Retour aux Situations

Clarifying General Pool Rules

Clarification des règles générales de piscine

A swimmer observes signs or hears announcements and wants to confirm general rules such as 'no diving,' 'no running,' or 'shower before entering,' and asks a staff member for clarification.

Un nageur observe des panneaux ou entend des annonces et souhaite confirmer des règles générales telles que « pas de plongeon », « pas de course » ou « douche avant d'entrer », et demande à un membre du personnel des précisions.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, I just wanted to clarify a few things about the pool rules.
Excusez-moi, je voulais juste clarifier quelques points concernant les règles de la piscine.
2
Michael (Male)
Certainly, I'm here to help. What would you like to know?
Bien sûr, je suis là pour vous aider. Que souhaitez-vous savoir ?
3
Emily (Female)
I saw a few signs and heard an announcement earlier. Is it strictly 'no diving' anywhere in the pool?
J'ai vu quelques panneaux et entendu une annonce tout à l'heure. Est-ce que la plongée est strictement interdite partout dans la piscine ?
4
Michael (Male)
That's correct. For safety reasons, diving is not permitted in any area of the pool. The water depth isn't suitable.
C'est exact. Pour des raisons de sécurité, la plongée n'est pas autorisée dans aucune zone de la piscine. La profondeur de l'eau n'est pas adaptée.
5
Emily (Female)
Okay, got it. And what about the 'no running' rule? Does that apply to the pool deck as well?
D'accord, compris. Et la règle « pas de course » ? S'applique-t-elle aussi au pont de la piscine ?
6
Michael (Male)
Yes, absolutely. The pool deck can be very slippery when wet, so running is prohibited to prevent accidents.
Oui, absolument. Le deck de la piscine peut être très glissant lorsqu'il est mouillé, il est donc interdit d'y courir pour éviter les accidents.
7
Emily (Female)
Understood. And one last thing, is showering before entering the pool mandatory?
Compris. Et une dernière chose, la douche avant d'entrer dans la piscine est-elle obligatoire ?
8
Michael (Male)
Indeed it is. It's for hygiene purposes, to keep the pool water clean for everyone. Thanks for asking!
Tout à fait. C'est pour des raisons d'hygiène, afin de garder l'eau de la piscine propre pour tout le monde. Merci d'avoir posé la question !
9
Emily (Female)
No problem! Thanks for clarifying everything.
Pas de problème ! Merci d'avoir tout clarifié.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

clarify

To explain something clearly to avoid confusion. Use it when you need more details about rules or instructions.

Expliquer quelque chose clairement pour éviter la confusion. Utilisez-le lorsque vous avez besoin de plus de détails sur les règles ou les instructions.

rules

Guidelines or laws that must be followed in a place like a pool. They help keep everyone safe.

Directives ou lois qui doivent être suivies dans un lieu comme une piscine. Elles aident à garder tout le monde en sécurité.

diving

Jumping into water headfirst with your body straight. In pools, it's often not allowed for safety.

Sauter dans l'eau la tête la première avec le corps droit. Dans les piscines, c'est souvent interdit pour des raisons de sécurité.

prohibited

Something that is not allowed by rules. Say 'prohibited' when explaining bans, like 'running is prohibited.'

Quelque chose qui n'est pas autorisé par les règles. Dites 'prohibited' quand vous expliquez les interdictions, comme 'running is prohibited.'

deck

The flat area around a swimming pool where people walk. It's important to know because rules often apply there too.

La zone plate autour d'une piscine où les gens marchent. Il est important de le savoir car des règles s'appliquent souvent là aussi.

slippery

Something wet and smooth that makes it easy to fall. Use it to describe dangerous wet surfaces like pool decks.

Quelque chose d'humide et lisse qui facilite la chute. Utilisez-le pour décrire des surfaces humides dangereuses comme les abords de piscine.

mandatory

Required; you must do it. For example, showering before entering the pool is mandatory for hygiene.

Obligatoire ; vous devez le faire. Par exemple, prendre une douche avant d'entrer dans la piscine est obligatoire pour l'hygiène.

hygiene

Practices to keep clean and healthy. In pools, it means showering to keep the water clean for all.

Pratiques pour rester propre et en bonne santé. Dans les piscines, cela signifie prendre une douche pour garder l'eau propre pour tous.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Excuse me, I just wanted to clarify a few things about the pool rules.

This is a polite way to start a conversation and ask for explanation. Use it when you see signs but need more details. 'Wanted to' is past tense for politeness.

C'est une façon polie de commencer une conversation et de demander des explications. Utilisez-la quand vous voyez des panneaux mais avez besoin de plus de détails. 'Wanted to' est au passé pour la politesse.

Certainly, I'm here to help. What would you like to know?

A helpful response from staff. 'Certainly' means 'of course.' Use this to offer assistance and ask for specifics in service situations.

Une réponse utile du personnel. 'Certainly' signifie 'bien sûr'. Utilisez ceci pour offrir de l'assistance et demander des précisions dans des situations de service.

Is it strictly 'no diving' anywhere in the pool?

Asking for confirmation about a rule. 'Strictly' means completely enforced. Useful for checking if a ban applies everywhere; question form with 'is it' for yes/no answers.

Demande de confirmation sur une règle. 'Strictly' signifie appliquée de manière complète. Utile pour vérifier si une interdiction s'applique partout ; forme interrogative avec 'is it' pour des réponses oui/non.

For safety reasons, diving is not permitted in any area of the pool.

Explaining a rule with a reason. 'Not permitted' is formal for 'not allowed.' Use this pattern to give reasons: 'For [reason], [action] is not [allowed].'

Expliquer une règle avec une raison. 'Not permitted' est formel pour 'not allowed'. Utilisez ce modèle pour donner des raisons : 'For [reason], [action] is not [allowed].'

What about the 'no running' rule? Does that apply to the pool deck as well?

Following up on another rule. 'What about' introduces a new question. 'As well' means 'also.' Great for clarifying if rules extend to other areas.

Suivi d'une autre règle. 'What about' introduit une nouvelle question. 'As well' signifie 'aussi'. Parfait pour clarifier si les règles s'étendent à d'autres zones.

The pool deck can be very slippery when wet, so running is prohibited to prevent accidents.

Giving a reason for a rule with 'so' for cause and effect. 'To prevent' shows purpose. Use this to explain why rules exist in everyday conversations.

Donner une raison pour une règle avec 'so' pour cause et effet. 'To prevent' montre le but. Utilisez cela pour expliquer pourquoi les règles existent dans les conversations quotidiennes.

Is showering before entering the pool mandatory?

Yes/no question about a requirement. 'Mandatory' means must do. Useful in places with hygiene rules; structure: 'Is [action] [adjective]?'

Question oui/non sur une exigence. 'Mandatory' signifie doit faire. Utile dans les endroits avec des règles d'hygiène; structure : 'Is [action] [adjective]?'

It's for hygiene purposes, to keep the pool water clean for everyone. Thanks for asking!

Explaining purpose with 'for [reason]' and infinitive 'to [goal].' Ends positively. Use to respond helpfully and encourage questions.

Expliquer le but avec 'for [reason]' et infinitif 'to [goal]'. Se termine positivement. Utiliser pour répondre de manière utile et encourager les questions.