sans être insistant.

That's a great compromise!

Expresses agreement on a balanced solution. Use after negotiations to show positivity. The exclamation adds enthusiasm, helping to end conflicts on a good note.

Exprime l'accord sur une solution équilibrée. Utilisez-le après des négociations pour montrer de la positivité. L'exclamation ajoute de l'enthousiasme, aidant à clore les conflits sur une note positive.

We can touch base again next week to review the initial results.

Means 'Let's check in again soon.' Useful for scheduling follow-ups in work. 'Touch base' is a common phrasal verb for informal updates, and 'to + infinitive' shows purpose.

Signifie 'Vérifions à nouveau bientôt.' Utile pour planifier des suivis au travail. 'Touch base' est un verbe phrasal courant pour des mises à jour informelles, et 'to + infinitif' indique le but.

Thanks for being open to finding a middle ground.

Appreciates flexibility in discussions. 'Middle ground' means a compromise. Use this to thank colleagues after resolving issues, promoting good teamwork.

Appréficie la flexibilité dans les discussions. 'Middle ground' signifie un compromis. Utilisez cela pour remercier les collègues après avoir résolu des problèmes, en favorisant un bon travail d'équipe.