Retour aux Situations

Helping with Moving In

Aide à l'emménagement

An existing neighbor offers casual help or expresses readiness to help the new neighbors who are actively moving items into their home.

Un voisin existant propose une aide décontractée ou exprime sa disponibilité pour aider les nouveaux voisins qui sont en train de transporter activement des objets dans leur maison.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Existing Neighbor (Male)
Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?
Salut ! On dirait que tu t'installes. Besoin d'un coup de main ?
2
New Neighbor (Female)
Oh, hi! Thanks, that's really kind of you. We're almost done with the boxes, just the big sofa left.
Oh, salut ! Merci, c’est vraiment gentil de ta part. On a presque fini avec les cartons, il ne reste plus que le grand canapé.
3
Existing Neighbor (Male)
No problem at all! I'm your neighbor, Brian, from next door. Let me help you with that sofa, it looks heavy.
Pas de problème du tout ! Je suis votre voisin, Brian, de la maison d'à côté. Laissez-moi vous aider avec ce canapé, il semble lourd.
4
New Neighbor (Female)
It really is! Thanks so much, Brian. I'm Emily, and this is my husband, David. We just moved in.
C'est vraiment lourd ! Merci beaucoup, Brian. Je suis Emily, et voici mon mari, David. Nous venons juste d'emménager.
5
Existing Neighbor (Male)
Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood. Just let me know where you want this.
Enchanté de vous rencontrer tous les deux ! Bienvenue dans le quartier. Dites-moi simplement où vous voulez mettre cela.
6
New Neighbor (Female)
Great! Just right inside the living room for now. We can figure out the exact spot later.
Super ! Pour l'instant, juste à l'intérieur du salon. On peut décider de l'endroit exact plus tard.
7
Existing Neighbor (Male)
Alright, on the count of three. One, two, three, lift!
D'accord, à trois. Un, deux, trois, levez !
8
New Neighbor (Female)
Phew! That was a workout. Seriously, thanks again, Brian. We really appreciate the help.
Ouf ! C'était du sport. Sérieusement, merci encore, Brian. On apprécie vraiment ton aide.
9
Existing Neighbor (Male)
Anytime! If you need anything else, just knock on my door. I'm usually around. Enjoy settling in!
N’importe quand ! Si tu as besoin d’autre chose, frappe simplement à ma porte. Je suis généralement là. Profite bien de t’installer !
10
New Neighbor (Female)
We will! Thanks so much, Brian. We'll be sure to stop by once we're more unpacked.
Nous le ferons ! Merci beaucoup, Brian. Nous passerons certainement une fois que nous aurons plus déballé.

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

settled

Settled means getting comfortable or organized in a new place, like after moving into a home. Use it when talking about adjusting to a new environment.

Installé signifie se mettre à l'aise ou s'organiser dans un nouveau lieu, comme après avoir emménagé dans une maison. Utilisez-le quand vous parlez d'ajustement à un nouvel environnement.

hand

Need a hand means offering or asking for help with a task. It's a common idiom for casual assistance, like lifting something heavy.

“Need a hand” signifie offrir ou demander de l'aide pour une tâche. C'est une expression idiomatique courante pour une assistance décontractée, comme soulever quelque chose de lourd.

neighbor

A neighbor is a person who lives next to you or nearby. It's useful for introducing yourself in community settings.

Un voisin est une personne qui vit à côté de vous ou à proximité. C'est utile pour se présenter dans des contextes communautaires.

sofa

A sofa is a large, comfortable seat for multiple people, also called a couch. Mention it when describing furniture in a home.

Un canapé est un siège large et confortable pour plusieurs personnes, aussi appelé sofa. Mentionnez-le lors de la description des meubles dans une maison.

heavy

Heavy describes something that is difficult to lift or carry because of its weight. Use it to explain why you need help with objects.

Lourd décrit quelque chose qui est difficile à soulever ou à porter en raison de son poids. Utilisez-le pour expliquer pourquoi vous avez besoin d'aide avec des objets.

workout

A workout refers to physical exercise that makes you tired or sweaty. It's often used informally after doing something strenuous like moving furniture.

Un entraînement désigne un exercice physique qui vous fatigue ou vous fait transpirer. Il est souvent utilisé de manière informelle après avoir fait quelque chose d'épuisant comme déplacer des meubles.

appreciate

Appreciate means to feel grateful for someone's help or kindness. Say it to politely thank others in everyday situations.

Apprécier signifie se sentir reconnaissant pour l'aide ou la gentillesse de quelqu'un. Dites-le pour remercier poliment les autres dans les situations quotidiennes.

anytime

Anytime means 'whenever you need' or 'at any time.' It's a friendly way to offer ongoing help without limits.

Anytime signifie « quand vous en avez besoin » ou « à tout moment ». C'est une façon amicale d'offrir une aide continue sans limites.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?

This is a friendly greeting and offer of help. 'Looks like' is an informal way to observe something. Use it when approaching someone in a casual situation like meeting neighbors to show politeness and willingness to assist.

C'est un salut amical et une offre d'aide. 'Looks like' est une façon informelle d'observer quelque chose. Utilisez-le quand vous approchez quelqu'un dans une situation décontractée, comme rencontrer des voisins, pour montrer de la politesse et une volonté d'aider.

Thanks, that's really kind of you.

This expresses gratitude for kindness. 'Kind of you' is a common phrase to acknowledge someone's nice action. It's useful for responding positively to offers of help in social interactions.

Cela exprime de la gratitude pour la gentillesse. 'Kind of you' est une expression courante pour reconnaître l'action gentille de quelqu'un. C'est utile pour répondre positivement à des offres d'aide dans les interactions sociales.

I'm your neighbor, Brian, from next door.

This is a simple self-introduction. It uses 'your neighbor' to build connection. Practice this pattern for introducing yourself in new community settings, like 'I'm [name], from [place].'

C'est une simple auto-présentation. Elle utilise 'your neighbor' pour créer un lien. Pratique ce modèle pour te présenter dans de nouveaux contextes communautaires, comme 'I'm [name], from [place].'.

Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood.

This is a standard greeting for first meetings. 'Nice to meet you' is polite, and 'welcome to the neighborhood' shows friendliness. Use it when greeting new people to make them feel included.

C'est une salutation standard pour les premières rencontres. 'Ravi de vous rencontrer' est poli, et 'bienvenue dans le quartier' montre de l'amabilité. Utilisez-la pour saluer de nouvelles personnes afin qu'elles se sentent incluses.

On the count of three. One, two, three, lift!

This coordinates group effort for lifting. 'On the count of three' is a common phrase for timing actions together. It's practical for teamwork tasks like moving heavy items.

Cela coordonne l'effort de groupe pour soulever. 'À trois' est une expression courante pour synchroniser les actions ensemble. C'est pratique pour les tâches d'équipe comme déplacer des objets lourds.

Phew! That was a workout.

This expresses relief after effort. 'Phew' is an exclamation for tiredness, and 'that was a workout' means it was physically demanding. Use it informally after hard work to share the experience.

Cela exprime un soulagement après l'effort. 'Ouf' est une exclamation de fatigue, et 'ça a été un sacré entraînement' signifie que c'était physiquement exigeant. Utilisez-le de manière informelle après un travail ardu pour partager l'expérience.

Anytime! If you need anything else, just knock on my door.

This offers future help casually. 'Anytime' means always available, and 'knock on my door' invites direct contact. It's useful for building neighborly relationships by showing openness.

Cela offre une aide future de manière décontractée. 'Anytime' signifie toujours disponible, et 'knock on my door' invite à un contact direct. C'est utile pour construire des relations de voisinage en montrant de l'ouverture.

We'll be sure to stop by once we're more unpacked.

This promises a future visit. 'Stop by' means visit briefly, and 'be sure to' shows certainty. Use it to politely plan follow-up in conversations after receiving help.

Cela promet une visite future. 'Stop by' signifie une visite brève, et 'be sure to' montre la certitude. Utilisez-le pour planifier poliment un suivi dans les conversations après avoir reçu de l'aide.