Zurück zu den Situationen

Inquiring About Seasonal or Speciality Drinks

Nach saisonalen oder Spezialitätsgetränken fragen

The customer asks if there are any new seasonal specials or unique limited-time offerings that the barista would recommend.

Der Kunde fragt, ob es neue saisonale Spezialitäten oder einzigartige zeitlich begrenzte Angebote gibt, die der Barista empfehlen würde.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Emily (Female)
Hi there! I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?
Hallo! Ich wollte fragen, ob ihr gerade neue saisonale Getränke oder spezielle Limited-Time-Angebote habt ?
2
James (Male)
Yes, we do! We just launched our Autumn Spice Latte. It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices. Or, if you're looking for something colder, we have a new Caramel Apple Frost.
Ja, das tun wir! Wir haben gerade unseren Herbst-Gewürz-Latte lanciert. Er ist wirklich beliebt, gemacht mit echter Kürbispüree und einer Mischung warmer Gewürze. Oder, wenn Sie etwas Kühleres suchen, haben wir einen neuen Karamell-Apfel-Frost.
3
Emily (Female)
Oh, an Autumn Spice Latte sounds delicious! Is it very sweet, or more balanced?
Oh, ein Herbstgewürz-Latte klingt lecker! Ist er sehr süß, oder eher ausgewogen?
4
James (Male)
It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely. Most people find it just right. We can always adjust the sweetness for you if you like.
Er ist etwas süßer, aber die Gewürze balancieren ihn gut aus. Die meisten Leute finden ihn genau richtig. Wir können die Süße immer für Sie anpassen, wenn Sie möchten.
5
Emily (Female)
That's good to know. And the Caramel Apple Frost, what's that like?
Das ist gut zu wissen. Und der Caramel Apple Frost, wie ist der ?
6
James (Male)
It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base and a generous swirl of caramel. Very refreshing if you like fruity and sweet drinks.
Es ist ein gemischtes Eisgetränk, ähnlich wie ein Milchshake, aber mit einer säuerlichen Apfelbasis und einem großzügigen Karamellwirbel. Sehr erfrischend, wenn Sie fruchtige und süße Getränke mögen.
7
Emily (Female)
Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then. Can I get a medium, please?
Hmm, schwere Wahl! Ich denke, ich nehme dann den Herbstgewürz-Latte. Kann ich einen mittelgroßen bekommen, bitte?
8
James (Male)
Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up. Anything else for you today?
Absolut! Ein mittelgroßer Autumn Spice Latte kommt gleich. Noch etwas für Sie heute?

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

seasonal

Relating to a particular time of year, like autumn drinks that are only available in fall; use it when asking about limited-time items in stores or cafes.

Bezogen auf eine bestimmte Jahreszeit, wie Herbstgetränke, die nur im Herbst verfügbar sind; verwenden Sie es, wenn Sie nach zeitlich begrenzten Artikeln in Geschäften oder Cafés fragen.

specials

Special offers or unique items not always available; in a cafe, it means featured drinks or deals you can ask about to discover new options.

Sonderangebote oder einzigartige Artikel, die nicht immer verfügbar sind; in einem Café bedeutet es vorgestellte Getränke oder Angebote, über die Sie nachfragen können, um neue Optionen zu entdecken.

launched

Introduced or started selling something new; use it to talk about new products, like 'We launched a new menu item last week.'

Eingeführt oder mit dem Verkauf von etwas Neuem begonnen; verwenden Sie es, um über neue Produkte zu sprechen, wie 'Wir haben letzte Woche ein neues Menüpunkt eingeführt.'

popular

Liked by many people; say this when recommending something, e.g., 'This drink is popular among customers.' to suggest it's a good choice.

Von vielen Menschen gemocht; sagen Sie das, wenn Sie etwas empfehlen, z. B. 'Dieses Getränk ist bei Kunden beliebt.' um anzudeuten, dass es eine gute Wahl ist.

puree

A smooth, thick liquid made by blending fruit or vegetables; in drinks, it adds real flavor, like pumpkin puree in lattes.

Ein glattes, dickflüssiges Gemisch aus pürierten Früchten oder Gemüse; in Getränken verleiht es echten Geschmack, wie Kürbispüree in Latte Macchiatos.

balance

To make flavors even and not too strong in one direction; use in food contexts, like 'The spices balance the sweetness nicely.'

Geschmäcker ausgleichen und nicht zu stark in eine Richtung; in Lebensmittelkontexten verwenden, z. B. 'Die Gewürze balancieren die Süße gut aus.'

adjust

To change something to fit your preference, like making a drink less sweet; polite way to ask for customization in services.

Etwas ändern, um es Ihren Vorlieben anzupassen, z. B. ein Getränk weniger süß machen; höfliche Art, Anpassungen in Dienstleistungen anzufordern.

refreshing

Making you feel cool and energized, often for cold drinks; describe fruity iced beverages as 'very refreshing on a hot day.'

Lässt Sie sich kühl und energiegeladen fühlen, oft für kalte Getränke; beschreiben Sie fruchtige Eisteegetränke als 'sehr erfrischend an einem heißen Tag.'

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?

This is a polite way to ask for recommendations using 'I was wondering if' for indirect questions; useful for starting conversations in shops to learn about new items without being direct.

Das ist eine höfliche Art, nach Empfehlungen zu fragen, indem man 'I was wondering if' für indirekte Fragen verwendet; nützlich, um Gespräche in Geschäften zu beginnen, um neue Artikel zu erfahren, ohne direkt zu sein.

It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices.

Describes a product by highlighting popularity and ingredients; the structure 'made with [ingredients]' helps explain what something contains; great for recommending food or drinks.

Beschreibt ein Produkt, indem Popularität und Zutaten hervorgehoben werden; die Struktur 'made with [ingredients]' hilft zu erklären, was etwas enthält; großartig zum Empfehlen von Essen oder Getränken.

Is it very sweet, or more balanced?

A question using 'or' to compare options; useful for clarifying preferences in ordering, like sweetness level, to ensure the item matches your taste.

Eine Frage, die 'oder' verwendet, um Optionen zu vergleichen; nützlich, um Vorlieben bei der Bestellung zu klären, wie z. B. den Süßgehalt, um sicherzustellen, dass das Item Ihrem Geschmack entspricht.

It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely.

Uses 'on the [adjective] side' to mean somewhat that way, and 'balance out' for even flavors; this sentence pattern helps give balanced opinions on taste.

Verwendet 'on the [adjective] side', um etwas so zu bedeuten, und 'balance out' für ausgeglichene Aromen; dieses Satzschema hilft, ausgewogene Meinungen über den Geschmack zu geben.

We can always adjust the sweetness for you if you like.

Offers customization politely with 'we can always [do something] if you like'; conditional 'if' shows flexibility; ideal for service situations to make customers happy.

Bietet Anpassung höflich mit 'wir können immer [etwas tun], wenn Sie möchten' an; konditionelles 'if' zeigt Flexibilität; ideal für Service-Situationen, um Kunden glücklich zu machen.

It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base.

Explains something by comparing with 'similar to [something] but [difference]'; helps describe new items clearly; use when recommending to relate to familiar things.

Erklärt etwas durch Vergleich mit 'ähnlich wie [etwas] aber [Unterschied]'; hilft, neue Artikel klar zu beschreiben; verwenden bei Empfehlungen, um Bezug zu bekannten Dingen herzustellen.

Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then.

Expresses hesitation with 'tough choice' and decides with 'I'll go with [item]'; 'hmm' adds a thinking sound; common in casual decisions like ordering food.

Drückt Zögern mit 'tough choice' aus und entscheidet mit 'I'll go with [item]'; 'hmm' fügt ein Nachdenkgeräusch hinzu; üblich in lockeren Entscheidungen wie beim Bestellen von Essen.

Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up.

Enthusiastic agreement with 'absolutely' and 'coming right up' means it's being prepared immediately; useful in service for confirming orders positively.

Begeisterte Zustimmung mit 'absolut' und 'kommt sofort' bedeutet, dass es sofort zubereitet wird; nützlich im Service, um Bestellungen positiv zu bestätigen.