Hair Wash and Styling Advice
Receiving a hair wash and discussing hair care tips, product recommendations, or styling advice with the barber.
Recevoir un lavage de cheveux et discuter des conseils de soins capillaires, des recommandations de produits ou des conseils de coiffure avec le coiffeur.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
frizz
Frizz refers to hair that becomes rough, curly, or fluffy in an unwanted way, often after washing or in humid weather. It's a common hair problem.
Les frisottis désignent les cheveux qui deviennent rugueux, bouclés ou duveteux de manière indésirable, souvent après le lavage ou par temps humide. C'est un problème capillaire courant.
leave-in conditioner
A leave-in conditioner is a hair product you apply after washing and leave in your hair without rinsing. It helps keep hair smooth and moisturized.
Un après-shampoing sans rinçage est un produit capillaire que vous appliquez après le lavage et que vous laissez dans vos cheveux sans rincer. Il aide à garder les cheveux lisses et hydratés.
anti-frizz serum
An anti-frizz serum is a lightweight hair product that you rub into your hair to reduce frizz and make it smoother. It's applied after washing.
Un sérum anti-frisottis est un produit capillaire léger que l'on frotte sur les cheveux pour réduire les frisottis et les rendre plus lisses. Il est appliqué après le lavage.
towel-drying
Towel-drying means gently patting or rubbing your wet hair with a towel to remove excess water before styling or applying products.
Le séchage à la serviette consiste à tamponner ou frotter doucement vos cheveux mouillés avec une serviette pour enlever l'excès d'eau avant de les coiffer ou d'appliquer des produits.
heat protectant spray
A heat protectant spray is a product you spray on hair before using hot tools like a blow dryer to protect it from damage caused by heat.
Un spray protecteur contre la chaleur est un produit que l'on vaporise sur les cheveux avant d'utiliser des outils chauds comme un sèche-cheveux pour les protéger des dommages causés par la chaleur.
argan oil
Argan oil is a natural oil from Morocco used in hair products to add moisture, reduce frizz, and make hair shiny. It's good for dry hair.
L'huile d'argan est une huile naturelle du Maroc utilisée dans les produits capillaires pour ajouter de l'hydratation, réduire les frisottis et rendre les cheveux brillants. Elle est bonne pour les cheveux secs.
shea butter
Shea butter is a creamy substance from African nuts, often in hair products to deeply moisturize and soften frizzy or dry hair.
Le beurre de karité est une substance crémeuse provenant de noix africaines, souvent utilisée dans les produits capillaires pour hydrater en profondeur et adoucir les cheveux frisés ou secs.
deep conditioning treatment
A deep conditioning treatment is a special hair mask or product you apply for longer to repair and deeply nourish damaged hair, usually once a month.
Un traitement de conditionnement profond est un masque capillaire spécial ou un produit que vous appliquez plus longtemps pour réparer et nourrir en profondeur les cheveux abîmés, généralement une fois par mois.
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Feels good, right?
This is a casual way to ask for agreement or confirmation after doing something pleasant, like washing hair. Use it in service situations to check if the customer is happy. 'Right?' is a tag question for seeking yes/no response.
C'est une façon décontractée de demander un accord ou une confirmation après avoir fait quelque chose d'agréable, comme laver les cheveux. Utilisez-la dans des situations de service pour vérifier si le client est satisfait. 'Hein ?' est une question de relais pour obtenir une réponse oui/non.
My hair tends to get a bit frizzy, especially after washing.
This sentence describes a recurring hair problem using 'tends to' for habits or tendencies, and 'especially' to highlight when it happens most. It's useful for explaining issues to a stylist or doctor.
Cette phrase décrit un problème récurrent de cheveux en utilisant 'tends to' pour les habitudes ou tendances, et 'especially' pour souligner quand cela arrive le plus. C'est utile pour expliquer des problèmes à un coiffeur ou un médecin.
I'd recommend using a leave-in conditioner or an anti-frizz serum directly after towel-drying.
This gives advice politely with 'I'd recommend' (I would recommend), listing options with 'or', and timing with 'directly after'. Great for suggesting products in conversations about care.
Cela donne des conseils poliment avec 'I'd recommend' (Je recommanderais), en listant des options avec 'or', et en indiquant le moment avec 'directly after'. Parfait pour suggérer des produits dans des conversations sur les soins.
A leave-in conditioner, got it.
'Got it' means 'I understand' and is a quick way to acknowledge information. Use it in discussions to show you're following along without needing more explanation.
'Got it' signifie 'Je comprends' et est une façon rapide de reconnaître des informations. Utilisez-le dans les discussions pour montrer que vous suivez sans avoir besoin de plus d'explications.
Just make sure to use a heat protectant spray first, and use a lower heat setting.
This offers step-by-step advice with 'make sure to' for instructions, and 'first' for sequence. It's practical for giving tips on tools or routines, connecting ideas with 'and'.
Cela offre des conseils étape par étape avec 'make sure to' pour les instructions et 'first' pour la séquence. C'est pratique pour donner des astuces sur les outils ou les routines, en reliant les idées avec 'and'.
That makes sense.
This expresses agreement or understanding of an explanation. Use it when advice or instructions seem logical, to politely confirm in a conversation.
Cela exprime un accord ou une compréhension d'une explication. Utilisez-le lorsque des conseils ou des instructions semblent logiques, pour confirmer poliment dans une conversation.
Try not to wash your hair everyday if you can help it.
'Try not to' suggests avoiding something gently, 'everyday' means daily, and 'if you can help it' means unless necessary. Useful for health or care advice to encourage better habits.
'Try not to' suggère d'éviter quelque chose doucement, 'everyday' signifie quotidiennement, et 'if you can help it' signifie sauf si nécessaire. Utile pour des conseils de santé ou de soins pour encourager de meilleures habitudes.
This is really helpful, thanks a lot!
This shows gratitude emphatically with 'really' and 'a lot'. Use it at the end of getting advice to thank someone sincerely in service or learning situations.
Ceci exprime la gratitude de manière emphatique avec 'really' et 'a lot'. Utilisez-le à la fin de recevoir des conseils pour remercier sincèrement quelqu'un dans des situations de service ou d'apprentissage.