返回情境

Inquiring About Seasonal or Speciality Drinks

询问季节性或特色饮品

The customer asks if there are any new seasonal specials or unique limited-time offerings that the barista would recommend.

顾客询问是否有任何新的季节性特饮或独特的限时供应饮品是咖啡师会推荐的。

对话

聆听并跟进对话

1
Emily (Female)
Hi there! I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?
你好!我想问一下你们现在有没有什么新的季节性饮品或限时特供呢?
2
James (Male)
Yes, we do! We just launched our Autumn Spice Latte. It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices. Or, if you're looking for something colder, we have a new Caramel Apple Frost.
是的,我们有!我们刚推出了秋季香料拿铁。它很受欢迎,用真正的南瓜泥和混合香料制成。或者,如果您想喝点冷的,我们有一款新的焦糖苹果霜。
3
Emily (Female)
Oh, an Autumn Spice Latte sounds delicious! Is it very sweet, or more balanced?
哦,秋季香料拿铁听起来很美味!它很甜吗,还是比较平衡?
4
James (Male)
It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely. Most people find it just right. We can always adjust the sweetness for you if you like.
它偏甜一些,但香料很好地平衡了它。大多数人都觉得刚刚好。如果您愿意,我们随时可以为您调整甜度。
5
Emily (Female)
That's good to know. And the Caramel Apple Frost, what's that like?
那太好了。焦糖苹果霜呢,那是什么样的?
6
James (Male)
It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base and a generous swirl of caramel. Very refreshing if you like fruity and sweet drinks.
这是一种混合冰饮,类似于奶昔,但有浓郁的苹果底味和大量的焦糖漩涡。如果您喜欢果味和甜味饮料,它会非常提神。
7
Emily (Female)
Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then. Can I get a medium, please?
嗯,真是个艰难的选择!我想我还是选秋季香料拿铁吧。我能要一杯中杯吗?
8
James (Male)
Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up. Anything else for you today?
当然!一杯中杯秋季香料拿铁马上就好。今天还有其他需要的吗?

词汇

对话中的必备词汇和短语

seasonal

Relating to a particular time of year, like autumn drinks that are only available in fall; use it when asking about limited-time items in stores or cafes.

与特定季节相关,例如仅在秋季提供的秋季饮料;用于询问商店或咖啡馆中的限时商品。

specials

Special offers or unique items not always available; in a cafe, it means featured drinks or deals you can ask about to discover new options.

特殊优惠或不总是可用的独特物品;在咖啡馆中,指的是特色饮料或优惠,你可以询问以发现新选项。

launched

Introduced or started selling something new; use it to talk about new products, like 'We launched a new menu item last week.'

引入或开始销售新事物;用于谈论新产品,例如“我们上周推出了一道新菜单项目。”

popular

Liked by many people; say this when recommending something, e.g., 'This drink is popular among customers.' to suggest it's a good choice.

受许多人喜欢;推荐某物时说,例如,‘这款饮料在顾客中很受欢迎。’以此暗示是个好选择。

puree

A smooth, thick liquid made by blending fruit or vegetables; in drinks, it adds real flavor, like pumpkin puree in lattes.

一种通过混合水果或蔬菜制成的光滑、浓稠液体;在饮料中,它增添真正的风味,比如拿铁中的南瓜泥。

balance

To make flavors even and not too strong in one direction; use in food contexts, like 'The spices balance the sweetness nicely.'

使味道均衡,不偏向某一方向过强;在食物语境中使用,例如‘香料很好地平衡了甜味。’

adjust

To change something to fit your preference, like making a drink less sweet; polite way to ask for customization in services.

改变某物以符合你的偏好,比如让饮料不那么甜;礼貌地要求服务定制的方式。

refreshing

Making you feel cool and energized, often for cold drinks; describe fruity iced beverages as 'very refreshing on a hot day.'

让你感到凉爽和充满活力,通常用于冷饮;将水果冰饮描述为'在炎热的一天非常清爽。'

关键句型

需要记住和练习的重要短语

I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?

This is a polite way to ask for recommendations using 'I was wondering if' for indirect questions; useful for starting conversations in shops to learn about new items without being direct.

这是使用‘I was wondering if’来提出间接问题,从而礼貌地请求推荐的一种方式;这在商店里开始对话以了解新物品时很有用,而不显得直接。

It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices.

Describes a product by highlighting popularity and ingredients; the structure 'made with [ingredients]' helps explain what something contains; great for recommending food or drinks.

通过强调受欢迎度和成分来描述产品;'made with [ingredients]' 结构有助于解释某物包含什么;非常适合推荐食物或饮料。

Is it very sweet, or more balanced?

A question using 'or' to compare options; useful for clarifying preferences in ordering, like sweetness level, to ensure the item matches your taste.

一个使用'或'来比较选项的问题;用于澄清订购时的偏好,比如甜度水平,以确保物品符合您的口味。

It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely.

Uses 'on the [adjective] side' to mean somewhat that way, and 'balance out' for even flavors; this sentence pattern helps give balanced opinions on taste.

使用 'on the [adjective] side' 表示“有点那种样子”,以及 'balance out' 表示平衡味道;这种句型有助于给出对味道的平衡意见。

We can always adjust the sweetness for you if you like.

Offers customization politely with 'we can always [do something] if you like'; conditional 'if' shows flexibility; ideal for service situations to make customers happy.

用“我们随时可以[做某事]如果您喜欢”礼貌地提供定制;条件“if”显示灵活性;适合服务场合,让客户满意。

It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base.

Explains something by comparing with 'similar to [something] but [difference]'; helps describe new items clearly; use when recommending to relate to familiar things.

通过与“类似于[something]但[difference]”比较来解释某事;有助于清晰描述新物品;在推荐时用于与熟悉的事物相关联。

Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then.

Expresses hesitation with 'tough choice' and decides with 'I'll go with [item]'; 'hmm' adds a thinking sound; common in casual decisions like ordering food.

用'tough choice'表达犹豫,并用'I'll go with [item]'决定;'hmm'添加思考声;常见于像点餐这样的随意决定。

Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up.

Enthusiastic agreement with 'absolutely' and 'coming right up' means it's being prepared immediately; useful in service for confirming orders positively.

“absolutely”和“coming right up”的热情同意表示它正在立即准备;这在服务中用于积极确认订单很有用。