Zurück zu den Situationen

Helping with Moving In

Hilfe beim Einziehen

An existing neighbor offers casual help or expresses readiness to help the new neighbors who are actively moving items into their home.

Ein bestehender Nachbar bietet beiläufige Hilfe an oder äußert seine Bereitschaft, den neuen Nachbarn zu helfen, die aktiv Gegenstände in ihr Zuhause eintragen.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Existing Neighbor (Male)
Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?
Hallo! Es sieht so aus, als würdest du dich einrichten. Brauchst du Hilfe bei etwas?
2
New Neighbor (Female)
Oh, hi! Thanks, that's really kind of you. We're almost done with the boxes, just the big sofa left.
Oh, hallo! Danke, das ist wirklich nett von dir. Wir sind fast mit den Kartons fertig, nur das große Sofa bleibt übrig.
3
Existing Neighbor (Male)
No problem at all! I'm your neighbor, Brian, from next door. Let me help you with that sofa, it looks heavy.
Kein Problem! Ich bin euer Nachbar Brian von nebenan. Lass mich euch mit dem Sofa helfen, es sieht schwer aus.
4
New Neighbor (Female)
It really is! Thanks so much, Brian. I'm Emily, and this is my husband, David. We just moved in.
Das ist es wirklich! Vielen Dank, Brian. Ich bin Emily, und das ist mein Mann, David. Wir sind gerade eingezogen.
5
Existing Neighbor (Male)
Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood. Just let me know where you want this.
Freut mich, euch beide kennenzulernen! Willkommen im Viertel. Sagt mir einfach, wo ihr das haben wollt.
6
New Neighbor (Female)
Great! Just right inside the living room for now. We can figure out the exact spot later.
Toll! Fürs Erste einfach gleich im Wohnzimmer. Den genauen Platz können wir später ausmachen.
7
Existing Neighbor (Male)
Alright, on the count of three. One, two, three, lift!
Gut, bei drei. Eins, zwei, drei, hebt !
8
New Neighbor (Female)
Phew! That was a workout. Seriously, thanks again, Brian. We really appreciate the help.
Puh! Das war ein Workout. Im Ernst, danke nochmal, Brian. Wir schätzen die Hilfe wirklich.
9
Existing Neighbor (Male)
Anytime! If you need anything else, just knock on my door. I'm usually around. Enjoy settling in!
Jederzeit! Wenn du noch etwas brauchst, klopf einfach an meine Tür. Ich bin meistens da. Viel Spaß beim Einleben!
10
New Neighbor (Female)
We will! Thanks so much, Brian. We'll be sure to stop by once we're more unpacked.
Wir werden! Vielen Dank, Brian. Wir kommen sicher vorbei, sobald wir mehr ausgepackt haben.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

settled

Settled means getting comfortable or organized in a new place, like after moving into a home. Use it when talking about adjusting to a new environment.

Eingewöhnt bedeutet, sich in einem neuen Ort wohlfühlen oder organisieren, wie nach dem Umzug in ein Haus. Verwenden Sie es, wenn Sie über die Anpassung an eine neue Umgebung sprechen.

hand

Need a hand means offering or asking for help with a task. It's a common idiom for casual assistance, like lifting something heavy.

“Need a hand” bedeutet, Hilfe für eine Aufgabe anzubieten oder zu erbitten. Es ist eine gängige Redewendung für lockere Unterstützung, wie das Heben von etwas Schwerem.

neighbor

A neighbor is a person who lives next to you or nearby. It's useful for introducing yourself in community settings.

Ein Nachbar ist eine Person, die neben Ihnen oder in der Nähe wohnt. Es ist nützlich, um sich in Gemeinschaftssettings vorzustellen.

sofa

A sofa is a large, comfortable seat for multiple people, also called a couch. Mention it when describing furniture in a home.

Ein Sofa ist ein großer, bequemer Sitzplatz für mehrere Personen, auch Couch genannt. Erwähnen Sie es, wenn Sie Möbel in einem Zuhause beschreiben.

heavy

Heavy describes something that is difficult to lift or carry because of its weight. Use it to explain why you need help with objects.

Schwer beschreibt etwas, das aufgrund seines Gewichts schwer zu heben oder zu tragen ist. Verwenden Sie es, um zu erklären, warum Sie Hilfe bei Objekten benötigen.

workout

A workout refers to physical exercise that makes you tired or sweaty. It's often used informally after doing something strenuous like moving furniture.

Ein Workout bezieht sich auf körperliche Übungen, die einen ermüden oder zum Schwitzen bringen. Es wird oft umgangssprachlich verwendet, nachdem man etwas Anstrengendes getan hat, wie Möbel verrücken.

appreciate

Appreciate means to feel grateful for someone's help or kindness. Say it to politely thank others in everyday situations.

Appreciate bedeutet, dankbar für die Hilfe oder Freundlichkeit von jemandem zu sein. Sagen Sie es, um anderen in alltäglichen Situationen höflich zu danken.

anytime

Anytime means 'whenever you need' or 'at any time.' It's a friendly way to offer ongoing help without limits.

Anytime bedeutet 'wann immer du es brauchst' oder 'jederzeit'. Es ist eine freundliche Art, laufende Hilfe ohne Einschränkungen anzubieten.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Hi there! Looks like you're getting settled in. Need a hand with anything?

This is a friendly greeting and offer of help. 'Looks like' is an informal way to observe something. Use it when approaching someone in a casual situation like meeting neighbors to show politeness and willingness to assist.

Das ist eine freundliche Begrüßung und ein Angebot zur Hilfe. 'Looks like' ist eine informelle Art, etwas zu beobachten. Verwenden Sie es, wenn Sie jemanden in einer lockeren Situation ansprechen, wie beim Treffen von Nachbarn, um Höflichkeit und Hilfsbereitschaft zu zeigen.

Thanks, that's really kind of you.

This expresses gratitude for kindness. 'Kind of you' is a common phrase to acknowledge someone's nice action. It's useful for responding positively to offers of help in social interactions.

Das drückt Dankbarkeit für Freundlichkeit aus. 'Kind of you' ist eine gängige Redewendung, um die nette Handlung von jemandem anzuerkennen. Es ist nützlich, um positiv auf Angebote von Hilfe in sozialen Interaktionen zu reagieren.

I'm your neighbor, Brian, from next door.

This is a simple self-introduction. It uses 'your neighbor' to build connection. Practice this pattern for introducing yourself in new community settings, like 'I'm [name], from [place].'

Das ist eine einfache Selbstvorstellung. Sie verwendet 'your neighbor', um eine Verbindung aufzubauen. Üben Sie dieses Muster, um sich in neuen Gemeinschaftssituationen vorzustellen, wie 'I'm [name], from [place].'.

Nice to meet you both! Welcome to the neighborhood.

This is a standard greeting for first meetings. 'Nice to meet you' is polite, and 'welcome to the neighborhood' shows friendliness. Use it when greeting new people to make them feel included.

Das ist eine Standardbegrüßung für erste Treffen. 'Freut mich, Sie kennenzulernen' ist höflich, und 'Willkommen im Viertel' zeigt Freundlichkeit. Verwenden Sie es, um neue Leute zu begrüßen und sie sich willkommen fühlen zu lassen.

On the count of three. One, two, three, lift!

This coordinates group effort for lifting. 'On the count of three' is a common phrase for timing actions together. It's practical for teamwork tasks like moving heavy items.

Das koordiniert den Gruppenaufwand beim Heben. 'Auf drei' ist ein gängiger Ausdruck, um Aktionen gemeinsam zu timen. Es ist praktisch für Teamaufgaben wie das Bewegen schwerer Gegenstände.

Phew! That was a workout.

This expresses relief after effort. 'Phew' is an exclamation for tiredness, and 'that was a workout' means it was physically demanding. Use it informally after hard work to share the experience.

Das drückt Erleichterung nach Anstrengung aus. 'Puh' ist ein Ausruf der Müdigkeit, und 'das war ein Workout' bedeutet, es war körperlich anstrengend. Verwende es informell nach harter Arbeit, um die Erfahrung zu teilen.

Anytime! If you need anything else, just knock on my door.

This offers future help casually. 'Anytime' means always available, and 'knock on my door' invites direct contact. It's useful for building neighborly relationships by showing openness.

Das bietet zukünftige Hilfe locker an. 'Anytime' bedeutet immer verfügbar, und 'knock on my door' lädt zu direktem Kontakt ein. Es ist nützlich, um Nachbarschaftsbeziehungen aufzubauen, indem es Offenheit zeigt.

We'll be sure to stop by once we're more unpacked.

This promises a future visit. 'Stop by' means visit briefly, and 'be sure to' shows certainty. Use it to politely plan follow-up in conversations after receiving help.

Das verspricht einen zukünftigen Besuch. 'Stop by' bedeutet einen kurzen Besuch, und 'be sure to' zeigt Gewissheit. Verwenden Sie es, um höflich einen Follow-up in Gesprächen nach Erhalt von Hilfe zu planen.