Inquiring About Seasonal or Speciality Drinks
The customer asks if there are any new seasonal specials or unique limited-time offerings that the barista would recommend.
お客様は、新しい季節限定のスペシャルやユニークな期間限定の商品で、バリスタがおすすめするものはありますか、と尋ねます。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
seasonal
Relating to a particular time of year, like autumn drinks that are only available in fall; use it when asking about limited-time items in stores or cafes.
特定の季節に関連するもの、例えば秋にしか利用できない秋のドリンクのように;店舗やカフェで期間限定のアイテムについて尋ねる際に使います。
specials
Special offers or unique items not always available; in a cafe, it means featured drinks or deals you can ask about to discover new options.
常に利用できるわけではない特別オファーやユニークなアイテム;カフェでは、特徴的なドリンクやお得な取引を尋ねて新しいオプションを発見することを意味します。
launched
Introduced or started selling something new; use it to talk about new products, like 'We launched a new menu item last week.'
新しいものを導入または販売を開始した; 新しい製品について話すときに使う、例: 「私たちは先週新しいメニューアイテムを発売した。」
popular
Liked by many people; say this when recommending something, e.g., 'This drink is popular among customers.' to suggest it's a good choice.
多くの人が好きな; 何かを推薦する時に言う、例: 'このドリンクは顧客の間で人気がある。' 良い選択であることを示唆する。
puree
A smooth, thick liquid made by blending fruit or vegetables; in drinks, it adds real flavor, like pumpkin puree in lattes.
果物や野菜をブレンドして作った滑らかで濃厚な液体;ドリンクに入れると本物の風味を加えます、ラテの南瓜ピューレのように。
balance
To make flavors even and not too strong in one direction; use in food contexts, like 'The spices balance the sweetness nicely.'
風味を均等にし、一方向に強くなりすぎないようにする;食品の文脈で使用、例:'スパイスが甘さをうまくバランスよくしている。'
adjust
To change something to fit your preference, like making a drink less sweet; polite way to ask for customization in services.
好みに合わせて何かを変えること、例えば飲み物をあまり甘くしないようにする;サービスでカスタマイズを依頼する丁寧な方法。
refreshing
Making you feel cool and energized, often for cold drinks; describe fruity iced beverages as 'very refreshing on a hot day.'
あなたを涼しく元気に感じさせるもので、冷たい飲み物によく使われます; フルーツのアイスビバレッジを「暑い日にとても爽快だ」と描写します。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I was wondering if you have any new seasonal drinks or special limited-time offerings right now?
This is a polite way to ask for recommendations using 'I was wondering if' for indirect questions; useful for starting conversations in shops to learn about new items without being direct.
これは「I was wondering if」を使った間接的な質問で推薦を求める丁寧な方法です;お店で会話を始めて新しいアイテムについて学ぶのに役立ち、直接的でありません。
It's really popular, made with real pumpkin puree and a blend of warm spices.
Describes a product by highlighting popularity and ingredients; the structure 'made with [ingredients]' helps explain what something contains; great for recommending food or drinks.
人気と材料を強調して製品を説明する;'made with [ingredients]' の構造は、何かが何を含んでいるかを説明するのに役立つ;食べ物や飲み物の推奨に最適。
Is it very sweet, or more balanced?
A question using 'or' to compare options; useful for clarifying preferences in ordering, like sweetness level, to ensure the item matches your taste.
'or'を使ってオプションを比較する質問;注文時の好みを明確にするのに便利で、例えば甘さのレベルなど、アイテムがあなたの好みに合うように確保します。
It's on the sweeter side, but the spices balance it out nicely.
Uses 'on the [adjective] side' to mean somewhat that way, and 'balance out' for even flavors; this sentence pattern helps give balanced opinions on taste.
「on the [adjective] side」を「多少そのようだ」という意味で使い、「balance out」を均等な風味のために使います。この文のパターンは、味についてのバランスの取れた意見を述べるのに役立ちます。
We can always adjust the sweetness for you if you like.
Offers customization politely with 'we can always [do something] if you like'; conditional 'if' shows flexibility; ideal for service situations to make customers happy.
「お好みでしたら、いつでも[何か]を調整できます」という形で丁寧にカスタマイズを提案;条件付きの「if」が柔軟性を示す;サービス場面で顧客を喜ばせるのに理想的。
It's a blended iced drink, similar to a milkshake but with a tangy apple base.
Explains something by comparing with 'similar to [something] but [difference]'; helps describe new items clearly; use when recommending to relate to familiar things.
「[something]に似ているが[difference]」で何かを比較して説明します;新しいアイテムを明確に記述するのに役立ちます;馴染みのあるものに関連付けて推奨する際に使用します。
Hmm, tough choice! I think I'll go with the Autumn Spice Latte then.
Expresses hesitation with 'tough choice' and decides with 'I'll go with [item]'; 'hmm' adds a thinking sound; common in casual decisions like ordering food.
'tough choice' で迷いを表現し、'I'll go with [item]' で決定;'hmm' は考え込む音;食べ物注文などのカジュアルな決定で一般的。
Absolutely! One medium Autumn Spice Latte coming right up.
Enthusiastic agreement with 'absolutely' and 'coming right up' means it's being prepared immediately; useful in service for confirming orders positively.
'absolutely'と'coming right up'による熱心な同意は、すぐに準備されていることを意味します。サービスで注文を肯定的に確認するのに便利です。