Retour aux Situations

Payment and Receipt

Paiement et Reçu

The customer hands over the money or card for the purchase and receives their lottery ticket(s) and a receipt.

Le client remet l'argent ou la carte pour l'achat et reçoit son (ses) billet(s) de loterie et un reçu.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
John (Male)
Here's five dollars for the ticket. And could I get a receipt, please?
Voici cinq dollars pour le billet. Et pourrais-je avoir un reçu, s'il vous plaît ?
2
Lisa (Female)
Sure, here's your ticket. And the receipt is printing now.
Bien sûr, voici votre billet. Le reçu est en cours d'impression.
3
John (Male)
Thanks! Any chance this one is the big winner?
Merci ! Y a-t-il une chance que celui-ci soit le grand gagnant ?
4
Lisa (Female)
You never know! One can always hope. Here's your receipt.
On ne sait jamais ! On peut toujours espérer. Voici votre reçu.
5
John (Male)
Perfect, thanks a lot. Have a good one!
Parfait, merci beaucoup. Bonne journée !
6
Lisa (Female)
You too! Good luck with the lottery!
Toi aussi ! Bonne chance avec la loterie !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

receipt

A receipt is a small piece of paper or digital record that proves you have paid for something, like a purchase at a store. It's useful to keep for returns or records.

Un reçu est un petit morceau de papier ou un enregistrement numérique qui prouve que vous avez payé pour quelque chose, comme un achat en magasin. Il est utile de le conserver pour les retours ou les archives.

ticket

In this context, a ticket is a slip of paper you buy for a lottery, which gives you a chance to win prizes. It's also used for events like movies or travel.

Dans ce contexte, un ticket est un morceau de papier que vous achetez pour une loterie, qui vous donne une chance de gagner des prix. Il est aussi utilisé pour des événements comme les films ou les voyages.

lottery

A lottery is a game where people buy tickets for a chance to win money or prizes by random drawing. It's popular in many countries for fun and hope of winning big.

Une loterie est un jeu où les gens achètent des billets pour avoir une chance de gagner de l'argent ou des prix par tirage au sort aléatoire. Elle est populaire dans de nombreux pays pour le plaisir et l'espoir de gagner gros.

winner

A winner is the person who gets the prize in a game or contest, like the lottery. Use it to talk about someone who succeeds.

Un gagnant est la personne qui reçoit le prix dans un jeu ou un concours, comme la loterie. Utilisez-le pour parler de quelqu'un qui réussit.

hope

Hope means to wish for something positive to happen. In conversations, it's used to express optimism, like hoping to win something.

L'espoir signifie souhaiter que quelque chose de positif se produise. Dans les conversations, il est utilisé pour exprimer l'optimisme, comme espérer gagner quelque chose.

luck

Luck refers to good fortune or chance that helps you succeed without much effort. People say 'good luck' to wish someone success in uncertain situations.

La chance désigne la bonne fortune ou le hasard qui vous aide à réussir sans beaucoup d'efforts. Les gens disent 'bonne chance' pour souhaiter le succès à quelqu'un dans des situations incertaines.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Here's five dollars for the ticket.

This sentence is used when handing over money for a purchase. 'Here's' means 'this is' or 'I am giving you.' It's polite and direct for transactions. Practice it for shopping situations.

Cette phrase est utilisée lors de la remise d'argent pour un achat. 'Here's' signifie 'voici' ou 'je vous donne'. C'est poli et direct pour les transactions. Pratiquez-la dans des situations d'achat.

Could I get a receipt, please?

This is a polite request for proof of payment. 'Could I' is a conditional form for asking favors, making it courteous. Use it after buying anything to ask for a receipt.

C'est une demande polie de preuve de paiement. 'Could I' est une forme conditionnelle pour demander des faveurs, ce qui la rend courtoise. Utilisez-la après l'achat de quoi que ce soit pour demander un reçu.

Sure, here's your ticket.

A friendly response when giving an item to a customer. 'Sure' means 'yes' casually, and 'here's' introduces what you're handing over. Common in service interactions.

Une réponse amicale lors de la remise d'un article à un client. 'Sure' signifie 'oui' de manière décontractée, et 'here's' introduit ce que vous remettez. Courant dans les interactions de service.

The receipt is printing now.

This explains a delay in giving the receipt because it's being produced by a machine. Present continuous tense ('is printing') shows an action happening right now. Useful for informing customers.

Cela explique un retard dans la remise du reçu car il est produit par une machine. Le présent progressif ('is printing') indique une action en cours en ce moment. Utile pour informer les clients.

Any chance this one is the big winner?

This expresses hopeful excitement about possibly winning. 'Any chance' asks if something is possible. It's informal and fun for casual talks about luck or games.

Cela exprime une excitation pleine d'espoir à propos de la possibilité de gagner. 'Any chance' demande si quelque chose est possible. C'est informel et amusant pour des discussions décontractées sur la chance ou les jeux.

You never know! One can always hope.

This encourages positivity in uncertain situations. 'You never know' means anything is possible; 'one can always hope' uses general 'one' for anyone. Great for motivational responses.

Cela encourage la positivité dans des situations incertaines. 'You never know' signifie que tout est possible ; 'one can always hope' utilise le 'one' général pour n'importe qui. Parfait pour des réponses motivantes.

Have a good one!

A casual way to say goodbye, like 'have a good day.' 'One' refers to the day or time. It's friendly and common in American English for ending conversations.

Une façon décontractée de dire au revoir, comme 'passe une bonne journée'. 'One' fait référence au jour ou au temps. C'est amical et courant en anglais américain pour conclure des conversations.

Good luck with the lottery!

This wishes someone success in a game of chance. Use it to show support in situations involving luck. It's a positive, encouraging phrase for friends or customers.

Cela souhaite à quelqu'un le succès dans un jeu de hasard. Utilisez-le pour montrer votre soutien dans des situations impliquant de la chance. C'est une phrase positive et encourageante pour les amis ou les clients.