Voltar para Situações

Decorating the Venue

Decoração do Local

Setting up decorations like balloons, banners, and table settings at the party location.

Montando decorações como balões, faixas e arranjos de mesa no local da festa.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Party Organizer (Female)
Okay, team, let's get started on these decorations! Who wants to tackle the balloons first?
Okay, equipe, vamos começar com essas decorações! Quem quer cuidar dos balões primeiro?
2
Friend 1 (Male)
I can do the balloons. Do we have the helium tank ready, and where should we tie them?
Eu posso fazer os balões. Temos o tanque de hélio pronto, e onde devemos amarrá-los?
3
Party Organizer (Female)
Great! The helium tank is by the entrance. Let's aim for clusters of three or five around the main arch and some scattered around the ceiling.
Ótimo! O tanque de hélio está perto da entrada. Vamos mirar em grupos de três ou cinco ao redor do arco principal e alguns espalhados pelo teto.
4
Friend 2 (Female)
I'll start with the happy birthday banner. Should it go above the dessert table or on the wall opposite the entrance?
Vou começar com a faixa de feliz aniversário. Deve ir acima da mesa de sobremesas ou na parede oposta à entrada?
5
Party Organizer (Female)
The wall opposite the entrance would be perfect, so it's the first thing people see when they walk in. Make sure it's centered!
A parede oposta à entrada seria perfeita, assim é a primeira coisa que as pessoas veem quando entram. Certifique-se de que está centralizado!
6
Friend 1 (Male)
Got it. The balloons are floating up nicely! What about the ribbons and weights?
Entendi. Os balões estão flutuando bem para cima! E as fitas e os pesos?
7
Party Organizer (Female)
Ribbons are in the blue box, and the weights are in the red one. Just use enough ribbon so they float at different heights, it'll look more dynamic.
As fitas estão na caixa azul, e os pesos na vermelha. Use apenas fitas suficientes para que flutuem em alturas diferentes, ficará mais dinâmico.
8
Friend 2 (Female)
Banner is up! It looks great. Now for the table settings. Should we do a white tablecloth or the patterned one?
O banner está pronto! Ficou ótimo. Agora para os arranjos de mesa. Usamos a toalha de mesa branca ou a de padrão?
9
Party Organizer (Female)
Let's go with the white tablecloth for a cleaner look, and then we can add the colorful plates and napkins. Fantastic work, everyone!
Vamos com a toalha de mesa branca para um visual mais limpo, e depois podemos adicionar os pratos e guardanapos coloridos. Trabalho fantástico, todos!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

decorations

Things used to make a place look pretty for an event, like balloons or banners. Useful for party planning.

Coisas usadas para fazer um lugar ficar bonito para um evento, como balões ou faixas. Úteis para o planejamento de festas.

balloons

Inflatable rubber bags filled with air or helium, often used to decorate parties. Common at birthdays.

Sacos de borracha infláveis cheios de ar ou hélio, frequentemente usados para decorar festas. Comuns em aniversários.

helium tank

A container that holds helium gas to fill balloons and make them float. Essential for party setups.

Um recipiente que contém gás hélio para encher balões e fazê-los flutuar. Essencial para configurações de festas.

banner

A long piece of cloth or paper with writing, hung up to display messages like 'Happy Birthday'.

Uma longa peça de pano ou papel com escrita, pendurada para exibir mensagens como “Feliz Aniversário”.

ribbons

Long, narrow strips of fabric used to tie or decorate, often colorful for parties.

Tiras longas e estreitas de tecido usadas para amarrar ou decorar, frequentemente coloridas para festas.

weights

Small heavy objects used to keep balloons from floating away when tied to them.

Pequenos objetos pesados usados para impedir que os balões flutuem para longe quando amarrados a eles.

tablecloth

A cloth covering for a table to make it look nice and protect it, chosen by color or pattern.

Um pano de cobertura para uma mesa para deixá-la bonita e protegê-la, escolhido por cor ou padrão.

centered

Placed exactly in the middle of something for balance and good appearance.

Colocado exatamente no meio de algo para equilíbrio e boa aparência.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Okay, team, let's get started on these decorations!

This is a way to motivate a group to begin a task. 'Let's get started' means to begin now. Useful for leading team activities like party planning.

Esta é uma forma de motivar um grupo a iniciar uma tarefa. 'Vamos começar' significa começar agora. Útil para liderar atividades de equipe, como planejamento de festas.

Who wants to tackle the balloons first?

'Tackle' here means to deal with or handle a job. This question asks for volunteers. Great for assigning tasks in group settings.

'Tackle' aqui significa lidar com ou gerenciar um trabalho. Esta pergunta pede voluntários. Ótimo para atribuir tarefas em ambientes de grupo.

I can do the balloons. Do we have the helium tank ready, and where should we tie them?

Offering help with 'I can do' and asking practical questions. Shows how to volunteer and seek details. Useful in collaborative work.

Oferecendo ajuda com 'Eu posso fazer' e fazendo perguntas práticas. Mostra como se voluntariar e buscar detalhes. Útil em trabalho colaborativo.

Let's aim for clusters of three or five around the main arch.

'Aim for' means to target or plan for something. 'Clusters' are groups. This suggests a plan; use it for giving instructions.

'Aim for' significa mirar ou planejar algo. 'Clusters' são grupos. Isso sugere um plano; use-o para dar instruções.

Should it go above the dessert table or on the wall opposite the entrance?

A question offering choices with 'or'. 'Opposite' means facing. Helpful for discussing placement options in decorating.

Uma pergunta que oferece escolhas com 'ou'. 'Opposite' significa em frente. Útil para discutir opções de colocação na decoração.

Make sure it's centered!

'Make sure' is an imperative for ensuring something. Commands attention to detail. Use it to give clear directions.

'Make sure' é um imperativo para garantir algo. Chama a atenção para os detalhes. Use-o para dar instruções claras.

Got it. The balloons are floating up nicely!

'Got it' means I understand. 'Floating up nicely' describes positive progress. Casual acknowledgment; common in teamwork.

'Got it' significa que eu entendo. 'Floating up nicely' descreve progresso positivo. Reconhecimento casual; comum em trabalho em equipe.

Let's go with the white tablecloth for a cleaner look.

'Let's go with' means to choose or decide on. Explains reason ('for a cleaner look'). Useful for making suggestions in decisions.

'Let's go with' significa escolher ou decidir sobre. Explica o motivo ('for a cleaner look'). Útil para fazer sugestões em decisões.