Back to Situations

Price Inquiry and Comparison

Consulta de precios y comparación

A customer wants to know the price of an item that isn't clearly marked, or is comparing prices between similar items or different brands, and might ask about discounts or promotions.

Un cliente quiere saber el precio de un artículo que no está claramente marcado, o está comparando precios entre artículos similares o diferentes marcas, y podría preguntar sobre descuentos o promociones.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm interested in this blue dress, but I don't see a price tag. Could you tell me how much it is?
Disculpe, estoy interesado en este vestido azul, pero no veo la etiqueta de precio. ¿Me podría decir cuánto cuesta?
2
James (Male)
Certainly! Let me check for you. Ah, this one is $65.99. It's from our new spring collection.
¡Por supuesto! Déjeme verificar para usted. Ah, este cuesta $65.99. Es de nuestra nueva colección de primavera.
3
Emily (Female)
Okay, thank you. I also saw a similar one, a floral print, over on the other rack. How does that compare in price?
Vale, gracias. También vi uno similar, de estampado floral, en el otro perchero. ¿Cómo se compara en precio?
4
James (Male)
The floral one? Let's see... That one is currently on sale for $50.00. It's a slightly different style, but very popular.
¿La de flores? Veamos... Esa está actualmente en oferta por $50.00. Es un estilo un poco diferente, pero muy popular.
5
Emily (Female)
Fifty dollars? That's quite a difference. Is there any promotion on the blue one at all?
¿Cincuenta dólares? Eso es una gran diferencia. ¿Hay alguna promoción en el azul en absoluto?
6
James (Male)
Not on the blue one right now, no. The floral one is part of our weekend clearance promotion. Would you like to try on either of them?
No en el azul ahora mismo, no. El de flores es parte de nuestra promoción de liquidación de fin de semana. ¿Le gustaría probarse alguno de ellos?
7
Emily (Female)
I think I'll try on the floral one first then. Thanks for the quick price check!
Creo que me probaré el floral primero entonces. ¡Gracias por revisar el precio tan rápido!
8
James (Male)
You're welcome! The fitting rooms are just to your left. Let me know if you need any other sizes.
¡De nada! Los probadores están justo a tu izquierda. Avísame si necesitas otras tallas.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

price tag

A small label attached to an item that shows its cost; useful for asking about prices in stores.

Una pequeña etiqueta adherida a un artículo que muestra su costo; útil para preguntar precios en las tiendas.

collection

A group of related products, often seasonal like spring or fall items; common in fashion retail to describe new arrivals.

Un grupo de productos relacionados, a menudo estacionales como artículos de primavera o otoño; común en el comercio minorista de moda para describir nuevas llegadas.

rack

A metal or wooden stand used to hang and display clothes in a store; helps when describing where items are located.

Un soporte de metal o madera utilizado para colgar y mostrar ropa en una tienda; ayuda al describir dónde están ubicados los artículos.

on sale

Means an item is discounted or reduced in price for a limited time; a key phrase for shopping deals.

Significa que un artículo está con descuento o precio reducido por un tiempo limitado; una frase clave para ofertas de compras.

promotion

A special offer or discount to encourage customers to buy; often used interchangeably with 'sale' in retail contexts.

Una oferta especial o descuento para animar a los clientes a comprar; a menudo se usa indistintamente con 'venta' en contextos minoristas.

clearance

A sale to get rid of old stock at low prices; typically happens at the end of a season.

Una venta para deshacerse de existencias antiguas a precios bajos; suele ocurrir al final de una temporada.

fitting room

A private changing area in a store where you can try on clothes; essential for shopping clothing.

Un área de cambio privado en una tienda donde puedes probarte ropa; esencial para comprar ropa.

try on

To put on a piece of clothing temporarily to check the fit and style; a common action verb in clothing stores.

Ponerse una prenda de vestir temporalmente para comprobar el ajuste y el estilo; un verbo de acción común en tiendas de ropa.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Excuse me, I'm interested in this blue dress, but I don't see a price tag. Could you tell me how much it is?

This polite inquiry starts a conversation with staff; 'Excuse me' gets attention, and 'Could you tell me' is a soft way to ask for information, useful for any unclear price situation.

Esta consulta educada inicia una conversación con el personal; 'Disculpe' capta la atención, y 'Podría decirme' es una forma suave de pedir información, útil para cualquier situación de precio no claro.

Certainly! Let me check for you.

A helpful response from staff; 'Certainly' means 'of course,' and 'let me check' shows willingness to assist, demonstrating customer service language patterns.

Una respuesta útil del personal; 'Certainly' significa 'por supuesto', y 'let me check' muestra disposición para ayudar, demostrando patrones de lenguaje de servicio al cliente.

How does that compare in price?

Used to ask about price differences between similar items; 'compare' here means to evaluate similarities, a practical phrase for shopping comparisons.

Se usa para preguntar sobre las diferencias de precio entre artículos similares; 'compare' aquí significa evaluar las similitudes, una frase práctica para comparaciones de compras.

That one is currently on sale for $50.00.

Informs about a discount; 'currently' means right now, and stating the exact price with currency is standard in retail replies, helpful for understanding sales.

Informa sobre un descuento; « actualmente » significa ahora mismo, y declarar el precio exacto con moneda es estándar en respuestas de retail, útil para entender ventas.

Is there any promotion on the blue one at all?

Asks about discounts; 'at all' emphasizes the question, making it useful for inquiring about deals on specific items in a natural way.

Pregunta por descuentos; 'at all' enfatiza la pregunta, lo que resulta útil para indagar sobre ofertas en artículos específicos de forma natural.

Would you like to try on either of them?

Offers to try clothes; 'either' refers to one of two options, and this yes/no question encourages customer interaction, common in sales assistance.

Ofrece probar ropa; 'either' se refiere a una de dos opciones, y esta pregunta sí/no fomenta la interacción con el cliente, común en la asistencia de ventas.

The fitting rooms are just to your left.

Gives directions politely; 'just to your left' uses simple prepositions for location, essential for guiding customers in stores.

Da indicaciones cortésmente; «just to your left» usa preposiciones simples para la ubicación, esencial para guiar a los clientes en las tiendas.