Successful Purchase
The customer quickly selects an item, inserts money, and the item is dispensed without any issues.
Le client sélectionne rapidement un article, insère de l'argent, et l'article est dispensé sans aucun problème.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
thirsty
Feeling a need for a drink because your body wants liquid. Use this when you want to express needing water or a beverage.
Sensation d'avoir besoin de boire parce que le corps veut du liquide. Utilisez cela quand vous voulez exprimer le besoin d'eau ou d'une boisson.
vending machine
A machine that sells snacks or drinks when you put in money and select an item. Common in public places like stations or offices.
Une machine qui vend des collations ou des boissons lorsque vous y insérez de l'argent et sélectionnez un article. Courante dans les lieux publics comme les gares ou les bureaux.
refreshing
Something that makes you feel cool and energized, often used for cold drinks on a hot day.
Quelque chose qui vous fait vous sentir frais et énergisé, souvent utilisé pour les boissons froides par une journée chaude.
change
Small amounts of money, like coins or small bills, returned after paying. In this context, it means coins for the machine.
Petites sommes d'argent, comme des pièces ou des petits billets, rendues après paiement. Dans ce contexte, cela signifie des pièces pour la machine.
exact change
The precise amount of money needed, no more or less, so you don't need coins back. Useful for machines that don't give change.
Le montant précis d'argent nécessaire, ni plus ni moins, afin que vous n'ayez pas besoin de monnaie en retour. Utile pour les machines qui ne rendent pas la monnaie.
smoothly
Without any problems or interruptions; everything goes easily and well.
Sans aucun problème ou interruption ; tout se passe facilement et bien.
issues
Problems or difficulties. Here, it means no malfunctions or errors with the machine.
Problèmes ou difficultés. Ici, cela signifie aucune défaillance ou erreur avec la machine.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hmm, I'm a bit thirsty. Let's see what's in this vending machine.
This sentence expresses a mild need for a drink and suggests checking options. 'Hmm' is a thinking sound; 'a bit' softens the feeling. Useful for starting a casual shopping conversation.
Cette phrase exprime un besoin modéré d'une boisson et suggère de vérifier les options. 'Hmm' est un son de réflexion ; 'a bit' adoucit le sentiment. Utile pour entamer une conversation d'achat décontractée.
What are you thinking of getting?
A question to ask someone's preference for buying. 'Thinking of' means considering. Great for group decisions when shopping together.
Une question pour demander la préférence d'achat de quelqu'un. 'Thinking of' signifie considérer. Idéal pour les décisions de groupe lors d'un shopping ensemble.
I think I'll go for the iced tea. It looks refreshing.
Expressing a choice with 'go for' meaning choose. 'It looks' describes appearance. Useful for stating what you select from options, like in stores or machines.
Exprimer un choix avec 'go for' signifiant choisir. 'It looks' décrit l'apparence. Utile pour indiquer ce que vous sélectionnez parmi les options, comme dans les magasins ou les machines.
Do you need change? I have some singles.
Offering help with money. 'Singles' means one-dollar bills. This is polite for assisting friends in transactions; use when paying together.
Offrir de l'aide avec de l'argent. 'Singles' signifie des billets d'un dollar. C'est poli pour aider des amis dans des transactions ; à utiliser quand on paie ensemble.
No, I'm good. I have exact change.
Declining help politely. 'I'm good' is informal for 'I don't need it.' Common in everyday refusals; 'exact change' specifies the reason.
Refusant poliment l'aide. 'I'm good' est informel pour 'Je n'en ai pas besoin.' Courant dans les refus quotidiens ; 'exact change' précise la raison.
There we go!
An exclamation when something works successfully. Use after completing an action like pressing a button; it's casual and positive.
Une exclamation quand quelque chose fonctionne avec succès. À utiliser après avoir accompli une action comme appuyer sur un bouton ; c'est décontracté et positif.
Perfect! It came out smoothly.
Showing satisfaction. 'Came out' means dispensed; 'smoothly' means without problems. Useful for confirming a successful purchase.
Exprime la satisfaction. 'Came out' signifie distribué ; 'smoothly' signifie sans problèmes. Utile pour confirmer un achat réussi.
Yep, no issues. Want anything else?
Agreeing and offering more. 'Yep' is informal yes; 'no issues' means no problems. Good for ending a transaction and checking if more is needed.
En accord et proposant plus. 'Yep' est un oui informel ; 'no issues' signifie pas de problèmes. Bon pour conclure une transaction et vérifier si plus est nécessaire.