Resolving Project Conflicts
Two or more colleagues have differing opinions or approaches on a project aspect, and they need to discuss and find a resolution.
Deux ou plusieurs collègues ont des opinions ou des approches différentes sur un aspect d'un projet, et ils doivent en discuter et trouver une résolution.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
concerned
Feeling worried or interested about something. In work discussions, use it like 'I'm concerned about the deadline' to express a problem politely.
Se sentir inquiet ou intéressé par quelque chose. Dans les discussions au travail, utilisez-le comme 'Je suis préoccupé par la date limite' pour exprimer un problème poliment.
budget allocation
The way money is divided and assigned for different parts of a project. Useful in business talks, e.g., 'We need to review the budget allocation.'
La manière dont l'argent est divisé et assigné pour différentes parties d'un projet. Utile dans les discussions d'affaires, par exemple, 'Nous devons examiner l'allocation budgétaire.'
organic growth
Natural increase in customers or audience without paid promotion, like through shares or word-of-mouth. Common in marketing: 'Focus on organic growth first.'
Augmentation naturelle des clients ou du public sans promotion payante, comme par des partages ou le bouche-à-oreille. Courant en marketing : 'Concentrez-vous d'abord sur la croissance organique.'
underestimating
Thinking something is less important or effective than it really is. Say 'We're underestimating the risks' to suggest a need for more attention.
Penser que quelque chose est moins important ou efficace qu'il ne l'est vraiment. Dites 'Nous sous-estimons les risques' pour suggérer la nécessité d'une plus grande attention.
reallocate
To move resources, like money or time, from one area to another. Practical for projects: 'Let's reallocate funds to ads.'
Déplacer des ressources, comme de l'argent ou du temps, d'une zone à une autre. Pratique pour les projets : 'Réallouons des fonds aux publicités.'
A/B test
A method to compare two versions of something, like ads, to see which works better. In business: 'Run an A/B test on the designs.'
Une méthode pour comparer deux versions de quelque chose, comme des publicités, pour voir laquelle fonctionne mieux. En entreprise : 'Lance un test A/B sur les designs.'
compromise
An agreement where both sides give up something to meet in the middle. Useful for resolving conflicts: 'Let's find a compromise.'
Un accord où les deux parties renoncent à quelque chose pour se rencontrer au milieu. Utile pour résoudre les conflits : 'Trouvons un compromis.'
touch base
To briefly check in or update with someone. Informal in work: 'Let's touch base next week.'
Pour vérifier brièvement ou mettre à jour avec quelqu'un. Informel au travail : 'Faisons le point la semaine prochaine.'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hey Sarah, can we take a few minutes to discuss the marketing strategy?
This is a polite way to start a work conversation. Use it to request time for discussion. The structure 'Can we + verb' makes requests soft and collaborative, good for team settings.
C'est une façon polie de commencer une conversation professionnelle. Utilisez-la pour demander du temps pour une discussion. La structure 'Can we + verbe' rend les demandes douces et collaboratives, bien adaptées aux environnements d'équipe.
What's on your mind?
An idiomatic question meaning 'What are you thinking about?' or 'What's bothering you?' Useful to invite someone to share ideas in meetings, showing you're open to listen.
Une question idiomatique signifiant 'À quoi penses-tu ?' ou 'Qu'est-ce qui te tracasse ?'. Utile pour inviter quelqu'un à partager des idées en réunion, montrant que vous êtes ouvert à écouter.
I see your point.
Means 'I understand your opinion.' It's a neutral way to acknowledge someone without agreeing. Use it in debates to keep the discussion positive and build rapport.
Signifie 'Je comprends ton opinion.' C'est une façon neutre de reconnaître quelqu'un sans être d'accord. Utilise-le dans les débats pour garder la discussion positive et créer du rapport.
What if we reallocate a small portion from the content creation budget?
This suggests a solution starting with 'What if' to propose ideas hypothetically. Great for brainstorming in projects; it encourages discussion without being pushy.
Cela suggère une solution commençant par 'What if' pour proposer des idées de manière hypothétique. Parfait pour le brainstorming dans les projets ; cela encourage la discussion sans être insistant.
That's a great compromise!
Expresses agreement on a balanced solution. Use after negotiations to show positivity. The exclamation adds enthusiasm, helping to end conflicts on a good note.
Exprime l'accord sur une solution équilibrée. Utilisez-le après des négociations pour montrer de la positivité. L'exclamation ajoute de l'enthousiasme, aidant à clore les conflits sur une note positive.
We can touch base again next week to review the initial results.
Means 'Let's check in again soon.' Useful for scheduling follow-ups in work. 'Touch base' is a common phrasal verb for informal updates, and 'to + infinitive' shows purpose.
Signifie 'Vérifions à nouveau bientôt.' Utile pour planifier des suivis au travail. 'Touch base' est un verbe phrasal courant pour des mises à jour informelles, et 'to + infinitif' indique le but.
Thanks for being open to finding a middle ground.
Appreciates flexibility in discussions. 'Middle ground' means a compromise. Use this to thank colleagues after resolving issues, promoting good teamwork.
Appréficie la flexibilité dans les discussions. 'Middle ground' signifie un compromis. Utilisez cela pour remercier les collègues après avoir résolu des problèmes, en favorisant un bon travail d'équipe.