Checking Stock or Price of a Specific Item
A customer requests a specific medicine or health product by name and asks if it's in stock and what its price is.
Un client demande un médicament ou un produit de santé spécifique par son nom et s’informe de sa disponibilité en stock et de son prix.
Dialogue
Écoutez et suivez la conversation
Vocabulaire
Mots et phrases essentiels du dialogue
in stock
Means the item is available to buy right now in the store. Use this phrase when asking if a product is available, like 'Do you have this in stock?'
Signifie que l'article est disponible à l'achat immédiatement en magasin. Utilisez cette phrase pour demander si un produit est disponible, comme 'Avez-vous cela en stock ?'
size
Refers to the quantity or dimension of a product, such as small, medium, or large. In pharmacies, it often means the number of pills in a bottle, like 'What size bottle do you need?'
Désigne la quantité ou la dimension d'un produit, comme petit, moyen ou grand. En pharmacie, cela signifie souvent le nombre de pilules dans un flacon, par exemple 'Quelle taille de flacon avez-vous besoin ?'
regular-sized
Describes the standard or most common size of a product, not too big or small. Useful for specifying what you want without details, like 'I'd like the regular-sized one.'
Décrit la taille standard ou la plus courante d'un produit, ni trop grande ni trop petite. Utile pour spécifier ce que l'on veut sans détails, comme « Je voudrais celle de taille standard. »
generic
A non-brand name version of a medicine that is cheaper but works the same as the brand name. Say 'Do you have a generic version?' to save money.
Une version non marquée d'un médicament qui est moins chère mais qui fonctionne de la même manière que la marque. Dites 'Avez-vous une version générique ?' pour économiser de l'argent.
ibuprofen
A common pain reliever medicine, like for headaches. It's the generic name for drugs like Advil. Use it to ask for pain medicine alternatives.
Un médicament analgésique courant, comme pour les maux de tête. C'est le nom générique de médicaments comme Advil. Utilisez-le pour demander des alternatives aux médicaments contre la douleur.
store brand
The pharmacy's own cheaper version of a product, often as good as name brands. Ask for it to get a budget option, like 'Do you have a store brand?'
La version moins chère d'un produit propre à la pharmacie, souvent aussi bonne que les grandes marques. Demandez-la pour une option économique, comme 'Avez-vous une marque de magasin ?'
active ingredient
The main chemical in a medicine that makes it work. This helps explain why generics are the same as brands, like 'It has the same active ingredient.'
Le principal composant chimique d'un médicament qui le rend efficace. Cela aide à expliquer pourquoi les génériques sont identiques aux marques, comme 'Il contient le même principe actif.'
dosage
The amount of medicine to take and how often. Important for safety; ask about it when buying medicine, like 'What's the recommended dosage?'
La quantité de médicament à prendre et la fréquence. Important pour la sécurité ; demandez-le lors de l'achat de médicaments, comme 'Quel est le dosage recommandé ?'
Phrases Clés
Phrases importantes à retenir et à pratiquer
Hi there. I'm looking for some Advil. Do you have it in stock?
This is a polite way to start a conversation in a store and ask for a specific item. 'I'm looking for' means you want to buy it, and 'in stock' checks availability. Use this pattern for shopping inquiries.
C'est une façon polie de commencer une conversation dans un magasin et de demander un article spécifique. 'I'm looking for' signifie que vous voulez l'acheter, et 'in stock' vérifie la disponibilité. Utilisez ce modèle pour les demandes d'achat.
Yes, we do. What size are you looking for?
A helpful response confirming availability and asking for more details. 'Yes, we do' is a short way to answer 'Do you have...?'. Useful for service workers to keep the conversation going.
Une réponse utile confirmant la disponibilité et demandant plus de détails. 'Yes, we do' est une façon courte de répondre à 'Do you have...?'. Utile pour les employés de service pour maintenir la conversation.
Just the regular-sized bottle, like 50 or 100 pills. And how much is it?
Specifies what you want and asks for the price. 'Just' means 'only' or 'simply', and 'like' gives examples. This sentence combines a request with a price question, common in buying situations.
Spécifie ce que vous voulez et demande le prix. 'Just' signifie 'seulement' ou 'simplement', et 'like' donne des exemples. Cette phrase combine une demande avec une question de prix, courante dans les situations d'achat.
The Advil, 100-count bottle, is $12.99.
Gives clear product and price information. '100-count' means 100 pills. Use this structure to inform customers: item + details + price. Note the decimal for dollars and cents.
Fournit des informations claires sur le produit et le prix. '100-count' signifie 100 pilules. Utilisez cette structure pour informer les clients : article + détails + prix. Notez le point décimal pour les dollars et les cents.
Do you have any generic ibuprofen as well? Sometimes it's cheaper.
Asks for a cheaper alternative. 'As well' means 'also', and 'sometimes' explains why. This is useful for budget-conscious shoppers; it shows polite negotiation in stores.
Demande une alternative moins chère. 'As well' signifie 'aussi', et 'sometimes' explique pourquoi. C'est utile pour les acheteurs soucieux de leur budget ; cela montre une négociation polie en magasin.
We have our store brand ibuprofen, 100-count, for $8.49. It's the same active ingredient and dosage.
Recommends a cheaper option and reassures it's equivalent. 'For' introduces the price. This sentence explains benefits, helping build trust; great for sales or advice-giving.
Recommande une option moins chère et rassure qu'elle est équivalente. 'For' introduit le prix. Cette phrase explique les avantages, aidant à construire la confiance ; idéale pour les ventes ou les conseils.
You're welcome. Is there anything else I can help you with today?
Standard polite closing in service. 'You're welcome' responds to thanks, and the question offers more help. Use this to end interactions positively and check for additional needs.
Fermeture polie standard en service. 'De rien' répond aux remerciements, et la question propose plus d'aide. Utilisez cela pour terminer les interactions positivement et vérifier les besoins supplémentaires.