Zurück zu den Situationen

Assigning Dish Categories & Avoiding Duplication

Zuweisung von Gerichtskategorien und Vermeidung von Duplikaten

The group coordinates who will bring appetizers, main courses (e.g., meat, vegetarian sides), salads, desserts, and drinks to ensure variety and prevent too many similar dishes.

Die Gruppe koordiniert, wer Vorspeisen, Hauptgerichte (z. B. Fleisch, vegetarische Beilagen), Salate, Desserts und Getränke mitbringt, um Vielfalt zu gewährleisten und zu viele ähnliche Gerichte zu vermeiden.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Alright everyone, for the potluck, let's make sure we don't end up with five pasta salads! Who wants to sign up for appetizers first?
Okay, Leute, fürs Potluck, lasst uns sicherstellen, dass wir nicht mit fünf Pastasalaten enden! Wer meldet sich zuerst für Vorspeisen ?
2
John (Male)
I can definitely handle appetizers. I was thinking of making some mini spring rolls and a nice dip. Does that sound good?
Ich kann definitiv die Vorspeisen übernehmen. Ich dachte daran, ein paar Mini-Frühlingsrollen und einen netten Dip zu machen. Klingt das gut?
3
Emily (Female)
Oh, that sounds perfect, John! I was going to offer, but spring rolls are way better than my usual cheese and crackers. Maybe I can do a main course then?
Oh, das klingt perfekt, John! Ich wollte es anbieten, aber Frühlingsrollen sind viel besser als meine üblichen Käse und Crackers. Vielleicht kann ich dann ein Hauptgericht machen?
4
David (Male)
Great idea, Emily! As for main courses, I'm happy to bring something substantial. I could do a roasted chicken or maybe even a hearty beef stew if people are okay with that.
Gute Idee, Emily! Was die Hauptgerichte angeht, bringe ich gerne etwas Substantielles mit. Ich könnte ein gebratenes Hähnchen machen oder vielleicht sogar einen herzhaften Rindfleischeintopf, wenn die Leute damit einverstanden sind.
5
Sarah (Female)
Both sound amazing, David! Let's go with the roasted chicken to keep it a bit lighter, in case someone else is bringing a heavier dish. And Emily, what kind of main dish were you thinking of? We should make sure we have a good mix, maybe a vegetarian option?
Beide klingen toll, David! Lass uns mit dem gebratenen Hähnchen gehen, um es ein bisschen leichter zu halten, falls jemand anderes ein schwereres Gericht mitbringt. Und Emily, woran hast du für das Hauptgericht gedacht? Wir sollten dafür sorgen, dass wir eine gute Auswahl haben, vielleicht eine vegetarische Option?
6
Emily (Female)
You read my mind, Sarah! I was actually planning on doing a big lentil shepherd's pie. It's totally vegetarian and usually a crowd-pleaser.
Du hast meine Gedanken gelesen, Sarah! Ich hatte eigentlich geplant, einen großen Linsenshepherds Pie zu machen. Er ist total vegetarisch und meistens ein Volltreffer bei allen.
7
John (Male)
Excellent! So we have appetizers covered by me, roasted chicken by David, and a vegetarian shepherd's pie from Emily. That's a solid start. Who's on for salads or sides?
Ausgezeichnet! Die Vorspeisen übernehme ich, David macht das gebratene Hähnchen und Emily einen vegetarischen Shepherd's Pie. Das ist ein solider Start. Wer macht die Salate oder Beilagen ?
8
David (Male)
I can bring a large green salad with a variety of fresh veggies and a homemade vinaigrette to go with the chicken. That should balance things out.
Ich kann einen großen Grüensalat mit einer Vielzahl frischer Gemüse und einem hausgemachten Vinaigrette mitbringen, um zum Huhn zu passen. Das sollte die Dinge ausbalancieren.
9
Sarah (Female)
Perfect, David! And that leaves desserts and drinks. I'm happy to bake something, maybe a classic apple crumble? And I can pick up a selection of drinks too.
Perfekt, David! Und das lässt die Desserts und Getränke übrig. Ich backe gerne etwas, vielleicht einen klassischen Apfelstreusel? Und ich kann auch eine Auswahl an Getränken besorgen.
10
Emily (Female)
Apple crumble sounds amazing, Sarah! I think we're all set then. This potluck is going to be epic!
Apfelcrumble klingt toll, Sarah! Ich glaube, wir sind dann alles klar. Das Potluck wird episch!

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

potluck

A potluck is a meal where each person brings a dish to share, common in Western cultures for parties or gatherings like Thanksgiving.

Ein Potluck ist eine Mahlzeit, bei der jede Person ein Gericht zum Teilen mitbringt, üblich in westlichen Kulturen für Partys oder Versammlungen wie Thanksgiving.

appetizers

Appetizers are small foods served before the main meal to stimulate the appetite, like spring rolls or dips.

Vorspeisen sind kleine Speisen, die vor der Hauptmahlzeit serviert werden, um den Appetit anzuregen, wie Frühlingsrollen oder Dips.

main course

The main course is the primary dish in a meal, usually hearty and central, such as roasted chicken or stew.

Das Hauptgericht ist das primäre Gericht in einer Mahlzeit, meist herzhaft und zentral, wie gebratenes Huhn oder Eintopf.

vegetarian

Vegetarian means food without meat, important to consider for guests with dietary restrictions to ensure everyone can eat.

Vegetarisch bedeutet Essen ohne Fleisch, wichtig zu berücksichtigen für Gäste mit Diätbeschränkungen, um sicherzustellen, dass alle essen können.

salads

Salads are dishes made with vegetables, often fresh and light, served as a side to balance heavier foods.

Salate sind Gerichte aus Gemüse, oft frisch und leicht, die als Beilage serviert werden, um schwerere Speisen auszugleichen.

desserts

Desserts are sweet foods eaten at the end of a meal, like apple crumble, to finish on a satisfying note.

Desserts sind süße Speisen, die am Ende einer Mahlzeit gegessen werden, wie Apfelstreusel, um mit einem befriedigenden Abschluss zu enden.

duplication

Duplication means having too many of the same thing, like multiple pasta salads, which you want to avoid in planning to keep variety.

Duplikation bedeutet, zu viele von derselben Sache zu haben, wie mehrere Nudelsalate, die Sie beim Planen vermeiden möchten, um Vielfalt zu wahren.

crowd-pleaser

A crowd-pleaser is a dish that most people like and enjoy, useful for events to make everyone happy.

Ein Publikumsliebling ist ein Gericht, das den meisten Menschen gefällt und das sie genießen, nützlich für Veranstaltungen, um alle glücklich zu machen.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Let's make sure we don't end up with five pasta salads!

This sentence uses 'make sure' to emphasize planning to avoid repetition; it's useful for organizing group events to ensure variety. The phrase 'end up with' means resulting in something unwanted.

Dieser Satz verwendet 'make sure', um die Planung zur Vermeidung von Wiederholungen zu betonen; es ist nützlich für die Organisation von Gruppenveranstaltungen, um Vielfalt zu gewährleisten. Der Ausdruck 'end up with' bedeutet, mit etwas Unerwünschtem zu enden.

Who wants to sign up for appetizers first?

This is a polite way to volunteer or assign tasks using 'sign up for' which means to register or agree to do something; great for group coordination like parties.

Dies ist eine höfliche Art, sich freiwillig zu melden oder Aufgaben zuzuweisen, indem man 'sign up for' verwendet, was bedeutet, sich anzumelden oder zuzustimmen, etwas zu tun; ideal für die Gruppenkoordination, wie bei Partys.

I can definitely handle appetizers.

'Handle' here means to take responsibility for; 'definitely' adds strong agreement. Use this to offer help confidently in planning situations.

'Handle' bedeutet hier, die Verantwortung zu übernehmen;'definitely' fügt starke Zustimmung hinzu. Verwenden Sie das, um in Planungssituationen selbstbewusst Hilfe anzubieten.

That sounds perfect!

A simple expression of strong approval using 'sounds' for opinions on ideas; very common in casual conversations to show enthusiasm and agreement.

Eine einfache Ausdrucksform starker Zustimmung, die 'sounds' für Meinungen zu Ideen verwendet; sehr üblich in lockeren Gesprächen, um Begeisterung und Zustimmung zu zeigen.

You read my mind!

This idiom means someone guessed your thoughts exactly; use it informally to express surprise and agreement, like when plans match what you wanted.

Diese Redewendung bedeutet, dass jemand deine Gedanken genau erraten hat; verwende sie informell, um Überraschung und Zustimmung auszudrücken, z. B. wenn Pläne genau das sind, was du wolltest.

That's a solid start.

'Solid start' means a good beginning; useful for positive feedback in planning, showing progress without issues. 'That's' is a contraction for 'that is'.

'Solid start' bedeutet ein guter Anfang; nützlich für positives Feedback bei der Planung, zeigt Fortschritt ohne Probleme. 'That's' ist eine Kontraktion von 'that is'.

This potluck is going to be epic!

'Epic' means outstanding or memorable; 'going to be' expresses future prediction. Use this to express excitement about upcoming events casually.

'Epic' bedeutet herausragend oder unvergesslich; 'going to be' drückt eine zukünftige Vorhersage aus. Verwende das, um Begeisterung für bevorstehende Ereignisse locker auszudrücken.