Retour aux Situations

Decorating the Venue

Décoration du lieu

Setting up decorations like balloons, banners, and table settings at the party location.

Installer des décorations telles que des ballons, des banderoles et les arrangements de table au lieu de la fête.

Dialogue

Écoutez et suivez la conversation

1
Party Organizer (Female)
Okay, team, let's get started on these decorations! Who wants to tackle the balloons first?
D'accord, l'équipe, mettons-nous à ces décorations ! Qui veut s'occuper des ballons en premier ?
2
Friend 1 (Male)
I can do the balloons. Do we have the helium tank ready, and where should we tie them?
Je peux m'occuper des ballons. Est-ce qu'on a le réservoir d'hélium prêt, et où est-ce qu'on devrait les attacher ?
3
Party Organizer (Female)
Great! The helium tank is by the entrance. Let's aim for clusters of three or five around the main arch and some scattered around the ceiling.
Super ! La bonbonne d'hélium est près de l'entrée. Visons des grappes de trois ou cinq autour de l'arche principale et quelques-unes dispersées autour du plafond.
4
Friend 2 (Female)
I'll start with the happy birthday banner. Should it go above the dessert table or on the wall opposite the entrance?
Je vais commencer par la banderole 'Joyeux anniversaire'. Devrait-elle aller au-dessus de la table des desserts ou sur le mur en face de l'entrée ?
5
Party Organizer (Female)
The wall opposite the entrance would be perfect, so it's the first thing people see when they walk in. Make sure it's centered!
Le mur en face de l'entrée serait parfait, car ce serait la première chose que les gens voient en entrant. Assure-toi qu'il soit centré !
6
Friend 1 (Male)
Got it. The balloons are floating up nicely! What about the ribbons and weights?
Compris. Les ballons flottent joliment vers le haut ! Et les rubans et les poids ?
7
Party Organizer (Female)
Ribbons are in the blue box, and the weights are in the red one. Just use enough ribbon so they float at different heights, it'll look more dynamic.
Les rubans sont dans la boîte bleue, et les poids dans la rouge. Utilisez juste assez de ruban pour qu'ils flottent à différentes hauteurs, ça paraîtra plus dynamique.
8
Friend 2 (Female)
Banner is up! It looks great. Now for the table settings. Should we do a white tablecloth or the patterned one?
La bannière est accrochée ! Elle a l'air géniale. Maintenant, pour le dressage des tables. On prend la nappe blanche ou celle à motifs ?
9
Party Organizer (Female)
Let's go with the white tablecloth for a cleaner look, and then we can add the colorful plates and napkins. Fantastic work, everyone!
Optons pour la nappe blanche pour un aspect plus net, et ensuite nous pouvons ajouter les assiettes et serviettes colorées. Excellent travail, tout le monde !

Vocabulaire

Mots et phrases essentiels du dialogue

decorations

Things used to make a place look pretty for an event, like balloons or banners. Useful for party planning.

Choses utilisées pour rendre un lieu joli pour un événement, comme des ballons ou des bannières. Utiles pour la planification de fêtes.

balloons

Inflatable rubber bags filled with air or helium, often used to decorate parties. Common at birthdays.

Sacs en caoutchouc gonflables remplis d'air ou d'hélium, souvent utilisés pour décorer les fêtes. Courants aux anniversaires.

helium tank

A container that holds helium gas to fill balloons and make them float. Essential for party setups.

Un conteneur qui contient du gaz hélium pour remplir les ballons et les faire flotter. Essentiel pour les installations de fête.

banner

A long piece of cloth or paper with writing, hung up to display messages like 'Happy Birthday'.

Un long morceau de tissu ou de papier avec des inscriptions, suspendu pour afficher des messages comme « Joyeux anniversaire ».

ribbons

Long, narrow strips of fabric used to tie or decorate, often colorful for parties.

Longues bandes étroites de tissu utilisées pour attacher ou décorer, souvent colorées pour les fêtes.

weights

Small heavy objects used to keep balloons from floating away when tied to them.

Petits objets lourds utilisés pour empêcher les ballons de s'envoler lorsqu'ils y sont attachés.

tablecloth

A cloth covering for a table to make it look nice and protect it, chosen by color or pattern.

Un tissu couvrant pour une table afin de la rendre jolie et de la protéger, choisi par couleur ou motif.

centered

Placed exactly in the middle of something for balance and good appearance.

Placé exactement au milieu de quelque chose pour l'équilibre et une bonne apparence.

Phrases Clés

Phrases importantes à retenir et à pratiquer

Okay, team, let's get started on these decorations!

This is a way to motivate a group to begin a task. 'Let's get started' means to begin now. Useful for leading team activities like party planning.

C'est une façon de motiver un groupe à commencer une tâche. 'Mettons-nous à' signifie commencer maintenant. Utile pour diriger des activités d'équipe comme la planification de fêtes.

Who wants to tackle the balloons first?

'Tackle' here means to deal with or handle a job. This question asks for volunteers. Great for assigning tasks in group settings.

'Tackle' signifie ici s'occuper d'une tâche ou la gérer. Cette question demande des volontaires. Parfait pour assigner des tâches dans un contexte de groupe.

I can do the balloons. Do we have the helium tank ready, and where should we tie them?

Offering help with 'I can do' and asking practical questions. Shows how to volunteer and seek details. Useful in collaborative work.

Offrir de l'aide avec 'Je peux le faire' et poser des questions pratiques. Montre comment se proposer et demander des détails. Utile dans un travail collaboratif.

Let's aim for clusters of three or five around the main arch.

'Aim for' means to target or plan for something. 'Clusters' are groups. This suggests a plan; use it for giving instructions.

'Aim for' signifie viser ou planifier quelque chose. 'Clusters' sont des groupes. Cela suggère un plan ; utilisez-le pour donner des instructions.

Should it go above the dessert table or on the wall opposite the entrance?

A question offering choices with 'or'. 'Opposite' means facing. Helpful for discussing placement options in decorating.

Une question offrant des choix avec 'ou'. 'Opposite' signifie en face. Utile pour discuter des options de placement dans la décoration.

Make sure it's centered!

'Make sure' is an imperative for ensuring something. Commands attention to detail. Use it to give clear directions.

'Make sure' est un impératif pour s'assurer de quelque chose. Il commande l'attention aux détails. Utilisez-le pour donner des indications claires.

Got it. The balloons are floating up nicely!

'Got it' means I understand. 'Floating up nicely' describes positive progress. Casual acknowledgment; common in teamwork.

'Got it' signifie que je comprends. 'Floating up nicely' décrit un progrès positif. Reconnaissance décontractée ; courante en travail d'équipe.

Let's go with the white tablecloth for a cleaner look.

'Let's go with' means to choose or decide on. Explains reason ('for a cleaner look'). Useful for making suggestions in decisions.

« Let's go with » signifie choisir ou décider. Explique la raison (« for a cleaner look »). Utile pour faire des suggestions dans les décisions.