Voltar para Situações

Helping with Moving In

Ajuda com a Mudança

An existing neighbor offers casual help or expresses readiness to help the new neighbors who are actively moving items into their home.

Um vizinho existente oferece ajuda casual ou expressa disponibilidade para ajudar os novos vizinhos que estão ativamente transportando itens para dentro de sua casa.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Existing Neighbor (Male)
Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?
Oi! Parece que você está se instalando. Precisa de ajuda com alguma coisa?
2
New Neighbor (Female)
Oh, hi! Thanks, that's really kind of you. We're almost done with the boxes, just the big sofa left.
Oh, oi! Obrigado, isso é muito gentil da sua parte. Estamos quase terminando com as caixas, só falta o grande sofá.
3
Existing Neighbor (Male)
No problem at all! I'm your neighbor, Brian, from next door. Let me help you with that sofa, it looks heavy.
Sem problema nenhum! Eu sou o seu vizinho, Brian, da casa ao lado. Deixe-me ajudá-lo com esse sofá, ele parece pesado.
4
New Neighbor (Female)
It really is! Thanks so much, Brian. I'm Emily, and this is my husband, David. We just moved in.
É mesmo! Muito obrigado, Brian. Eu sou Emily, e este é meu marido, David. Acabamos de nos mudar.
5
Existing Neighbor (Male)
Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood. Just let me know where you want this.
Prazer em conhecer vocês dois! Bem-vindos ao bairro. É só me dizer onde vocês querem isso.
6
New Neighbor (Female)
Great! Just right inside the living room for now. We can figure out the exact spot later.
Ótimo! Por enquanto, bem dentro da sala de estar. Podemos decidir o local exato mais tarde.
7
Existing Neighbor (Male)
Alright, on the count of three. One, two, three, lift!
Certo, na contagem de três. Um, dois, três, levante!
8
New Neighbor (Female)
Phew! That was a workout. Seriously, thanks again, Brian. We really appreciate the help.
Ufa! Isso foi um treino e tanto. Sério, obrigado de novo, Brian. A gente realmente aprecia a ajuda.
9
Existing Neighbor (Male)
Anytime! If you need anything else, just knock on my door. I'm usually around. Enjoy settling in!
A qualquer hora! Se precisar de mais alguma coisa, é só bater à minha porta. Estou geralmente por perto. Divirta-se instalando-se!
10
New Neighbor (Female)
We will! Thanks so much, Brian. We'll be sure to stop by once we're more unpacked.
Vamos! Muito obrigado, Brian. Vamos passar aí assim que desempacotarmos mais.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

settled

Settled means getting comfortable or organized in a new place, like after moving into a home. Use it when talking about adjusting to a new environment.

Instalado significa ficar confortável ou organizado em um novo lugar, como depois de se mudar para uma casa. Use quando falar sobre se ajustar a um novo ambiente.

hand

Need a hand means offering or asking for help with a task. It's a common idiom for casual assistance, like lifting something heavy.

“Need a hand” significa oferecer ou pedir ajuda com uma tarefa. É uma expressão idiomática comum para assistência casual, como levantar algo pesado.

neighbor

A neighbor is a person who lives next to you or nearby. It's useful for introducing yourself in community settings.

Um vizinho é uma pessoa que mora ao lado ou perto de você. É útil para se apresentar em ambientes comunitários.

sofa

A sofa is a large, comfortable seat for multiple people, also called a couch. Mention it when describing furniture in a home.

Um sofá é um assento grande e confortável para várias pessoas, também chamado de sofá. Mencione-o ao descrever móveis em uma casa.

heavy

Heavy describes something that is difficult to lift or carry because of its weight. Use it to explain why you need help with objects.

Pesado descreve algo que é difícil de levantar ou carregar devido ao seu peso. Use-o para explicar por que você precisa de ajuda com objetos.

workout

A workout refers to physical exercise that makes you tired or sweaty. It's often used informally after doing something strenuous like moving furniture.

Um treino refere-se a um exercício físico que te deixa cansado ou suado. É frequentemente usado de forma informal após fazer algo exaustivo, como mover móveis.

appreciate

Appreciate means to feel grateful for someone's help or kindness. Say it to politely thank others in everyday situations.

Apreciar significa sentir gratidão pela ajuda ou gentileza de alguém. Diga isso para agradecer educadamente aos outros em situações cotidianas.

anytime

Anytime means 'whenever you need' or 'at any time.' It's a friendly way to offer ongoing help without limits.

Anytime significa 'sempre que precisar' ou 'a qualquer hora'. É uma forma amigável de oferecer ajuda contínua sem limites.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?

This is a friendly greeting and offer of help. 'Looks like' is an informal way to observe something. Use it when approaching someone in a casual situation like meeting neighbors to show politeness and willingness to assist.

Esta é uma saudação amigável e oferta de ajuda. 'Looks like' é uma forma informal de observar algo. Use-a ao se aproximar de alguém em uma situação casual, como conhecer vizinhos, para mostrar educação e disposição para ajudar.

Thanks, that's really kind of you.

This expresses gratitude for kindness. 'Kind of you' is a common phrase to acknowledge someone's nice action. It's useful for responding positively to offers of help in social interactions.

Isso expressa gratidão pela gentileza. 'Kind of you' é uma frase comum para reconhecer a ação gentil de alguém. É útil para responder positivamente a ofertas de ajuda em interações sociais.

I'm your neighbor, Brian, from next door.

This is a simple self-introduction. It uses 'your neighbor' to build connection. Practice this pattern for introducing yourself in new community settings, like 'I'm [name], from [place].'

Esta é uma simples autoapresentação. Ela usa 'your neighbor' para criar conexão. Pratique este padrão para se apresentar em novos ambientes comunitários, como 'I'm [name], from [place].'.

Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood.

This is a standard greeting for first meetings. 'Nice to meet you' is polite, and 'welcome to the neighborhood' shows friendliness. Use it when greeting new people to make them feel included.

Esta é uma saudação padrão para primeiras reuniões. 'Prazer em conhecê-los' é educado, e 'bem-vindos ao bairro' demonstra amabilidade. Use-a ao saudar novas pessoas para fazê-las se sentirem incluídas.

On the count of three. One, two, three, lift!

This coordinates group effort for lifting. 'On the count of three' is a common phrase for timing actions together. It's practical for teamwork tasks like moving heavy items.

Isso coordena o esforço em grupo para levantar. 'Na contagem de três' é uma frase comum para sincronizar ações juntos. É prático para tarefas de equipe, como mover itens pesados.

Phew! That was a workout.

This expresses relief after effort. 'Phew' is an exclamation for tiredness, and 'that was a workout' means it was physically demanding. Use it informally after hard work to share the experience.

Isso expressa alívio após o esforço. 'Ufa' é uma exclamação de cansaço, e 'isso foi um treino e tanto' significa que foi fisicamente exigente. Use de forma informal após um trabalho árduo para compartilhar a experiência.

Anytime! If you need anything else, just knock on my door.

This offers future help casually. 'Anytime' means always available, and 'knock on my door' invites direct contact. It's useful for building neighborly relationships by showing openness.

Isso oferece ajuda futura de forma casual. 'Anytime' significa sempre disponível, e 'knock on my door' convida contato direto. É útil para construir relacionamentos de vizinhança mostrando abertura.

We'll be sure to stop by once we're more unpacked.

This promises a future visit. 'Stop by' means visit briefly, and 'be sure to' shows certainty. Use it to politely plan follow-up in conversations after receiving help.

Isso promete uma visita futura. 'Stop by' significa visitar brevemente, e 'be sure to' mostra certeza. Use isso para planejar educadamente um follow-up em conversas após receber ajuda.