Helping with Moving In
An existing neighbor offers casual help or expresses readiness to help the new neighbors who are actively moving items into their home.
既存の近所住民が、気軽な手伝いを申し出るか、または家に荷物を積極的に運び入れている新しい近所住民を助ける用意があると表現する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
settled
Settled means getting comfortable or organized in a new place, like after moving into a home. Use it when talking about adjusting to a new environment.
落ち着いたとは、新しい場所で快適になったり整理されたりすることを意味します。例えば、家に引っ越した後です。新しい環境に適応する話をする時に使います。
hand
Need a hand means offering or asking for help with a task. It's a common idiom for casual assistance, like lifting something heavy.
“Need a hand”は、タスクを手伝うことを申し出たり、助けを求めたりすることを意味します。これは、重いものを運ぶようなカジュアルな支援のための一般的なイディオムです。
neighbor
A neighbor is a person who lives next to you or nearby. It's useful for introducing yourself in community settings.
隣人は、あなたの隣や近くに住む人です。コミュニティの場で自分を紹介するのに便利です。
sofa
A sofa is a large, comfortable seat for multiple people, also called a couch. Mention it when describing furniture in a home.
ソファは、複数の人が座れる大型で快適な座席で、クッションとも呼ばれます。家庭内の家具を説明する際にそれを言及してください。
heavy
Heavy describes something that is difficult to lift or carry because of its weight. Use it to explain why you need help with objects.
重いとは、重さのために持ち上げたり運んだりするのが難しいものを表します。物体を手伝ってもらう理由を説明するために使います。
workout
A workout refers to physical exercise that makes you tired or sweaty. It's often used informally after doing something strenuous like moving furniture.
ワークアウトとは、体を疲れさせたり汗をかかせたりする身体運動を指します。家具の移動などの激しい作業をした後に、非公式に使われることが多いです。
appreciate
Appreciate means to feel grateful for someone's help or kindness. Say it to politely thank others in everyday situations.
Appreciate は、誰かの助けや優しさに感謝の気持ちを抱くことを意味します。日常の状況で他人に礼儀正しく感謝を述べるために使います。
anytime
Anytime means 'whenever you need' or 'at any time.' It's a friendly way to offer ongoing help without limits.
「いつでも」は「必要に応じていつでも」または「いつでも」という意味です。制限なく継続的な助けを提供するための親しみやすい方法です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?
This is a friendly greeting and offer of help. 'Looks like' is an informal way to observe something. Use it when approaching someone in a casual situation like meeting neighbors to show politeness and willingness to assist.
これは友好的な挨拶と助けの申し出です。「Looks like」は、何かを非公式に観察する方法です。隣人などに会うようなカジュアルな状況で、礼儀正しさと助けの意志を示すために使います。
Thanks, that's really kind of you.
This expresses gratitude for kindness. 'Kind of you' is a common phrase to acknowledge someone's nice action. It's useful for responding positively to offers of help in social interactions.
これは親切に対する感謝を表現します。「Kind of you」は、誰かの親切な行動を認める一般的なフレーズです。社会的交流で助けの申し出に対して肯定的に応答するのに便利です。
I'm your neighbor, Brian, from next door.
This is a simple self-introduction. It uses 'your neighbor' to build connection. Practice this pattern for introducing yourself in new community settings, like 'I'm [name], from [place].'
これはシンプルな自己紹介です。「your neighbor」を使ってつながりを築きます。新しいコミュニティの場で自分を紹介する際に、このパターンを練習してください、例えば 'I'm [name], from [place].' のように。
Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood.
This is a standard greeting for first meetings. 'Nice to meet you' is polite, and 'welcome to the neighborhood' shows friendliness. Use it when greeting new people to make them feel included.
これは初対面の際の標準的な挨拶です。「Nice to meet you」は礼儀正しく、「welcome to the neighborhood」は親しみを示します。新たな人々に挨拶する際にこれを使って、彼らを歓迎されたと感じさせましょう。
On the count of three. One, two, three, lift!
This coordinates group effort for lifting. 'On the count of three' is a common phrase for timing actions together. It's practical for teamwork tasks like moving heavy items.
これは持ち上げのためのグループの努力を調整します。「3つ数えて」は、行動を一緒にタイミングするための一般的なフレーズです。重い物を動かすようなチームワークのタスクに実用的です。
Phew! That was a workout.
This expresses relief after effort. 'Phew' is an exclamation for tiredness, and 'that was a workout' means it was physically demanding. Use it informally after hard work to share the experience.
これは努力の後の安堵を表現します。「ふう」は疲労の感嘆詞で、「あれは一仕事だった」は身体的に大変だったという意味です。ハードな仕事の後に非公式に使って経験を共有します。
Anytime! If you need anything else, just knock on my door.
This offers future help casually. 'Anytime' means always available, and 'knock on my door' invites direct contact. It's useful for building neighborly relationships by showing openness.
これは将来の助けをカジュアルに提供する表現だ。「Anytime」はいつでも利用可能を意味し、「knock on my door」は直接連絡を招待する。開放性を示すことで近所付き合いを築くのに役立つ。
We'll be sure to stop by once we're more unpacked.
This promises a future visit. 'Stop by' means visit briefly, and 'be sure to' shows certainty. Use it to politely plan follow-up in conversations after receiving help.
これは将来の訪問を約束します。「Stop by」は短い訪問を意味し、「be sure to」は確実性を示します。助けを受けた後の会話で、フォローアップを礼儀正しく計画するために使ってください。