Retour aux Situations

Inquiring About Seasonal or Speciality Drinks

Demande d'informations sur les boissons de saison ou spécialités

The customer asks if there are any new seasonal specials or unique limited-time offerings that the barista would recommend.

Le client demande s'il y a des nouveautés saisonnières ou des offres uniques à durée limitée que le barista recommanderait.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Emily (Female)
Hi there! I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?
Salut ! Je me demandais si vous aviez de nouvelles boissons de saison ou des offres spéciales à durée limitée en ce moment ?
2
James (Male)
Yes, we do! We just launched our Autumn Spice Latte. It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices. Or, if you're looking for something colder, we have a new Caramel Apple Frost.
Oui, nous en avons ! Nous venons de lancer notre Latte aux Épices d'Automne. C'est très populaire, fait avec de la vraie purée de citrouille et un mélange d'épices chaudes. Ou, si vous cherchez quelque chose de plus froid, nous avons un nouveau Frost au Caramélisé à la Pomme.
3
Emily (Female)
Oh, an Autumn Spice Latte sounds delicious! Is it very sweet, or more balanced?
Oh, un latte aux épices d'automne, ça a l'air délicieux ! Est-ce très sucré, ou plus équilibré ?
4
James (Male)
It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely. Most people find it just right. We can always adjust the sweetness for you if you like.
C'est un peu sucré, mais les épices l'équilibrent parfaitement. La plupart des gens le trouvent juste comme il faut. Nous pouvons toujours ajuster la douceur pour vous si vous le souhaitez.
5
Emily (Female)
That's good to know. And the Caramel Apple Frost, what's that like?
C'est bon à savoir. Et le Caramel Apple Frost, c'est comment ?
6
James (Male)
It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base and a generous swirl of caramel. Very refreshing if you like fruity and sweet drinks.
C'est une boisson glacée mixée, similaire à un milk-shake, mais avec une base d-apple acidulée et un généreux tourbillon de caramel. Très rafraîchissant si vous aimez les boissons fruitées et sucrées.
7
Emily (Female)
Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then. Can I get a medium, please?
Hum, choix difficile ! Je pense que je vais prendre le latte aux épices d'automne alors. Je peux avoir un format moyen, s'il vous plaît ?
8
James (Male)
Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up. Anything else for you today?
Absolument ! Un Autumn Spice Latte taille moyenne arrive tout de suite. Autre chose pour vous aujourd'hui ?

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

seasonal

Relating to a particular time of year, like autumn drinks that are only available in fall; use it when asking about limited-time items in stores or cafes.

Relatif à une période particulière de l'année, comme des boissons d'automne disponibles seulement en automne ; utilisez-le pour demander des articles à durée limitée dans les magasins ou cafés.

specials

Special offers or unique items not always available; in a cafe, it means featured drinks or deals you can ask about to discover new options.

Offres spéciales ou articles uniques non toujours disponibles ; dans un café, cela signifie des boissons ou des offres mises en avant que vous pouvez demander pour découvrir de nouvelles options.

launched

Introduced or started selling something new; use it to talk about new products, like 'We launched a new menu item last week.'

Introduit ou commencé à vendre quelque chose de nouveau ; utilisez-le pour parler de nouveaux produits, comme 'Nous avons lancé un nouveau plat la semaine dernière.'

popular

Liked by many people; say this when recommending something, e.g., 'This drink is popular among customers.' to suggest it's a good choice.

Apprécié par beaucoup de gens; dites cela quand vous recommandez quelque chose, p. ex., 'Cette boisson est populaire auprès des clients.' pour suggérer que c'est un bon choix.

puree

A smooth, thick liquid made by blending fruit or vegetables; in drinks, it adds real flavor, like pumpkin puree in lattes.

Un liquide lisse et épais obtenu en mixant des fruits ou des légumes ; dans les boissons, il ajoute une vraie saveur, comme la purée de citrouille dans les lattes.

balance

To make flavors even and not too strong in one direction; use in food contexts, like 'The spices balance the sweetness nicely.'

Rendre les saveurs équilibrées et pas trop fortes dans une direction ; utiliser dans des contextes alimentaires, comme 'Les épices équilibrent bien la douceur.'

adjust

To change something to fit your preference, like making a drink less sweet; polite way to ask for customization in services.

Changer quelque chose pour qu'il corresponde à votre préférence, comme rendre une boisson moins sucrée ; manière polie de demander une personnalisation dans les services.

refreshing

Making you feel cool and energized, often for cold drinks; describe fruity iced beverages as 'very refreshing on a hot day.'

Vous fait vous sentir frais et énergisé, souvent pour les boissons froides ; décrivez les boissons glacées fruitées comme 'très rafraîchissantes par une journée chaude.'

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?

This is a polite way to ask for recommendations using 'I was wondering if' for indirect questions; useful for starting conversations in shops to learn about new items without being direct.

C'est une façon polie de demander des recommandations en utilisant 'I was wondering if' pour les questions indirectes ; utile pour entamer des conversations dans les magasins afin d'apprendre sur les nouveaux articles sans être direct.

It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices.

Describes a product by highlighting popularity and ingredients; the structure 'made with [ingredients]' helps explain what something contains; great for recommending food or drinks.

Décrit un produit en mettant en avant sa popularité et ses ingrédients ; la structure 'made with [ingredients]' aide à expliquer ce que quelque chose contient ; idéal pour recommander de la nourriture ou des boissons.

Is it very sweet, or more balanced?

A question using 'or' to compare options; useful for clarifying preferences in ordering, like sweetness level, to ensure the item matches your taste.

Une question utilisant 'ou' pour comparer des options ; utile pour clarifier les préférences lors de la commande, comme le niveau de douceur, afin d'assurer que l'article corresponde à vos goûts.

It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely.

Uses 'on the [adjective] side' to mean somewhat that way, and 'balance out' for even flavors; this sentence pattern helps give balanced opinions on taste.

Utilise 'on the [adjective] side' pour signifier plus ou moins comme ça, et 'balance out' pour des saveurs équilibrées ; ce schéma de phrase aide à donner des opinions équilibrées sur le goût.

We can always adjust the sweetness for you if you like.

Offers customization politely with 'we can always [do something] if you like'; conditional 'if' shows flexibility; ideal for service situations to make customers happy.

Propose une personnalisation poliment avec 'nous pouvons toujours [faire quelque chose] si vous le souhaitez'; conditionnel 'if' montre de la flexibilité; idéal pour les situations de service afin de satisfaire les clients.

It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base.

Explains something by comparing with 'similar to [something] but [difference]'; helps describe new items clearly; use when recommending to relate to familiar things.

Explique quelque chose en comparant avec 'similaire à [quelque chose] mais [différence]'; aide à décrire clairement les nouveaux articles; utilisez-le lors de recommandations pour le relier à des choses familières.

Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then.

Expresses hesitation with 'tough choice' and decides with 'I'll go with [item]'; 'hmm' adds a thinking sound; common in casual decisions like ordering food.

Exprime l'hésitation avec 'tough choice' et décide avec 'I'll go with [item]'; 'hmm' ajoute un son de réflexion; courant dans les décisions décontractées comme commander de la nourriture.

Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up.

Enthusiastic agreement with 'absolutely' and 'coming right up' means it's being prepared immediately; useful in service for confirming orders positively.

Accord enthousiaste avec 'absolument' et 'tout de suite' signifie qu'il est préparé immédiatement ; utile dans le service pour confirmer les commandes de manière positive.