Checking Stock or Price of a Specific Item
A customer requests a specific medicine or health product by name and asks if it's in stock and what its price is.
Ein Kunde nennt den Namen eines spezifischen Medikaments oder Gesundheitsprodukts und fragt, ob es auf Lager ist und was es kostet.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
in stock
Means the item is available to buy right now in the store. Use this phrase when asking if a product is available, like 'Do you have this in stock?'
Bedeutet, dass der Artikel derzeit im Geschäft zum Kauf verfügbar ist. Verwenden Sie diesen Ausdruck, um zu fragen, ob ein Produkt verfügbar ist, z. B. 'Haben Sie das auf Lager?'
size
Refers to the quantity or dimension of a product, such as small, medium, or large. In pharmacies, it often means the number of pills in a bottle, like 'What size bottle do you need?'
Bezieht sich auf die Menge oder Dimension eines Produkts, wie klein, mittel oder groß. In Apotheken bedeutet es oft die Anzahl der Pillen in einer Flasche, z. B. 'Welche Flaschengröße brauchen Sie?'
regular-sized
Describes the standard or most common size of a product, not too big or small. Useful for specifying what you want without details, like 'I'd like the regular-sized one.'
Beschreibt die Standard- oder gängigste Größe eines Produkts, weder zu groß noch zu klein. Nützlich, um anzugeben, was man möchte, ohne Details, z. B. « Ich möchte das normalgrößige. »
generic
A non-brand name version of a medicine that is cheaper but works the same as the brand name. Say 'Do you have a generic version?' to save money.
Eine nicht-markenbezogene Version eines Medikaments, die günstiger ist, aber genauso wirkt wie das Markenprodukt. Sagen Sie 'Haben Sie eine Generika-Version?' um Geld zu sparen.
ibuprofen
A common pain reliever medicine, like for headaches. It's the generic name for drugs like Advil. Use it to ask for pain medicine alternatives.
Ein gängiges Schmerzmittel, z. B. bei Kopfschmerzen. Es ist der generische Name für Medikamente wie Advil. Verwenden Sie es, um nach Alternativen zu Schmerzmitteln zu fragen.
store brand
The pharmacy's own cheaper version of a product, often as good as name brands. Ask for it to get a budget option, like 'Do you have a store brand?'
Die eigene günstigere Version eines Produkts der Apotheke, oft genauso gut wie Namensmarken. Fragen Sie danach für eine Budget-Option, wie 'Haben Sie eine Eigenmarke?'
active ingredient
The main chemical in a medicine that makes it work. This helps explain why generics are the same as brands, like 'It has the same active ingredient.'
Die Hauptchemikalie in einem Medikament, die es wirken lässt. Dies hilft zu erklären, warum Generika den Markenmedikamenten gleich sind, z. B. 'Es enthält den gleichen Wirkstoff.'
dosage
The amount of medicine to take and how often. Important for safety; ask about it when buying medicine, like 'What's the recommended dosage?'
Die Menge des Medikaments, die eingenommen werden soll, und wie oft. Wichtig für die Sicherheit; fragen Sie danach beim Medikamentenkauf, z. B. 'Was ist die empfohlene Dosierung?'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Hi there. I'm looking for some Advil. Do you have it in stock?
This is a polite way to start a conversation in a store and ask for a specific item. 'I'm looking for' means you want to buy it, and 'in stock' checks availability. Use this pattern for shopping inquiries.
Das ist eine höfliche Art, ein Gespräch in einem Laden zu beginnen und nach einem bestimmten Artikel zu fragen. 'I'm looking for' bedeutet, dass Sie es kaufen möchten, und 'in stock' prüft die Verfügbarkeit. Verwenden Sie dieses Muster für Einkaufsanfragen.
Yes, we do. What size are you looking for?
A helpful response confirming availability and asking for more details. 'Yes, we do' is a short way to answer 'Do you have...?'. Useful for service workers to keep the conversation going.
Eine hilfreiche Antwort, die die Verfügbarkeit bestätigt und nach weiteren Details fragt. 'Yes, we do' ist eine kurze Art, auf 'Do you have...?' zu antworten. Nützlich für Servicekräfte, um das Gespräch am Laufen zu halten.
Just the regular-sized bottle, like 50 or 100 pills. And how much is it?
Specifies what you want and asks for the price. 'Just' means 'only' or 'simply', and 'like' gives examples. This sentence combines a request with a price question, common in buying situations.
Gibt an, was man möchte, und fragt nach dem Preis. 'Just' bedeutet 'nur' oder 'einfach', und 'like' gibt Beispiele. Dieser Satz kombiniert eine Anfrage mit einer Preisfage, üblich in Kaufsituationen.
The Advil, 100-count bottle, is $12.99.
Gives clear product and price information. '100-count' means 100 pills. Use this structure to inform customers: item + details + price. Note the decimal for dollars and cents.
Gibt klare Produkt- und Preisinformationen. '100-count' bedeutet 100 Tabletten. Verwenden Sie diese Struktur, um Kunden zu informieren: Artikel + Details + Preis. Beachten Sie das Dezimalzeichen für Dollar und Cents.
Do you have any generic ibuprofen as well? Sometimes it's cheaper.
Asks for a cheaper alternative. 'As well' means 'also', and 'sometimes' explains why. This is useful for budget-conscious shoppers; it shows polite negotiation in stores.
Fragt nach einer günstigeren Alternative. 'As well' bedeutet 'auch', und 'sometimes' erklärt den Grund. Das ist nützlich für preisbewusste Einkäufer; es zeigt höfliche Verhandlung in Geschäften.
We have our store brand ibuprofen, 100-count, for $8.49. It's the same active ingredient and dosage.
Recommends a cheaper option and reassures it's equivalent. 'For' introduces the price. This sentence explains benefits, helping build trust; great for sales or advice-giving.
Empfiehlt eine günstigere Option und beruhigt, dass es äquivalent ist. 'For' führt den Preis ein. Dieser Satz erklärt Vorteile, hilft Vertrauen aufzubauen; großartig für Verkauf oder Beratung.
You're welcome. Is there anything else I can help you with today?
Standard polite closing in service. 'You're welcome' responds to thanks, and the question offers more help. Use this to end interactions positively and check for additional needs.
Standard höfliches Abschluss in der Dienstleistung. 'Gern geschehen' antwortet auf Dank, und die Frage bietet weitere Hilfe an. Verwende dies, um Interaktionen positiv zu beenden und nach zusätzlichen Bedürfnissen zu fragen.