Assigning Dish Categories & Avoiding Duplication
The group coordinates who will bring appetizers, main courses (e.g., meat, vegetarian sides), salads, desserts, and drinks to ensure variety and prevent too many similar dishes.
Le groupe coordonne qui apportera les amuse-bouches, les plats principaux (par exemple, viande, accompagnements végétariens), les salades, les desserts et les boissons pour assurer une variété et éviter trop de plats similaires.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
potluck
A potluck is a meal where each person brings a dish to share, common in Western cultures for parties or gatherings like Thanksgiving.
Un potluck est un repas où chaque personne apporte un plat à partager, courant dans les cultures occidentales pour les fêtes ou rassemblements comme Thanksgiving.
appetizers
Appetizers are small foods served before the main meal to stimulate the appetite, like spring rolls or dips.
Les entrées sont de petits plats servis avant le repas principal pour stimuler l'appétit, comme des rouleaux de printemps ou des sauces à tremper.
main course
The main course is the primary dish in a meal, usually hearty and central, such as roasted chicken or stew.
Le plat principal est le plat principal d'un repas, généralement copieux et central, comme du poulet rôti ou un ragoût.
vegetarian
Vegetarian means food without meat, important to consider for guests with dietary restrictions to ensure everyone can eat.
Végétarien signifie nourriture sans viande, important à considérer pour les invités avec des restrictions alimentaires pour s'assurer que tout le monde puisse manger.
salads
Salads are dishes made with vegetables, often fresh and light, served as a side to balance heavier foods.
Les salades sont des plats composés de légumes, souvent frais et légers, servis en accompagnement pour équilibrer des aliments plus lourds.
desserts
Desserts are sweet foods eaten at the end of a meal, like apple crumble, to finish on a satisfying note.
Les desserts sont des aliments sucrés consommés à la fin d'un repas, comme le crumble à la pomme, pour terminer sur une note satisfaisante.
duplication
Duplication means having too many of the same thing, like multiple pasta salads, which you want to avoid in planning to keep variety.
La duplication signifie avoir trop de la même chose, comme plusieurs salades de pâtes, ce que vous voulez éviter dans la planification pour maintenir la variété.
crowd-pleaser
A crowd-pleaser is a dish that most people like and enjoy, useful for events to make everyone happy.
Un succès public est un plat que la plupart des gens aiment et apprécient, utile pour les événements afin de rendre tout le monde heureux.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Let's make sure we don't end up with five pasta salads!
This sentence uses 'make sure' to emphasize planning to avoid repetition; it's useful for organizing group events to ensure variety. The phrase 'end up with' means resulting in something unwanted.
Cette phrase utilise 'make sure' pour mettre l'accent sur la planification afin d'éviter la répétition ; c'est utile pour organiser des événements de groupe afin de garantir une variété. L'expression 'end up with' signifie aboutir à quelque chose de non désiré.
Who wants to sign up for appetizers first?
This is a polite way to volunteer or assign tasks using 'sign up for' which means to register or agree to do something; great for group coordination like parties.
C'est une façon polie de se porter volontaire ou d'assigner des tâches en utilisant 'sign up for', ce qui signifie s'inscrire ou accepter de faire quelque chose ; idéal pour la coordination de groupe, comme lors de fêtes.
I can definitely handle appetizers.
'Handle' here means to take responsibility for; 'definitely' adds strong agreement. Use this to offer help confidently in planning situations.
'Handle' signifie ici assumer la responsabilité;'definitely' ajoute un fort accord. Utilisez cela pour offrir de l'aide avec confiance dans des situations de planification.
That sounds perfect!
A simple expression of strong approval using 'sounds' for opinions on ideas; very common in casual conversations to show enthusiasm and agreement.
Une expression simple de forte approbation utilisant 'sounds' pour les opinions sur des idées ; très courante dans les conversations décontractées pour montrer l'enthousiasme et l'accord.
You read my mind!
This idiom means someone guessed your thoughts exactly; use it informally to express surprise and agreement, like when plans match what you wanted.
Cette expression idiomatique signifie que quelqu'un a deviné vos pensées exactement ; utilisez-la de manière informelle pour exprimer la surprise et l'accord, comme lorsque les plans correspondent à ce que vous vouliez.
That's a solid start.
'Solid start' means a good beginning; useful for positive feedback in planning, showing progress without issues. 'That's' is a contraction for 'that is'.
'Solid start' signifie un bon début ; utile pour un retour positif dans la planification, montrant des progrès sans problèmes. 'That's' est une contraction de 'that is'.
This potluck is going to be epic!
'Epic' means outstanding or memorable; 'going to be' expresses future prediction. Use this to express excitement about upcoming events casually.
'Epic' signifie exceptionnel ou mémorable ; 'going to be' exprime une prédiction future. Utilisez cela pour exprimer l'excitation à propos d'événements à venir de manière décontractée.