Weekly Project Progress Meeting
Key stakeholders, including project managers, engineers, and contractors, meet to review current project status, upcoming milestones, budget tracking, resource allocation, and address any potential delays or challenges.
Los principales interesados, incluidos gerentes de proyecto, ingenieros y contratistas, se reúnen para revisar el estado actual del proyecto, los hitos próximos, el seguimiento del presupuesto, la asignación de recursos y abordar cualquier retraso o desafío potencial.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
kick off
To start something, like a meeting or event. It's a common phrasal verb used in business to begin discussions informally.
Para comenzar algo, como una reunión o evento. Es un verbo frasal común utilizado en los negocios para iniciar discusiones de manera informal.
foundation
The base or bottom part of a building that supports the structure. In construction, it refers to the groundwork before building walls.
La base o parte inferior de un edificio que soporta la estructura. En la construcción, se refiere al trabajo de base antes de construir las paredes.
ahead of schedule
Finishing a task earlier than planned. This phrase is useful in project management to show positive progress.
Terminar una tarea antes de lo previsto. Esta frase es útil en la gestión de proyectos para mostrar un progreso positivo.
delay
A situation where something takes longer than expected. In engineering, it's often used for late deliveries or work slowdowns.
Una situación en la que algo toma más tiempo del esperado. En ingeniería, a menudo se usa para entregas tardías o ralentizaciones en el trabajo.
prioritize
To decide which tasks are most important and do them first. Helpful in meetings to manage time and resources effectively.
Decidir qué tareas son más importantes y hacerlas primero. Útil en reuniones para gestionar el tiempo y los recursos de manera efectiva.
critical path
The sequence of tasks that determines the project's total duration. In project management, it's key to avoiding overall delays.
La secuencia de tareas que determina la duración total del proyecto. En la gestión de proyectos, es clave para evitar retrasos generales.
budget
The total amount of money planned for a project. Tracking it ensures spending stays within limits.
La cantidad total de dinero planificada para un proyecto. Hacer un seguimiento asegura que los gastos se mantengan dentro de los límites.
on target
Meeting the expected goals or plans exactly. Used in updates to confirm everything is going as planned.
Cumpliendo exactamente con los objetivos o planes esperados. Se usa en actualizaciones para confirmar que todo va según lo planeado.
proactive
Taking action in advance to prevent problems. In meetings, it praises someone for good planning and initiative.
Tomar acción de antemano para prevenir problemas. En reuniones, elogia a alguien por buena planificación e iniciativa.
safety audit
An official check to ensure work sites meet safety rules. Common in construction to prevent accidents.
Una verificación oficial para asegurar que los sitios de trabajo cumplan con las normas de seguridad. Común en la construcción para prevenir accidentes.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
Alright everyone, let's kick off this week's progress meeting.
This is a casual way to start a meeting. 'Kick off' means to begin, and 'alright everyone' gets attention. Use it to open group discussions professionally yet informally.
Esta es una forma casual de empezar una reunión. 'Kick off' significa comenzar, y 'alright everyone' llama la atención. Úsalo para abrir discusiones grupales de manera profesional pero informal.
The foundation pouring is 90% complete, a day ahead of schedule.
Reports progress with percentages and comparisons to plans. 'Ahead of schedule' shows it's early. Useful for giving status updates in project meetings; note the simple present tense for facts.
Reporta el progreso con porcentajes y comparaciones con los planes. 'Ahead of schedule' muestra que está adelantado. Útil para dar actualizaciones de estado en reuniones de proyecto ; nota el presente simple para hechos.
We anticipate full completion by end of day tomorrow, weather permitting.
Predicts future completion with a condition. 'Anticipate' means expect, and 'weather permitting' adds 'if weather allows.' Great for tentative plans; uses future tense with clauses.
Predice la finalización futura con una condición. «Anticipate» significa «esperar», y «weather permitting» añade «si el clima lo permite». Excelente para planes tentativos; usa el futuro con cláusulas.
There's a 2-day delay on a specific batch of beams.
Describes a problem briefly. 'There's a delay' is a common structure for issues. Use in reports to inform without alarming; simple present for current situations.
Describe un problema brevemente. 'Hay un retraso' es una estructura común para problemas. Úsalo en informes para informar sin alarmar; presente simple para situaciones actuales.
I've already adjusted the site schedule to prioritize other components for installation.
Explains actions taken to fix issues. Present perfect 'I've adjusted' shows recent change, and infinitive 'to prioritize' gives purpose. Practical for showing problem-solving in meetings.
Explica las acciones tomadas para arreglar problemas. El presente perfecto 'I've adjusted' muestra un cambio reciente, y el infinitivo 'to prioritize' da el propósito. Práctico para mostrar resolución de problemas en reuniones.
It shouldn't impact our overall critical path.
Reassures no major effect. 'Shouldn't' expresses low probability of negative outcome. Useful in updates to calm concerns; modal verb for predictions.
Tranquiliza sobre la ausencia de efecto mayor. 'Shouldn't' expresa baja probabilidad de resultado negativo. Útil en actualizaciones para calmar preocupaciones; verbo modal para predicciones.
We're currently at 45% of the overall budget, which is right on target for this stage.
Gives financial update with relative clause 'which is...' for explanation. 'On target' means meeting goals. Ideal for budget reviews; uses present continuous for current status.
Proporciona una actualización financiera con cláusula relativa 'which is...' para explicación. 'On target' significa cumplir con los objetivos. Ideal para revisiones de presupuesto; usa presente continuo para el estado actual.
It sounds like we're in good shape across the board.
Summarizes positive overall status. 'In good shape' means doing well, and 'across the board' means in all areas. Use to end meetings positively; informal idiom for general approval.
Resume el estado general positivo. 'In good shape' significa estar bien, y 'across the board' significa en todas las áreas. Úsalo para terminar reuniones positivamente; modismo informal para aprobación general.