Assigning Dish Categories & Avoiding Duplication
The group coordinates who will bring appetizers, main courses (e.g., meat, vegetarian sides), salads, desserts, and drinks to ensure variety and prevent too many similar dishes.
Die Gruppe koordiniert, wer Vorspeisen, Hauptgerichte (z. B. Fleisch, vegetarische Beilagen), Salate, Desserts und Getränke mitbringt, um Vielfalt zu gewährleisten und zu viele ähnliche Gerichte zu vermeiden.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
potluck
A potluck is a meal where each person brings a dish to share, common in Western cultures for parties or gatherings like Thanksgiving.
Ein Potluck ist eine Mahlzeit, bei der jede Person ein Gericht zum Teilen mitbringt, üblich in westlichen Kulturen für Partys oder Versammlungen wie Thanksgiving.
appetizers
Appetizers are small foods served before the main meal to stimulate the appetite, like spring rolls or dips.
Vorspeisen sind kleine Speisen, die vor der Hauptmahlzeit serviert werden, um den Appetit anzuregen, wie Frühlingsrollen oder Dips.
main course
The main course is the primary dish in a meal, usually hearty and central, such as roasted chicken or stew.
Das Hauptgericht ist das primäre Gericht in einer Mahlzeit, meist herzhaft und zentral, wie gebratenes Huhn oder Eintopf.
vegetarian
Vegetarian means food without meat, important to consider for guests with dietary restrictions to ensure everyone can eat.
Vegetarisch bedeutet Essen ohne Fleisch, wichtig zu berücksichtigen für Gäste mit Diätbeschränkungen, um sicherzustellen, dass alle essen können.
salads
Salads are dishes made with vegetables, often fresh and light, served as a side to balance heavier foods.
Salate sind Gerichte aus Gemüse, oft frisch und leicht, die als Beilage serviert werden, um schwerere Speisen auszugleichen.
desserts
Desserts are sweet foods eaten at the end of a meal, like apple crumble, to finish on a satisfying note.
Desserts sind süße Speisen, die am Ende einer Mahlzeit gegessen werden, wie Apfelstreusel, um mit einem befriedigenden Abschluss zu enden.
duplication
Duplication means having too many of the same thing, like multiple pasta salads, which you want to avoid in planning to keep variety.
Duplikation bedeutet, zu viele von derselben Sache zu haben, wie mehrere Nudelsalate, die Sie beim Planen vermeiden möchten, um Vielfalt zu wahren.
crowd-pleaser
A crowd-pleaser is a dish that most people like and enjoy, useful for events to make everyone happy.
Ein Publikumsliebling ist ein Gericht, das den meisten Menschen gefällt und das sie genießen, nützlich für Veranstaltungen, um alle glücklich zu machen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Let's make sure we don't end up with five pasta salads!
This sentence uses 'make sure' to emphasize planning to avoid repetition; it's useful for organizing group events to ensure variety. The phrase 'end up with' means resulting in something unwanted.
Dieser Satz verwendet 'make sure', um die Planung zur Vermeidung von Wiederholungen zu betonen; es ist nützlich für die Organisation von Gruppenveranstaltungen, um Vielfalt zu gewährleisten. Der Ausdruck 'end up with' bedeutet, mit etwas Unerwünschtem zu enden.
Who wants to sign up for appetizers first?
This is a polite way to volunteer or assign tasks using 'sign up for' which means to register or agree to do something; great for group coordination like parties.
Dies ist eine höfliche Art, sich freiwillig zu melden oder Aufgaben zuzuweisen, indem man 'sign up for' verwendet, was bedeutet, sich anzumelden oder zuzustimmen, etwas zu tun; ideal für die Gruppenkoordination, wie bei Partys.
I can definitely handle appetizers.
'Handle' here means to take responsibility for; 'definitely' adds strong agreement. Use this to offer help confidently in planning situations.
'Handle' bedeutet hier, die Verantwortung zu übernehmen;'definitely' fügt starke Zustimmung hinzu. Verwenden Sie das, um in Planungssituationen selbstbewusst Hilfe anzubieten.
That sounds perfect!
A simple expression of strong approval using 'sounds' for opinions on ideas; very common in casual conversations to show enthusiasm and agreement.
Eine einfache Ausdrucksform starker Zustimmung, die 'sounds' für Meinungen zu Ideen verwendet; sehr üblich in lockeren Gesprächen, um Begeisterung und Zustimmung zu zeigen.
You read my mind!
This idiom means someone guessed your thoughts exactly; use it informally to express surprise and agreement, like when plans match what you wanted.
Diese Redewendung bedeutet, dass jemand deine Gedanken genau erraten hat; verwende sie informell, um Überraschung und Zustimmung auszudrücken, z. B. wenn Pläne genau das sind, was du wolltest.
That's a solid start.
'Solid start' means a good beginning; useful for positive feedback in planning, showing progress without issues. 'That's' is a contraction for 'that is'.
'Solid start' bedeutet ein guter Anfang; nützlich für positives Feedback bei der Planung, zeigt Fortschritt ohne Probleme. 'That's' ist eine Kontraktion von 'that is'.
This potluck is going to be epic!
'Epic' means outstanding or memorable; 'going to be' expresses future prediction. Use this to express excitement about upcoming events casually.
'Epic' bedeutet herausragend oder unvergesslich; 'going to be' drückt eine zukünftige Vorhersage aus. Verwende das, um Begeisterung für bevorstehende Ereignisse locker auszudrücken.