Voltar para Situações

Hair Wash and Styling Advice

Conselhos para Lavar e Estilizar os Cabelos

Receiving a hair wash and discussing hair care tips, product recommendations, or styling advice with the barber.

Receber uma lavagem de cabelo e discutir dicas de cuidados com o cabelo, recomendações de produtos ou conselhos de estilo com o barbeiro.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Barber (Male)
Alright, your hair is all washed. Feels good, right? Any specific concerns or styles you're thinking about today?
Tudo bem, o seu cabelo está todo lavado. Faz bem, não é? Alguma preocupação específica ou estilo que você está pensando para hoje?
2
Customer (Male)
Yeah, it feels great! Thanks. I was actually hoping you could give me some advice. My hair tends to get a bit frizzy, especially after washing. Do you have any product recommendations or styling tips for that?
É, tá ótimo! Valeu. Na verdade, eu tava esperando que você pudesse me dar uns conselhos. Meu cabelo tende a ficar um pouco frisado, especialmente depois de lavar. Você tem alguma recomendação de produto ou dica de styling pra isso?
3
Barber (Male)
Absolutely. Frizz is a common issue. Based on your hair type, I'd recommend using a leave-in conditioner or an anti-frizz serum directly after towel-drying. It'll help lock in moisture and smooth the cuticle.
Absolutamente. O frizz é um problema comum. Com base no seu tipo de cabelo, recomendo usar um condicionador leave-in ou um sérum anti-frizz logo após secar com a toalha. Isso ajudará a reter a umidade e alisar a cutícula.
4
Customer (Male)
A leave-in conditioner, got it. Are there any particular brands you'd suggest? And what about blow-drying? Should I avoid it, or is there a special technique?
Um condicionador leave-in, entendi. Há alguma marca em particular que você recomendaria? E quanto ao secador de cabelo? Devo evitar, ou há alguma técnica especial?
5
Barber (Male)
For brands, something with argan oil or shea butter is usually good for frizz. As for blow-drying, you don't necessarily have to avoid it entirely. Just make sure to use a heat protectant spray first, and use a lower heat setting. Aim the nozzle downwards to smooth the hair shaft as you dry.
Para marcas, algo com óleo de argan ou manteiga de karité geralmente é bom para o frizz. Quanto ao secador, não é necessário evitá-lo completamente. Basta garantir o uso de um spray protetor térmico primeiro e usar uma configuração de calor mais baixa. Aponte o bico para baixo para alisar a cutícula do cabelo enquanto seca.
6
Customer (Male)
Heat protectant and aiming downwards, that makes sense. Is there anything else I should know about maintaining healthy hair overall?
Protetor térmico e apontando para baixo, isso faz sentido. Há mais alguma coisa que eu deva saber sobre manter cabelos saudáveis em geral?
7
Barber (Male)
Yes, try not to wash your hair everyday if you can help it; every other day or every two days is usually sufficient. And consider a deep conditioning treatment once a month. It works wonders.
Sim, tente não lavar o cabelo todos os dias se puder evitar; a cada dois dias ou a cada dois dias geralmente é suficiente. E considere um tratamento de condicionamento profundo uma vez por mês. Isso faz milagres.
8
Customer (Male)
Okay, not everyday and a monthly deep condition. This is really helpful, thanks a lot! I'll definitely give these tips a try.
Ok, não todos os dias e uma condição profunda mensal. Isso é realmente útil, muito obrigado! Vou definitivamente experimentar essas dicas.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

frizz

Frizz refers to hair that becomes rough, curly, or fluffy in an unwanted way, often after washing or in humid weather. It's a common hair problem.

Frizz refere-se ao cabelo que fica áspero, cacheado ou fofo de forma indesejada, muitas vezes após a lavagem ou em tempo úmido. É um problema comum nos cabelos.

leave-in conditioner

A leave-in conditioner is a hair product you apply after washing and leave in your hair without rinsing. It helps keep hair smooth and moisturized.

Um condicionador sem enxágue é um produto para cabelo que você aplica após lavar e deixa no cabelo sem enxaguar. Ele ajuda a manter o cabelo liso e hidratado.

anti-frizz serum

An anti-frizz serum is a lightweight hair product that you rub into your hair to reduce frizz and make it smoother. It's applied after washing.

Um soro anti-frizz é um produto leve para cabelo que você esfrega no cabelo para reduzir o frizz e deixá-lo mais liso. É aplicado após a lavagem.

towel-drying

Towel-drying means gently patting or rubbing your wet hair with a towel to remove excess water before styling or applying products.

A secagem com toalha significa dar batidinhas ou esfregar suavemente o cabelo molhado com uma toalha para remover o excesso de água antes de modelar ou aplicar produtos.

heat protectant spray

A heat protectant spray is a product you spray on hair before using hot tools like a blow dryer to protect it from damage caused by heat.

Um spray protetor contra calor é um produto que você borrifa no cabelo antes de usar ferramentas quentes como um secador para protegê-lo de danos causados pelo calor.

argan oil

Argan oil is a natural oil from Morocco used in hair products to add moisture, reduce frizz, and make hair shiny. It's good for dry hair.

O óleo de argan é um óleo natural do Marrocos usado em produtos para cabelo para adicionar umidade, reduzir o frizz e tornar o cabelo brilhante. É bom para cabelos secos.

shea butter

Shea butter is a creamy substance from African nuts, often in hair products to deeply moisturize and soften frizzy or dry hair.

A manteiga de karité é uma substância cremosa de nozes africanas, frequentemente presente em produtos para cabelo para hidratar profundamente e amaciar cabelos cacheados ou secos.

deep conditioning treatment

A deep conditioning treatment is a special hair mask or product you apply for longer to repair and deeply nourish damaged hair, usually once a month.

Um tratamento de condicionamento profundo é uma máscara de cabelo especial ou produto que você aplica por mais tempo para reparar e nutrir profundamente o cabelo danificado, geralmente uma vez por mês.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Feels good, right?

This is a casual way to ask for agreement or confirmation after doing something pleasant, like washing hair. Use it in service situations to check if the customer is happy. 'Right?' is a tag question for seeking yes/no response.

Esta é uma forma casual de pedir concordância ou confirmação após fazer algo agradável, como lavar o cabelo. Use em situações de serviço para verificar se o cliente está satisfeito. 'Né?' é uma pergunta de confirmação para buscar uma resposta sim/não.

My hair tends to get a bit frizzy, especially after washing.

This sentence describes a recurring hair problem using 'tends to' for habits or tendencies, and 'especially' to highlight when it happens most. It's useful for explaining issues to a stylist or doctor.

Esta frase descreve um problema recorrente com o cabelo usando 'tends to' para hábitos ou tendências, e 'especially' para destacar quando acontece mais. É útil para explicar problemas a um estilista ou médico.

I'd recommend using a leave-in conditioner or an anti-frizz serum directly after towel-drying.

This gives advice politely with 'I'd recommend' (I would recommend), listing options with 'or', and timing with 'directly after'. Great for suggesting products in conversations about care.

Isso dá conselhos de forma educada com 'I'd recommend' (Eu recomendaria), listando opções com 'or', e indicando o momento com 'directly after'. Ótimo para sugerir produtos em conversas sobre cuidados.

A leave-in conditioner, got it.

'Got it' means 'I understand' and is a quick way to acknowledge information. Use it in discussions to show you're following along without needing more explanation.

'Got it' significa 'Eu entendo' e é uma forma rápida de reconhecer informações. Use em discussões para mostrar que você está acompanhando sem precisar de mais explicações.

Just make sure to use a heat protectant spray first, and use a lower heat setting.

This offers step-by-step advice with 'make sure to' for instructions, and 'first' for sequence. It's practical for giving tips on tools or routines, connecting ideas with 'and'.

Isso oferece conselhos passo a passo com 'make sure to' para instruções e 'first' para sequência. É prático para dar dicas sobre ferramentas ou rotinas, conectando ideias com 'and'.

That makes sense.

This expresses agreement or understanding of an explanation. Use it when advice or instructions seem logical, to politely confirm in a conversation.

Isso expressa concordância ou compreensão de uma explicação. Use-o quando conselhos ou instruções pareçam lógicos, para confirmar educadamente em uma conversa.

Try not to wash your hair everyday if you can help it.

'Try not to' suggests avoiding something gently, 'everyday' means daily, and 'if you can help it' means unless necessary. Useful for health or care advice to encourage better habits.

'Try not to' sugere evitar algo de forma suave, 'everyday' significa diariamente, e 'if you can help it' significa a menos que seja necessário. Útil para conselhos de saúde ou cuidados para incentivar melhores hábitos.

This is really helpful, thanks a lot!

This shows gratitude emphatically with 'really' and 'a lot'. Use it at the end of getting advice to thank someone sincerely in service or learning situations.

Isso mostra gratidão enfaticamente com 'really' e 'a lot'. Use-o no final de receber conselhos para agradecer sinceramente alguém em situações de serviço ou aprendizado.