At a Friend's House
You're visiting a friend and want to connect to their Wi-Fi to use your phone or laptop. You politely ask them for the password.
Vous rendez visite à un ami et souhaitez vous connecter à son Wi-Fi pour utiliser votre téléphone ou votre ordinateur portable. Vous lui demandez poliment le mot de passe.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
Wi-Fi password
The secret code you need to enter to connect to a wireless internet network. It's essential for using the internet on your devices in places like homes or cafes.
Le code secret que vous devez saisir pour vous connecter à un réseau internet sans fil. Il est essentiel pour utiliser internet sur vos appareils dans des endroits comme les maisons ou les cafés.
make yourself at home
An idiom meaning to relax and feel comfortable, as if you are in your own house. Use it to welcome guests politely.
Une expression idiomatique signifiant se détendre et se sentir à l'aise, comme si on était chez soi. Utilisez-la pour accueillir poliment les invités.
by the way
A phrase used to introduce a new topic casually in conversation. It's like saying 'incidentally' or 'speaking of which' in Chinese.
Une expression utilisée pour introduire un nouveau sujet de manière décontractée dans une conversation. C'est comme dire 'incidentally' ou 'speaking of which' en chinois.
would you mind
A polite way to ask for permission or a favor. It softens requests, making them more courteous, similar to 'do you mind if I...' in everyday English.
Une façon polie de demander une permission ou un service. Cela adoucit les demandes, les rendant plus courtoises, similaire à 'do you mind if I...' en anglais quotidien.
capital
Refers to uppercase letters in writing, like 'A' instead of 'a'. In passwords, it's important to specify which letters are big for correct entry.
Désigne les lettres majuscules en écriture, comme 'A' au lieu de 'a'. Dans les mots de passe, il est important de spécifier quelles lettres sont en majuscules pour une entrée correcte.
Got it
A casual expression meaning 'I understand' or 'Okay, I have it'. It's commonly used to confirm information quickly in conversations.
Une expression décontractée signifiant 'Je comprends' ou 'OK, j'ai saisi'. Elle est couramment utilisée pour confirmer rapidement des informations dans les conversations.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Thanks for having me over!
This is a polite way to thank someone for inviting you to their home. It's useful for starting conversations at a friend's house. Note the preposition 'over' means visiting.
C'est une façon polie de remercier quelqu'un de vous avoir invité chez lui. C'est utile pour entamer des conversations chez un ami. Notez que la préposition 'over' signifie rendre visite.
Make yourself at home.
A welcoming phrase to tell guests to relax. It's an imperative sentence using the reflexive pronoun 'yourself' to make it personal and friendly. Use it when hosting.
Une phrase d'accueil pour dire aux invités de se détendre. C'est une phrase impérative utilisant le pronom réfléchi 'yourself' pour la rendre personnelle et amicale. Utilisez-la quand vous recevez.
By the way, would you mind sharing your Wi-Fi password?
This politely asks for the Wi-Fi code using 'by the way' to transition and 'would you mind' for courtesy. It's a key pattern for making requests without being direct. Great for cafes or hotels too.
Cela demande poliment le code Wi-Fi en utilisant 'au fait' pour la transition et 'cela vous dérangerait-il' pour la courtoisie. C'est un modèle clé pour faire des demandes sans être direct. Parfait pour les cafés ou les hôtels aussi.
Oh, sure, no problem! It's 'GuestConnect123'.
A positive response to a request, with 'no problem' meaning it's easy to help. The sentence shares information clearly. Useful when giving details like passwords; repeat it slowly for clarity.
Une réponse positive à une demande, avec 'no problem' signifiant que c'est facile d'aider. La phrase partage les informations clairement. Utile lors de la fourniture de détails comme des mots de passe ; répétez-la lentement pour plus de clarté.
Got it. Thanks a lot!
Confirms understanding and expresses strong thanks. 'Got it' is informal for 'I understand,' and 'thanks a lot' emphasizes gratitude. Use this to end requests politely.
Confirme la compréhension et exprime une forte gratitude. 'Got it' est une forme informelle de 'Je comprends', et 'thanks a lot' met l'accent sur la gratitude. Utilisez cela pour terminer poliment les demandes.
You're welcome. Let me know if you have any trouble connecting.
Standard reply to thanks, followed by an offer of help. 'Let me know' is a conditional offer using 'if' for possible problems. It's helpful for showing care in conversations.
Réponse standard aux remerciements, suivie d'une offre d'aide. 'Let me know' est une offre conditionnelle utilisant 'if' pour des problèmes possibles. C'est utile pour montrer de la sollicitude dans les conversations.