Decorating the Venue
Setting up decorations like balloons, banners, and table settings at the party location.
Das Aufstellen von Dekorationen wie Ballons, Bannern und Tischarrangements am Partyschloss.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
decorations
Things used to make a place look pretty for an event, like balloons or banners. Useful for party planning.
Dinge, die verwendet werden, um einen Ort für ein Ereignis hübsch aussehen zu lassen, wie Ballons oder Banner. Nützlich für die Partyplanung.
balloons
Inflatable rubber bags filled with air or helium, often used to decorate parties. Common at birthdays.
Aufblasbare Gummibeutel, gefüllt mit Luft oder Helium, oft verwendet, um Partys zu dekorieren. Häufig bei Geburtstagen.
helium tank
A container that holds helium gas to fill balloons and make them float. Essential for party setups.
Ein Behälter, der Heliumgas enthält, um Ballons zu füllen und sie schweben zu lassen. Essentiell für Party-Aufbauten.
banner
A long piece of cloth or paper with writing, hung up to display messages like 'Happy Birthday'.
Ein langes Stück Stoff oder Papier mit Beschriftung, das aufgehängt wird, um Nachrichten wie „Happy Birthday“ anzuzeigen.
ribbons
Long, narrow strips of fabric used to tie or decorate, often colorful for parties.
Lange, schmale Streifen aus Stoff, die zum Binden oder Dekorieren verwendet werden, oft bunt für Partys.
weights
Small heavy objects used to keep balloons from floating away when tied to them.
Kleine schwere Gegenstände, die verwendet werden, um Ballons daran zu hindern, davonzuschweben, wenn sie daran befestigt sind.
tablecloth
A cloth covering for a table to make it look nice and protect it, chosen by color or pattern.
Ein Tuch zum Abdecken eines Tisches, um ihn schön aussehen zu lassen und zu schützen, gewählt nach Farbe oder Muster.
centered
Placed exactly in the middle of something for balance and good appearance.
Genau in der Mitte von etwas platziert für Balance und gutes Aussehen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
Okay, team, let's get started on these decorations!
This is a way to motivate a group to begin a task. 'Let's get started' means to begin now. Useful for leading team activities like party planning.
Das ist eine Möglichkeit, eine Gruppe zu motivieren, eine Aufgabe zu beginnen. 'Lasst uns anfangen' bedeutet, jetzt zu beginnen. Nützlich für das Leiten von Teamaktivitäten wie Partylplanung.
Who wants to tackle the balloons first?
'Tackle' here means to deal with or handle a job. This question asks for volunteers. Great for assigning tasks in group settings.
'Tackle' bedeutet hier, mit einer Aufgabe umzugehen oder sie zu erledigen. Diese Frage sucht nach Freiwilligen. Ideal, um Aufgaben in Gruppensituationen zuzuweisen.
I can do the balloons. Do we have the helium tank ready, and where should we tie them?
Offering help with 'I can do' and asking practical questions. Shows how to volunteer and seek details. Useful in collaborative work.
Hilfe anbieten mit 'Ich kann das machen' und praktische Fragen stellen. Zeigt, wie man sich freiwillig meldet und nach Details fragt. Nützlich in der Zusammenarbeit.
Let's aim for clusters of three or five around the main arch.
'Aim for' means to target or plan for something. 'Clusters' are groups. This suggests a plan; use it for giving instructions.
'Aim for' bedeutet, auf etwas abzuzielen oder es zu planen. 'Clusters' sind Gruppen. Das deutet auf einen Plan hin; verwenden Sie es, um Anweisungen zu geben.
Should it go above the dessert table or on the wall opposite the entrance?
A question offering choices with 'or'. 'Opposite' means facing. Helpful for discussing placement options in decorating.
Eine Frage, die mit 'oder' Wahlmöglichkeiten bietet. 'Opposite' bedeutet gegenüberstehend. Hilfreich für die Diskussion von Platzierungsoptionen beim Dekorieren.
Make sure it's centered!
'Make sure' is an imperative for ensuring something. Commands attention to detail. Use it to give clear directions.
'Make sure' ist ein Imperativ, um etwas zu gewährleisten. Er fordert Aufmerksamkeit für Details. Verwenden Sie es, um klare Anweisungen zu geben.
Got it. The balloons are floating up nicely!
'Got it' means I understand. 'Floating up nicely' describes positive progress. Casual acknowledgment; common in teamwork.
'Got it' bedeutet, dass ich verstehe. 'Floating up nicely' beschreibt positiven Fortschritt. Umgangsmäßige Bestätigung; üblich im Teamwork.
Let's go with the white tablecloth for a cleaner look.
'Let's go with' means to choose or decide on. Explains reason ('for a cleaner look'). Useful for making suggestions in decisions.
‚Let’s go with‘ bedeutet wählen oder entscheiden. Erklärt den Grund (‚for a cleaner look‘). Nützlich für Vorschläge bei Entscheidungen.