状況一覧に戻る

Hair Wash and Styling Advice

洗髪とスタイリングのアドバイス

Receiving a hair wash and discussing hair care tips, product recommendations, or styling advice with the barber.

ヘアウォッシュを受け、理髪師とヘアケアのヒント、製品の推奨、またはスタイリングのアドバイスについて議論する。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Barber (Male)
Alright, your hair is all washed. Feels good, right? Any specific concerns or styles you're thinking about today?
よし、髪を全部洗いました。気持ちいいですよね?今日、特別なご心配ややりたいスタイルはありますか?
2
Customer (Male)
Yeah, it feels great! Thanks. I was actually hoping you could give me some advice. My hair tends to get a bit frizzy, especially after washing. Do you have any product recommendations or styling tips for that?
うん、めっちゃいい感じ!ありがとう。実はアドバイスもらえるかなと思ってたんだ。私の髪、洗ったあと特にちょっとパサついたり広がったりするんだよね。それに対する製品のおすすめとか、スタイリングのコツとかある?
3
Barber (Male)
Absolutely. Frizz is a common issue. Based on your hair type, I'd recommend using a leave-in conditioner or an anti-frizz serum directly after towel-drying. It'll help lock in moisture and smooth the cuticle.
もちろんです。毛羽立ちは一般的な問題です。あなたの髪のタイプに基づいて、タオルドライ直後にリーブインコンディショナーまたはアンチフリッズセラムを使用することをおすすめします。これにより、保湿を閉じ込め、カユーティクルを滑らかにします。
4
Customer (Male)
A leave-in conditioner, got it. Are there any particular brands you'd suggest? And what about blow-drying? Should I avoid it, or is there a special technique?
リーブインコンディショナー、わかりました。特におすすめのブランドはありますか?それとブロードライは?避けた方がいいですか、それとも特別なテクニックがあるんですか?
5
Barber (Male)
For brands, something with argan oil or shea butter is usually good for frizz. As for blow-drying, you don't necessarily have to avoid it entirely. Just make sure to use a heat protectant spray first, and use a lower heat setting. Aim the nozzle downwards to smooth the hair shaft as you dry.
ブランドについては、アルガンオイルやシアバターが入ったものが、通常、うねりやフライに効果的です。ブロードライについて、完全に避ける必要はありません。まずヒートプロテクトスプレーを使い、低い温度設定にしてください。ノズルを下向きにして、髪を乾かしながら毛幹を滑らかにしましょう。
6
Customer (Male)
Heat protectant and aiming downwards, that makes sense. Is there anything else I should know about maintaining healthy hair overall?
ヒートプロテクトと下向きに狙う、それで理にかなってる。髪の全体的な健康を維持するために、他に知っておくべきことはありますか?
7
Barber (Male)
Yes, try not to wash your hair everyday if you can help it; every other day or every two days is usually sufficient. And consider a deep conditioning treatment once a month. It works wonders.
はい、可能であれば毎日髪を洗うのを避けてください。通常、2日に1回か3日に1回で十分です。そして、月に1回の深いコンディショニングトリートメントを検討してみてください。それは驚くほど効果的です。
8
Customer (Male)
Okay, not everyday and a monthly deep condition. This is really helpful, thanks a lot! I'll definitely give these tips a try.
わかりました、毎日ではなく、月1回のディープコンディショニング。これ本当に役立つよ、ありがとう!これらのヒント絶対試してみる。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

frizz

Frizz refers to hair that becomes rough, curly, or fluffy in an unwanted way, often after washing or in humid weather. It's a common hair problem.

フリズとは、髪が望ましくない方法で粗く、カールしたり、ふわふわになることを指します。通常、洗髪後や湿気の多い天候で起こります。一般的な髪の問題です。

leave-in conditioner

A leave-in conditioner is a hair product you apply after washing and leave in your hair without rinsing. It helps keep hair smooth and moisturized.

リーブインコンディショナーは、洗髪後に塗布し、すすがないで髪に残すヘア製品です。髪を滑らかにし、保湿を保つのを助けます。

anti-frizz serum

An anti-frizz serum is a lightweight hair product that you rub into your hair to reduce frizz and make it smoother. It's applied after washing.

アンチフリズセラムは、髪にこすり込んでフリッツを減らし、滑らかにする軽量のヘア製品です。洗髪後に使用します。

towel-drying

Towel-drying means gently patting or rubbing your wet hair with a towel to remove excess water before styling or applying products.

タオルドライとは、スタイリングや製品を適用する前に、濡れた髪をタオルで優しく叩いたりこすったりして余分な水分を除去することを意味します。

heat protectant spray

A heat protectant spray is a product you spray on hair before using hot tools like a blow dryer to protect it from damage caused by heat.

ヒートプロテクトスプレーは、ドライヤーなどの熱いツールを使用する前に髪にスプレーする製品で、熱によるダメージから髪を守ります。

argan oil

Argan oil is a natural oil from Morocco used in hair products to add moisture, reduce frizz, and make hair shiny. It's good for dry hair.

アルガンオイルは、モロッコ産の天然オイルで、ヘア製品に使用され、髪に保湿を与え、うねりを減らし、髪を輝かせます。乾燥した髪に適しています。

shea butter

Shea butter is a creamy substance from African nuts, often in hair products to deeply moisturize and soften frizzy or dry hair.

シアバターは、アフリカのナッツから得られるクリーミーな物質で、ヘア製品にしばしば含まれており、くせ毛や乾燥した髪を深く保湿し、柔らかくします。

deep conditioning treatment

A deep conditioning treatment is a special hair mask or product you apply for longer to repair and deeply nourish damaged hair, usually once a month.

ディープコンディショニングトリートメントは、損傷した髪を修復し、深く栄養を与えるために長時間塗布する特別なヘアマスクや製品で、通常は1か月に1回です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Feels good, right?

This is a casual way to ask for agreement or confirmation after doing something pleasant, like washing hair. Use it in service situations to check if the customer is happy. 'Right?' is a tag question for seeking yes/no response.

これは、髪を洗うなど心地よいことをした後に、同意や確認を求めるカジュアルな表現です。サービス業の場面で、顧客が満足しているかを確認するために使います。「よね?」は、はい/いいえの返事を求めるタグ質問です。

My hair tends to get a bit frizzy, especially after washing.

This sentence describes a recurring hair problem using 'tends to' for habits or tendencies, and 'especially' to highlight when it happens most. It's useful for explaining issues to a stylist or doctor.

この文は、「tends to」を使って習慣や傾向を示す繰り返しの髪の問題を説明しています。「especially」はそれが最も起こる時を強調します。スタイリストや医者に問題を説明するのに便利です。

I'd recommend using a leave-in conditioner or an anti-frizz serum directly after towel-drying.

This gives advice politely with 'I'd recommend' (I would recommend), listing options with 'or', and timing with 'directly after'. Great for suggesting products in conversations about care.

「I'd recommend」(私はおすすめします)で丁寧にアドバイスをし、「or」で選択肢を挙げ、「directly after」でタイミングを指定しています。ケアの話題で製品を提案するのに最適です。

A leave-in conditioner, got it.

'Got it' means 'I understand' and is a quick way to acknowledge information. Use it in discussions to show you're following along without needing more explanation.

「Got it」は「私は理解した」を意味し、情報を素早く認識するための簡単な方法です。議論の中で、さらなる説明がなくてもついていけていることを示すために使います。

Just make sure to use a heat protectant spray first, and use a lower heat setting.

This offers step-by-step advice with 'make sure to' for instructions, and 'first' for sequence. It's practical for giving tips on tools or routines, connecting ideas with 'and'.

これは「make sure to」を指示に用いたステップバイステップのアドバイスを提供し、「first」で順序を示します。ツールやルーチンのヒントを与えるのに実用的で、「and」でアイデアをつなげます。

That makes sense.

This expresses agreement or understanding of an explanation. Use it when advice or instructions seem logical, to politely confirm in a conversation.

これは、説明に対する同意や理解を表現します。アドバイスや指示が論理的であるように思われる場合に、会話で丁寧に確認するために使用します。

Try not to wash your hair everyday if you can help it.

'Try not to' suggests avoiding something gently, 'everyday' means daily, and 'if you can help it' means unless necessary. Useful for health or care advice to encourage better habits.

「Try not to」は穏やかに何かを避けることを示唆し、「everyday」は日常的にという意味で、「if you can help it」は必要でない限りという意味です。健康やケアのアドバイスで、より良い習慣を奨励するのに役立ちます。

This is really helpful, thanks a lot!

This shows gratitude emphatically with 'really' and 'a lot'. Use it at the end of getting advice to thank someone sincerely in service or learning situations.

これは'really'と'a lot'で感謝を強調して示します。アドバイスをもらった終わりに、サービスや学習の状況で誰かに誠実に感謝するために使います。