Back to Situations

Opening a Basic Bank Account

Apertura de una Cuenta Bancaria Básica

A new customer visits a bank to open a standard checking or savings account, discussing document requirements and basic account features with a bank teller.

Un nuevo cliente visita un banco para abrir una cuenta corriente estándar o de ahorros, discutiendo los requisitos de documentos y las características básicas de la cuenta con un cajero del banco.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Sarah (Female)
Hi, I'd like to open a new bank account today.
Hola, me gustaría abrir una nueva cuenta bancária hoy.
2
John (Male)
Certainly. Are you looking for a checking account, a savings account, or perhaps both?
Por supuesto. ¿Está buscando una cuenta corriente, una cuenta de ahorros, o tal vez ambas?
3
Sarah (Female)
A basic checking account for everyday use would be great.
Una cuenta de cheques básica para uso diario sería genial.
4
John (Male)
Okay. To open an account, you'll need a valid government-issued ID, like a passport or driver's license, and proof of address, such as a utility bill.
Bien. Para abrir una cuenta, necesitará un ID válido emitido por el gobierno, como un pasaporte o licencia de conducir, y prueba de domicilio, como una factura de servicios públicos.
5
Sarah (Female)
Great, I have my passport and a utility bill with me.
Genial, tengo mi pasaporte y una factura de servicios públicos conmigo.
6
John (Male)
Excellent. Our basic checking account typically comes with a debit card and online banking access. Are there any specific features you're interested in?
Excelente. Nuestra cuenta corriente básica generalmente incluye una tarjeta de débito y acceso a la banca en línea. ¿Hay alguna característica específica que le interese?
7
Sarah (Female)
Online banking sounds good. Are there any monthly maintenance fees?
La banca en línea suena bien. ¿Hay tarifas de mantenimiento mensuales ?
8
John (Male)
For the basic checking account, the monthly fee is waived if you maintain a minimum balance or set up direct deposit. I can explain the details during the application process.
Para la cuenta de cheques básica, se exime la tarifa mensual si mantiene un saldo mínimo o configura un depósito directo. Puedo explicar los detalles durante el proceso de solicitud.
9
Sarah (Female)
That sounds fair. Should I fill out a form, or do we do it digitally?
Eso suena justo. ¿Debo rellenar un formulario, o lo hacemos digitalmente?
10
John (Male)
I can help you complete the application on our system right now. It usually takes about 15-20 minutes. Please take a seat.
Puedo ayudarle a completar la solicitud en nuestro sistema ahora mismo. Suele tomar unos 15-20 minutos. Por favor, tome asiento.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

bank account

A bank account is a place in a bank where you keep your money safe and can manage it, like depositing or withdrawing cash.

Una cuenta bancaria es un lugar en un banco donde guardas tu dinero de forma segura y puedes gestionarlo, como depositar o retirar efectivo.

checking account

A checking account is a type of bank account used for everyday transactions, such as paying bills or writing checks.

Una cuenta corriente es un tipo de cuenta bancaria utilizada para transacciones cotidianas, como pagar facturas o extender cheques.

savings account

A savings account is a bank account where you save money to earn interest over time, not for daily spending.

Una cuenta de ahorros es una cuenta bancaria donde ahorras dinero para ganar intereses con el tiempo, no para gastos diarios.

debit card

A debit card is a plastic card linked to your bank account that lets you spend money directly from it, like at stores or ATMs.

Una tarjeta de débito es una tarjeta de plástico vinculada a tu cuenta bancaria que te permite gastar dinero directamente de ella, como en tiendas o cajeros automáticos.

online banking

Online banking is a service that allows you to manage your bank account through the internet, such as checking balances or transferring money.

La banca en línea es un servicio que te permite gestionar tu cuenta bancária a través de internet, como consultar saldos o transferir dinero.

proof of address

Proof of address is an official document showing where you live, often required for opening accounts or services.

El comprobante de domicilio es un documento oficial que muestra dónde vives, a menudo requerido para abrir cuentas o servicios.

minimum balance

Minimum balance is the smallest amount of money you must keep in your account to avoid fees.

El saldo mínimo es la menor cantidad de dinero que debes mantener en tu cuenta para evitar comisiones.

direct deposit

Direct deposit is a way to automatically transfer money, like your salary, straight into your bank account from your employer.

El depósito directo es una forma de transferir dinero automáticamente, como tu salario, directamente a tu cuenta bancaria desde tu empleador.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Hi, I'd like to open a new bank account today.

This is a polite way to start a conversation at a bank. 'I'd like to' is a formal expression meaning 'I want to,' useful for making requests in service situations.

Esta es una forma educada de iniciar una conversación en un banco. « I'd like to » es una expresión formal que significa « quiero », útil para hacer solicitudes en situaciones de servicio.

Are you looking for a checking account, a savings account, or perhaps both?

This question helps clarify customer needs by offering options. Use 'or' to list choices and 'perhaps' to suggest an additional idea softly; great for customer service dialogues.

Esta pregunta ayuda a aclarar las necesidades del cliente ofreciendo opciones. Use 'or' para listar elecciones y 'perhaps' para sugerir una idea adicional de forma suave; genial para diálogos de servicio al cliente.

To open an account, you'll need a valid government-issued ID, like a passport or driver's license, and proof of address, such as a utility bill.

This explains requirements using 'you'll need' for future necessity. Examples with 'like' and 'such as' make it clear; useful for informing about documents in official processes.

Esto explica los requisitos usando 'you'll need' para necesidad futura. Ejemplos con 'like' y 'such as' lo hacen claro; útil para informar sobre documentos en procesos oficiales.

Our basic checking account typically comes with a debit card and online banking access.

This describes account features. 'Typically comes with' means usually includes; it's practical for explaining product benefits in sales or service talks.

Esto describe las características de la cuenta. 'Typically comes with' significa generalmente incluye; es práctico para explicar los beneficios del producto en charlas de ventas o servicio.

For the basic checking account, the monthly fee is waived if you maintain a minimum balance or set up direct deposit.

This conditional sentence uses 'is waived if' to show how to avoid fees. 'Maintain' means keep; helpful for understanding banking conditions and discussing costs.

Esta oración condicional usa 'is waived if' para mostrar cómo evitar tarifas. 'Maintain' significa mantener; útil para entender condiciones bancarias y discutir costos.

I can help you complete the application on our system right now.

This offers assistance politely with 'I can help you.' 'Complete the application' refers to filling out forms; ideal for guiding customers through processes efficiently.

Esto ofrece asistencia cortés con 'Puedo ayudarte.' 'Completar la solicitud' se refiere a llenar formularios ; ideal para guiar a los clientes a través de procesos de manera eficiente.